< もう衣替えはしはりましたか?弓木奈於 >
< 벌써 옷차림을 바꾸셨나요? 유미키 나오 > - 20.05.06
こんにちは!
クリックしてくださりありがとうございます☺︎
안녕하세요!
클릭해 주셔서 감사해요☺︎
乃木坂46
新4期生 京都府出身
弓木奈於(ゆみき なお)です!
노기자카46
신 4기생 교토부 출신
유미키 나오(유미키 나오)예요!
初めてのブログ、長かったですね!!
첫 블로그, 길었네요!!
本人なのにびっくりしました。
본인인데 깜짝 놀랐어요.
変じゃないかな?失礼じゃないかな?っと何度も読み返していたので、脳の中で早口再生していたようです( ᐪᐤᐪ )
이상하지 않으려나? 실례는 아닐까? 하고 몇 번이나 반복해서 읽고 있었기 때문에, 뇌 속에서 빨리 말을 재생하고 있었던 것 같아요( ᐪᐤᐪ )
気をつけつつ...
조심하면서...
本日は、2回目のブログです✿
(タイトルは、コメントでくださった京都弁?関西弁で書いてみました☺︎)
오늘은, 두 번째 블로그예요✿
(타이틀은, 코멘트로 주셨던 교토 사투리? 간사이 사투리로 써봤어요☺︎)
初ブログは一日中緊張で手足ガタガタでした。
覗いてみると、
皆さんのコメントが本当に温かくて幸せで私には勿体無いお言葉で、
「申し訳ないお言葉です(>_<)」
「こちらこそすぎます!!」
「覚えていてくださったのですか( т৹т )」
「そうなんですか!?(๑˃̵ᴗ˂̵)」
「私もなんです」
などと思わず心の中の声が出ていました。
一つ一つ噛みしめて、読ませていただきました。
質問の回答もまとめてさせていただきたいと思っています!
本当にありがとうございます( ; _ ; )
첫 블로그는 하루 종일 긴장해서 손이 바들바들했어요.
들여다보면,
여러분의 코멘트가 정말로 따뜻하고 행복해서 저에게는 과분한 말이고,
「죄송스러운 말씀입니다(>_<)」
「이쪽이야말로 좋아해요!!」
「기억해 주신 건가요( т৹т )」
「그런가요!?(๑˃̵ᴗ˂̵)」
「저도 그래요」
하고 저도 모르게 마음속의 목소리가 나왔어요.
하나하나 곱씹으며, 읽었습니다.
질문에 대한 답변도 정리하도록 할게요!
정말로 감사합니다( ; _ ; )
直接お会いしてお礼が言える時まで、
外見も内面も少しでもお見せできる姿になれるように頑張ります!!
직접 만나서 감사의 말을 할 수 있을 때까지,
외모도 내면도 조금이나마 보여드릴 수 있는 모습이 되도록 노력할게요!!
---------- キリカエ ---------
---------- 전환 ---------
おすすめの映画を少しだけ
先輩方がご出演なさっているドラマや映画はどれも本当に心に残る作品で『天使のナイフ』『ホットギミック ガールミーツボーイ』などなど...
추천 영화를 조금만
선배님들이 출연하고 계신 드라마나 영화는 뭐든 정말로 마음에 남는 작품으로 『천사의 나이프』 『핫 기믹 소녀, 소년을 만나다』 등등...
しかし
「どれも見てしまったぜい!」
と仰る方がほとんどだと思いましたので
하지만
「모두 본 것이잖아!」
라고 하실 분들이 대부분일 거라고 생각하기 때문에
動物系を↓
동물 계를↓
⚫︎『パディントン』『パディントン2』
純粋で礼儀正しくて親切なパディントンに出会い周りの方がどんどん幸せになっていく姿が本当に素敵です。
⚫︎『패딩턴』 『패딩턴 2』
순수하고 예의 바르고 친절한 패딩턴을 만나 주변 분들이 점점 행복해지는 모습이 정말로 보기 좋아요.
⚫︎『アルビン 歌うシマリス3兄弟』シリーズ
パッと鏡を見ると、口角があがっている。何度もほっぺたを立て直さずにはいられない。ドキドキハラハラの素敵な映画です。
⚫︎『앨빈과 슈퍼밴드』 시리즈
딱 거울을 보면, 입꼬리가 올라가 있어. 몇 번이고 뺨을 다시 바르게 하지 않을 수 없어. 두근두근 조마조마 멋진 영화예요.
⚫︎『マダガスカル』シリーズ
予告やあらすじを見ずに「ハハッ」という感じの映画かな?と思って見始めたら...
「ハハッ」だけではなく仲間想い、家族想い、相手想いな優しい登場人物達の愉快で素敵なお話なのです。ハンカチ必要。
⚫︎『마다가스카』 시리즈
예고나 줄거리를 본다면 「하핫」이라는 느낌의 영화인가?라고 생각하고 보기 시작했더니...
「하핫」뿐만 아니라 동료애, 가족애, 상대애같은 상냥한 등장인물들의 유쾌하고 멋진 이야기인 거예요. 손수건 필요.
⚫︎ 『モンスター・ハウス』シリーズ
⚫︎ 『몬스터・하우스』 시리즈
私はモンスターを実際に見たことがなく、お話ししたこともないので「ドラキュラが本当に人間の血を吸うのか?」などわかりません。
モンスターにも人間と同じ心や世界があって、見た目だけで判断するのはダメだと改めて思いました。
もしお会いしたら、お会いした時の状況によっては怖いと思ってしまうかもしれませんが
ちゃんと「私は〇〇という理由でここにいますが、あなたはなぜここにいるのですか?」とお聞きしようと思いました。
저는 몬스터를 실제로 본 적도 없고, 이야기를 나눈 적도 없기 때문에 「E드라큘라가 정말 인간의 피를 빨아먹는 걸까?」 등을 몰라요.
몬스터에게도 인간과 같은 마음이나 세계가 있어, 외형만으로 판단하는 것은 안 된다고 다시 한번 생각했어요.
만약 만난다면, 만났을 때의 상황에 따라서는 무섭다는 생각을 하게 될 수도 있지만
제대로 「저는 〇〇이라는 이유로 여기에 있습니다만, 당신은 어째서 여기에 계신가요?」라고 물어보고 싶다고 생각해요.
洋画も邦画もアニメーション映画も好きで、どうしよう...ありすぎます...
외국 영화도 일본 영화도 애니메이션 영화도 좋아해서, 어쩌지... 너무 많아요...
今日はこの辺で!
皆さんのおすすめもぜひ教えてください!
오늘은 이쯤에서!
여러분의 추천도 꼭 가르쳐 주세요!
ダッシュ!≡≡≡ヘ(*--)ノ 逃
대시!≡≡≡ヘ(*--)ノ 놓침
---------- キリカエ ---------
---------- 전환 ---------
今日は何のお話をしようかなっと思いまして。
오늘은 어떤 말씀을 드릴까 생각해서.
今まで有難くも経験させていただいた事を順にお話ししたいと思います!
지금까지 감사하게도 경험하게 해 주신 것을 순서대로 말하고 싶다고 생각해요!
↑まだ髪の毛短かった夏頃
↑아직 머리카락이 짧던 여름 무렵
坂道研修生として活動させていただく時
사카미치 연수생으로 활동하게 되었을 때
正直、年齢も最年長だし、家族や親族にまた辛い思いや迷惑をかけてしまう。とずっと悩んでいました。
솔직히, 나이도 가장 많고, 가족이나 친족에게 또 괴로운 일이나 폐를 끼치게 된다. 라고 계속 고민했어요.
そんな時両親は
「あんたの選んだ事やったらどんな事でも応援する。家族の事とか色々気にせんと、あんたが後悔しーひん選択をしなさい!」
と言ってくれました。
그럴 때 부모님은
「네가 선택한 일이라면 어떤 일이라도 응원해. 가족의 일이라든지 여러 가지 신경 쓰지 말고, 네가 후회하지 않을 선택을 해!」
라고 말씀해 주셨어요.
その時私は、迷惑をかけてしまう、辛い思いをさせてしまう...と心配するより
「辛い思いをさせないように全力で頑張ろう!!」
と思いました。
그때 저는, 폐를 끼치게 된다, 괴로운 경험을 하게 된다...라고 걱정하는 것보다
「힘들지 않을 수 있도록 전력으로 열심히 하자!!」
라고 생각했어요.
頑張らせていただける環境に感謝して、人生かけて一生懸命やりたいと決めました。
そして坂道研修生として
前も後ろも右も左も分からない私に、先生方やマネージャーさんは丁寧に温かく、時には厳しく教えてくださいました。
ダンス、歌、演技のレッスンで教えていただいた事の全て今でも大切な軸です。
열심히 할 수 있는 환경에 감사하며, 인생을 걸고 최선을 다하고 싶다고 결정했어요.
그리고 사카미치 연수생으로서
앞도 뒤도 오른쪽도 왼쪽도 모르는 저에게, 선생님들이나 매니저님은 정중하게 따듯하게, 때때로는 엄격하게 가르쳐 주셨어요.
댄스, 노래, 연기 레슨에서 가르쳐 주셨던 것은 전부 지금도 중요한 축이 되었어요.
昨年、坂道研修生15人で
BRODYさん 2019年12月号の撮影をしていただきました。
작년, 사카미치 연수생 15명으로
BRODY 2019년 12월호의 촬영을 해 주셨어요.
最初ご連絡をいただいた時、信じられないほど嬉しかったです。
처음 연락을 받았을 때, 믿을 수 없을 정도로 기뻤어요.
先輩方をはじめたくさんの方に感謝の気持ちがいっぱいで、撮影をさせていただきました。
선배님을 비롯한 많은 분들께 감사의 마음으로 가득해져, 촬영을 하게 되었어요.
「おーい!誰や、ロボット連れてきたん」
「어-이! 누구야, 로봇을 데리고 왔어」
この言葉がいつ誰の口から飛び出してもおかしくないほど
尋常じゃないぐらいの緊張でしたが、
이 말이 언제 누구의 입에서 튀어나와도 이상하지 않을 정도로
심상치 않을 정도의 긴장이었지만,
すべての方がお優しくて笑顔で撮影をさせていただきました!
私の隣はまりぃちゃん(日向坂46 新3期生 森本茉莉)で、ちょびっと休憩の時に手を握ったり、笑わせてくれました
모든 분들이 상냥하셔서 미소로 촬영을 할 수 있었어요!
제 옆은 마리이쨩(히나타자카46 신 3기생 모리모토 마리이)로, 잠깐 휴식 때 손을 잡거나, 웃게 해 주었어요
インタビューでも
今まで生きてきた中で「話が噛み合ってない」というお言葉を何度聞いたか数えきれない、そんな私のお話を
ゆっくり丁寧に聞いてくださり、質問してくださいました。
인터뷰에서도
지금까지 살면서 「말이 맞지 않는다」라는 말을 몇 번이나 들었던 수없이 많은, 그런 저의 말을
천천히 정중하게 들어주시고, 질문해 주셨어요.
15人、一人一人の姿とお話を家族と共に見させていただき本当に夢のように幸せです。
15명, 한 사람 한 사람의 모습과 이야기를 가족과 함께 보게 되어 정말로 꿈처럼 행복했어요.
反省ばかりですが、
(マイナス思考撲滅運動進行中)
改善できるように頑張ります!
반성뿐입니다만,
(마이너스 사고 박멸 운동 진행 중)
개선할 수 있도록 노력할게요!
---------- キリカエ ---------
---------- 전환 ---------
今日の写真は
오늘의 사진은
初めてビブスをいただいた時の写真です!
처음으로 조끼를 받았을 때의 사진이에요!
本当にまさかいただけるなんて思ってもなかったので、涙が止まらなかったです(T_T)
정말로 설마 주실 거라고는 생각도 하지 못해서, 눈물이 멈추지 않았어요(T_T)
↑遠藤光莉ちゃん(欅坂46 新2期生)と共に
↑엔도 히카리쨩(케야키자카46 신 2기생)과 함께
レッスンの間にいただいたので、髪の毛がボッサボッサ...なんて言い訳は通用しません。光莉ちゃんはボッサボッサのボの字もないほど綺麗です。
光莉ちゃんはとっても心優しいです。
いつも、ちょこんっと「なおちゃん」って話しかけてくれるのが本当に可愛くて可愛くて
레슨 동안에 받았기 때문에, 머리카락이 부스스...라는 변명은 통하지 않아요. 히카리쟝은 부스스의 부 자도 보이지 않을 정도로 예뻐요.
히카리쨩은 정말 마음씨가 상냥해요.
항상, 살짝 「나오쨩」이라고 말을 걸어주는 것이 정말로 귀엽고 귀여워서
光莉ちゃんを守れるような大きい女性になる!と決めていたのに、いつも光莉ちゃんに元気をもらってばかりなのです
離れていて顔も見えないし状態もわからないのに、ショボンとなっている時に絶対に連絡をくれるのです...!
『欅って、書けない?』を見ていて、光莉ちゃんが登場する時、家族で「次光莉ちゃんやで!」「光莉ちゃんー!!」と言っていました(笑)
히카리쨩을 지킬 수 있는 큰 여성이 돼야지! 라고 결정했는데, 언제나 히카리쨩에게 힘을 받기만 해요
떨어져 있어서 얼굴도 보이지 않고 상태도 모르는데, 힘이 없을 때에는 절대로 연락을 주는 거예요...!
『케야키라고, 쓸 수 없어?』를 보는데, 히카리쨩이 등장할 때, 가족끼리 「다음 히카리쨩인겨!」 「히카리쨩-!!」이라고 말했어요 (ㅋㅋ)
最近「一緒に行きたい所いっぱいあるんだ〜!」と可愛い言葉をいただきました。どこへでも行きたいです✨
최근 「함께 가고 싶은 곳이 잔뜩 있어~!」라고 귀여운 말을 받았어요. 어디든 가고 싶어요✨
(南極だったら考えさせてください(◦ˉ ˘ ˉ◦)ハッハン)
(남극이라면 생각해 봐야겠어요(◦ˉ ˘ ˉ◦)핫항)
↑ぱる(日向坂46 新3期生 山口陽世ちゃん)と共に
↑파루(히나타자카46 신 3기생 야마구치 하루요쨩)와 함께
ぱるは、絶望的な人見知りだった私が初めて声をかけた人!
ぱるとは年がすごく離れてるから「きっと同い年ぐらいの人と仲良くなりたいよね」と勝手に気にしてしまう時期もあったので、今仲良しなのが夢みたいに嬉しいです!
可愛くて可愛くて、いつどの瞬間どの角度から見ても可愛すぎる、ぱるです。
ぱるには『すっとこどっこい』な一面を一番見られている気がします(笑)
人一倍優しくて可愛くて努力家で、
休憩の時、今まで一度も泣いた事がないぱるが泣いちゃった時に、泣きながら私の腕をギュッと掴んでいたんです。
私はサスサスしながら、実は『可愛すぎる...天使...赤ちゃん...』と思ってしまっていました。(内緒)
今でもほぼ毎日連絡をとっているほど大好きです。
ぱるとのお写真また載せますね☺️
みんな大好き、ぱるです(* ॑ ॑* )⸝♡
파루는, 절망적인 낯가림이 있었던 나에게 처음으로 말을 걸어준 사람!
파루와는 나이가 너무 차이가 나서 「분명 동갑내기 정도의 사람과 친해지고 싶겠지」라고 마음대로 신경 써 버리는 시기도 있었기 때문에, 지금 친해진 것이 꿈처럼 기뻐요!
귀엽고 귀여워서, 언제 어느 순간 어느 각도에서 봐도 너무 귀여운, 파루예요.
파루에게는 『바보같음』스러운 일면을 제일 볼 수 있는 것 같아요(ㅋㅋ)
유달리 상냥하고 귀엽고 노력가이며,
쉴 때, 지금까지 한 번도 운 적이 없는 파루가 울어버렸을 때, 울면서 제 팔을 꽉 잡고 있었어요.
저는 쓰담쓰담하면서, 실은 『너무 귀여워... 천사... 아기...』라고 생각해 버렸어요. (비밀)
지금도 거의 매일 연락을 하고 있을 정도로 정말 좋아해요.
파루와의 사진 또 올릴게요☺️
모두 정말 좋아하는, 파루예요(* ॑ ॑* )⸝♡
魅力が多すぎて語りきれないので、これからもちょっとずつお話しさせてください(>_<)♡
매력이 너무 많아서 이야기할 수 없기 때문에, 앞으로 조금씩 이야기를 할 수 있도록 해주세요(>_<)♡
マズいです...!
また長くなってしまいました ː̗̀(☉.☉)ː̖́
서투르네요...!
또 길어져 버렸어요 ː̗̀(☉.☉)ː̖́
最後に質問が多かったニックネームについて!
마지막으로 질문이 많았던 별명에 대해서!
今までニックネームで呼んでいただいた事がほとんどなかったので、すごく悩んでいますが
지금까지 별명으로 불렸던 적이 거의 없었기 때문에, 많이 고민하고 있습니다만
BRODYさんに撮影していただいた時に即席で決めたのが〝ゆみっきー〟で、週刊プレイボーイさんに撮影していただいた時にもその名で呼んでいただいていました☺️
BRODY에 촬영시켜 주실 때에 즉석에서 결정한 것이 〝유밋키-〟이고, 주간 플레이 보이에 촬영시켜 주셨을 때도 그 이름으로 불러주셨습니다☺️
とても嬉しかったので、あだ名は
〝ゆみっきー〟
と呼んでいただけると嬉しいです☺︎
정말 기뻤기 때문에, 별명은
〝유밋키-〟
라고 불러주신다면 기뻐요☺︎
最後まで見てくださりありがとうございました(>_<)✨
끝까지 봐주셔서 감사해요(>_<)✨
次は黒見ちゃんです!
個人的に黒見ちゃんと瑠奈ちゃんの掛け合いが面白くてツボです☺︎ ♪
質問返し楽しみですね☺️
最近急に暑くなってきましたので、お体に気をつけてお過ごしくださいね(﹡ˆᴗˆ﹡)
다음은 쿠로미쨩이에요!
개인적으로 쿠로미쨩과 루나쨩의 만담이 재밌어서 웃음 포인트예요☺︎ ♪
질문 답변 기대되네요☺️
요즘 날씨가 갑자기 더워졌는데, 건강에 조심하며 보내세요(﹡ˆᴗˆ﹡)
皆さんの健康を本当に願っています。
여러분의 건강을 정말로 바라고 있어요.
本日もありがとうございました☺︎✨
오늘도 감사했습니다☺︎✨
'4기' 카테고리의 다른 글
한순간의 여름 향기. 빵, 만들었어요. 사토 리카 (0) | 2024.08.13 |
---|---|
알고 싶어 ☺︎ 쿠로미 하루카 (0) | 2024.08.13 |
눈 오는 날. 마츠오 미유 (0) | 2024.08.10 |
수고하셨습니다! 하야시 루나예요. (0) | 2024.08.10 |
멋진 분들과의 만남. 사토 리카 (0) | 2024.08.10 |