< 何があっても、ポトフは美味しい☺︎弓木奈於 >

< 무슨 일이 있어도, 포토푀는 맛있어☺︎ 유미키 나오 > - 20.05.31

 

こんにちは!

안녕하세요!

 

ページをクリックしてくださりありがとうございます

페이지를 클릭해 주셔서 감사해요

 

 

 

 

 

乃木坂46 新4期生

노기자카46 4기생

 

京都府出身

교토부 출신

 

 

弓木奈於(ゆみきなお)です( '-' )ง✧

유미키 나오(유미키 나오)예요( '-' )ง✧

 

 

 

 

 

 

ほっぺた押しすぎっ

볼을 너무 세게 눌렀어어

 

 

 

 

 

今日のタイトルの秘密は、

携帯のメモを整理していたら

오늘 타이틀의 비밀은,

핸드폰의 메모를 정리하다가

 

 

 

「何があっても、ポトフは美味しい」

무슨 일이 있어도, 포토푀는 맛있어

 

 

 

とだけ書いてあるメモがありました。

라고만 쓰여있는 메모가 있었어요.

 

 

 

 

 

 

この日はポトフを食べたのでしょうか?

이 날은 포토푀를 먹었을까요?

 

 

 

全く記憶がございません( '-' )ง✧

전혀 기억이 없어요( '-' )ง✧

 

 

 

メモりがちっ

메모하기 쉬움

 

 

 

     ---------- キリカエ ---------

     ---------- 전환 ---------

 

 

 

 

昨日、一昨日と『欅共和国2017』を拝見しました。

어제, 그저께는 케야키공화국 2017을 봤어요.

 

 

2日ともちゃんと、びしょ濡れになるまで手を洗いましたよ〜|•'-'•)و✧

2일 다 확실히, 흠뻑 젖을 때까지 손을 씻었어요~|'-')و

 

 

 

画面から伝わってくる迫力に何度も鳥肌が立ちました。

화면에서 전해지는 박력에 몇 번이고 소름이 돋았어요.

 

目の奥からも力強く放たれる想いに心が引き込まれ、そして心から楽しんでいらっしゃる笑顔に何度も口角を上がらせていただきました。

눈 속에서도 힘차게 발하는 생각에 마음이 끌려서, 그리고 진심으로 즐기고 계신 미소에 몇 번이고 입꼬리를 올리게 되었어요.

 

 

思わず涙が溢れる幸せな2日間でした。

저도 모르게 눈물이 흐른 행복한 2일간이었어요.

 

 

 

 

先日の乃木坂46

「真夏の全国ツアー2017 FINAL! IN TOKYO DOME」

の特別配信も見ていました!!

일전의 노기자카46

한여름의 전국투어 2017 FINAL! IN TOKYO DOME

의 특별 방송도 봤어요!!

 

 

この日も私は椅子に座ってワクワクしておりました。

이날도 저는 의자에 앉아서 두근두근하며 설렜어요.

 

 

いつどの瞬間を切り取っても全てが美しくて、揺れる髪の毛までも全てがお綺麗で

瞬きがもったいなく感じました。

언제 어느 순간을 잘라내도 모든 것이 아름다워서, 흔들리는 머리카락까지도 모든 것이 예쁘고

눈을 깜빡이는 것도 아깝게 느껴졌어요.

 

 

そして先輩方のお言葉はいつも、心に響く大切なお言葉です。

그리고 선배님들의 말씀은 항상, 마음을 울리는 소중한 말들이에요.

 

先輩方が今まで1日1日を大切に努力していらっしゃっているからこそのお言葉だと思います。

선배님들이 지금까지 하루하루 소중히 노력하셨기 때문에 할 수 있는 말씀이라고 생각해요.

 

 

 

感謝の気持ちを忘れずに、

私も素敵な花びらに成長できるように頑張りたいです。

감사의 마음을 잊지 않고,

저도 멋진 꽃잎으로 성장할 수 있도록 노력하고 싶어요.

 

 

 

 

 

 

 

ほっぺたに、まる作りがちっ

볼에, 둥글게 만들기 쉬움

 

     ---------- キリカエ ---------

     ---------- 전환 ---------

 

 

 

 

❁質問のお返事をさせていただくコーナー❁

질문에 대한 답을 드리는 코너

 

 

 

 

 

⚫︎『魚)^o^(魚』これを見て最初に思ったことはなんですか?

⚫︎『)^o^(이걸 보고 처음으로 생각한 것은 무엇인가요?

 

 

魚持ち(うおもち)...?

생선 소유(우오모치)...?

 

 

 

 

⚫︎50m走のベストタイムは何秒ですか?

⚫︎50m 달리기의 베스트 타임은 몇 초인가요?

 

 

7秒とかだった気がします...!( •́⍛•̀)曖昧

7초 정도였던 것 같아요...!( •́⍛•̀) 애매

 

 

 

 

⚫︎リモート授業が夏休み入るまで確定したんだけど集中して受けるにはどうしたらいい?

⚫︎원격 수업이 여름방학까지 확정되었는데 집중해서 들으려면 어떻게 해야 할까?

 

 

毎日お疲れ様です☺️

私は、授業中ずっと座って見つめてると眠たくなっちゃうので

ちょこちょこ、寄り目をしていました!

매일 수고 많으세요☺️

저는, 수업 중 계속 앉아서 바라보고 있으면 잠이 오기 때문에

힐끔힐끔, 곁눈질을 하고 있어요!

 

寄り目すると目が復活するので!!

でも私の場合対面授業だったので、

先生に「何か悩んでることあるの?」って心配していただいて申し訳ない気持ちになった記憶がございます...。

顔が見えないリモートだと大丈夫なのかなって思いました☺︎

한눈을 팔면 눈이 부활하니까!!

하지만 저 같은 경우는 대면수업이었기 때문에,

선생님이 뭔가 고민하고 있는 거 있어?라고 걱정해 주셔서 죄송했던 기억이 나요....

얼굴이 보이지 않는 원격이라면 괜찮을 거라고 생각해요☺︎

 

あ!勉強している内容を声に出すのはいかがでしょう...⁉︎

! 공부하고 있는 내용을 소리로 내면 어떨까요...⁉︎

 

 

少しでもお力添え出来たら嬉しいです(;_;)

조금이라도 도움이 된다면 좋겠어요(;_;)

 

 

 

 

⚫︎ 弓木ちゃんが好きなお味噌汁の具はなんですか?

⚫︎ 유미키쨩이 좋아하는 미소시루의 재료는 무엇인가요?

 

 

お茄子です!

가지예요!

 

 

 

 

⚫︎今までファンレターってあんまり送ったことがありません。それでもゆみっきーには送りたいなと思ってるんですけど、送っても良いでしょうか...??

⚫︎지금까지 팬레터는 그다지 보낸 적이 없어요. 그래도 유밋키-에게는 보내고 싶다고 생각하는데, 보내도 괜찮을까요...??

 

 

お気持ちとっても嬉しいです( ›_‹ )♡

目をまんまるにして読みたいです!!!

기분 정말 기뻐요( _)

눈을 동그랗게 뜨고 읽고 싶어요!!!

 

 

 

 

⚫︎ラグビーのイメージはどうですか?

⚫︎럭비의 이미지는 어떤가요?

 

 

全員で一致団結して暑い中や寒い中練習なさっていたり、何があっても諦めずに立ち向かっていらっしゃる姿が素敵だなって思います☺️

私もそのような人間になりたいです!

전원이 일치단결하여 더운 날씨나 추운 날씨에 연습하거나, 무슨 일이 있어도 포기하지 않고 맞서고 계신 모습이 멋지다고 생각해요☺️

저도 그런 사람이 되고 싶어요!

 

 

 

 

⚫︎弓木ちゃんと会えた時のために何か話題作りが欲しいのですが、何かありますか?

⚫︎유미키쨩과 만났을 때를 위해 무언가 화제를 만들고 싶습니다만, 무언가 있을까요?

 

 

なんだろう!!なんでもいっぱいお話ししたいなぁ(*ˊᵕˋ*)

最近ハマっていることとか、趣味のお話とかお聞きしたいです❁

뭘까요!! 뭐든지 잔뜩 이야기하고 싶어(*ˊˋ*)

최근에 빠져있는 것이라든가, 취미의 이야기라든가 듣고 싶어요

 

 

 

 

⚫︎テニスやった事ありますか?

⚫︎테니스 해본 적 있어요?

 

 

ないです!

見てるの好きです(๑ ˊ͈ ᐞ ˋ͈ )

없어요!

보고 있는 걸 좋아해요(๑ ˊ͈ ˋ͈ )

 

 

 

 

⚫︎ 4人兄弟の長女なんですけど、自粛中とっても大変です(-.-;)y-~~~兄弟がたくさんの奈於ちゃんは、どんな風な兄弟ですか?こんな時って、どう乗り越えますか?

⚫︎ 4남매 중 장녀인데, 자택 중에 정말 힘들어요(-.-;)y-~~~ 형제가 많은 나오쨩은, 어떤 느낌의 형제인가요? 이럴 때는, 어떻게 이겨내시나요?

 

 

毎日本当にお疲れ様です( ;_; )!

매일 정말로 수고 많으세요( ;_; )!

 

私はお家でいつも以上に話せる機会が出来たので、浅い話から深い話まで本当に色々な話をしています!最近UNOにハマっています(笑)

基本的に個々でやるべき事一人一人やっている事が多いかなって思います!

저는 집에서 평소 이상으로 이야기할 기회가 생겨서, 얕은 이야기부터 진지한 이야기까지 정말 다양한 이야기를 하고 있어요! 요즘 UNO에 빠져있어요 (ㅋㅋ)

기본적으로 개별적으로 해야 할 일을 한 사람 한 사람 하고 있는 경우가 많은 것 같아요!

 

喧嘩は、プチ喧嘩が多いので大体「やめや〜!」って言うとおさまるのですが、

私も未熟者で、どちらか不完全燃焼で終わってしまった時は

後で思った事を話したりします...!

싸움은, 작은 싸움이 많기 때문에 대개 이제 그만~!이라고 말하면 가라앉습니다만,

저도 미숙한 사람으로, 어느 쪽인가 불완전 연소로 끝나버렸을 때는

후에 생각했던 걸 말하기도 해요...!

 

あとは、母に話します!

母が一番広い目で皆の事を考えてくれていると思うので☺️

그리고, 엄마에게 말해요!

엄마가 가장 넓은 눈으로 모두를 생각해 주고 있다고 생각해서☺️

 

 

私もどうしたらいいのか手探りで、お力になれるようなお返事が出来なくてすみません(;_;)

저도 어떻게 하면 좋을지 짚어가고 있기 때문에, 힘이 될 수 있는 답을 드리지 못해서 죄송해요(;_;)

 

ご兄弟の事を大切に想っていらっしゃる姿が素敵だなって思いました✨

형제를 소중하게 생각하고 있는 모습이 멋지다고 생각했어요

 

 

 

 

⚫︎ゆみきちゃんは髪の毛をオーディションの時のように短くする予定はありますか?

⚫︎유미키쨩은 머리를 오디션 때처럼 짧게 할 예정은 있나요?

 

 

毎年、夏に切って冬はのばしていました!

今年はどうするだろう...

オーディションの時も知ってくださってありがとうございます( *ˊᵕˋ ) ⁾⁾

매년, 여름에 잘라서 겨울은 길었어요!

올해는 어떻게 할까...

오디션 때도 알아주셔서 감사해요( *ˊˋ ) ⁾⁾

 

 

 

 

⚫︎北野日奈子さんとのエピソードはありますか???

⚫︎키타노 히나코상과의 에피소드는 있나요???

 

『乃木坂工事中』の収録をさせていただいた時に、井上小百合さんと北野日奈子さんと縄跳びの二重跳びバトルをさせていただき、北野日奈子さんが優勝なさいました!

北野日奈子さんの笑顔が素敵で見惚れてしまいました( ⸝⸝⸝•_•⸝⸝⸝ )

井上小百合さんは、以前乃木坂46TVでにゃんこスターさんとコラボしていらっしゃるお姿を見ていて開いた口が塞がりませんでした!

노기자카 공사중의 녹화를 하게 되었을 때에, 이노우에 사유리상과 키타노 히나코상께서 줄넘기 쌩쌩이 배틀을 했었는데, 키타노 히나코상께서 우승하셨어요!

키타노 히나코상의 미소가 정말 멋져서 넋을 잃고 말았어요( ⸝⸝⸝•_•⸝⸝⸝ )

이노우에 사유리상은, 이전에 노기자카 46시간 TV에서 냥코스타상과 콜라보하고 계신 모습을 봤었는데 입이 다물어지지 않았어요!

 

二重飛びまたいつかリベンジできるように練習しています

쌩쌩이 또 언젠가 리벤지 할 수 있도록 연습하고 있어요

 

 

 

 

⚫︎高山一実さんと何か会話しましたか?

⚫︎타카야마 카즈미상과 무언가 대화하셨나요?

 

 

「8th YEAR BIRTHDAY LIVE」の本番前にすれ違わせていただいた時に「お疲れ様です。頑張ってください!」と大変恐縮ながらご挨拶させていただいたら

本番前の本当にお忙しい中にも関わらず

「あ!お疲れ様です〜☺️ありがとう✨」

と輝く笑顔で大きな声で言ってくださって

本当に本当に本当に。心の底から有り難く嬉しくて幸せでした!

8th YEAR BIRTHDAY LIVE의 실전 전에 스쳐 지나갔을 때에 수고하셨습니다. 힘내세요!라고 정말 송구스럽게도 인사를 드렸었는데

실전 전 정말 바쁘신 가운데도 불구하고

! 수고하셨어요~☺️ 고마워✨」

라고 빛나는 미소에 큰 소리로 말해주셔서

정말로 정말로 정말로. 마음속 깊이 감사하고 기쁘고 행복했어요!

 

 

 

 

⚫︎カラスを英語で言うと?

⚫︎까마귀를 영어로 말한다면?

 

 

マズいです...見当もつきません( ૦هᐤ )!

어렵네요... 짐작도 할 수 없어요( هᐤ )!

 

curios...

black bird...

 

 

 

 

ダッシュ!≡≡≡ヘ(*--)ノ 調

대시!≡≡≡ヘ(*--)조사

 

 

 

 

⚫︎喜怒哀楽を表した写真!をいつかのっけて欲しいです!

⚫︎희로애락을 나타낸 사진!을 언젠가 올려 주었으면 해요!

 

 

急に日が照って、眩しっってなった時

갑자기 해가 비치고, 눈이 부셨을 때

 

 

 

喜怒哀楽どれにも当てはまりませんね...!

喜怒哀楽頑張ります٩( *˙0˙*)۶

희로애락 어느 것에도 해당하지 않네요...!

희로애락 열심히 할게요٩( *˙0˙*)۶

 

 

 

 

⚫︎なおちゃんの学生時代はどんな事が楽しいと思えましたか???

⚫︎나오쨩의 학창 시절에는 어떤 일이 즐겁다고 생각하셨나요???

 

 

高校一年生の時、友達と自転車登下校をしていたのですが、登下校も楽しかったですし

渡り廊下や中庭でお弁当を食べたのも楽しかったです!

部活動でも、先輩方も同学年の方も優しい方ばかりだったので、毎日楽しく過ごさせていただきました(´ ˘ `∗)

周りの友達がものすごく面白くて、優しいので、楽しかったな〜って思える学生時代でした!(有難い...)

고등학교 1학년 때, 친구들과 자전거로 등하교를 했었는데, 등하교도 즐거웠고

복도나 안뜰에서 도시락을 먹었던 것도 즐거웠어요!

부활동에서도, 선배님들과 같은 학년의 분들도 상냥한 분들 뿐이었기 때문에, 매일 즐겁게 보냈어요˘ `)

주위의 친구들이 정말 재밌고, 상냥해서, 즐거웠다~ 하고 생각할 수 있는 학창 시절이었어요! (고마워...)

 

 

 

 

⚫︎ひとつつっこませて!ファ♭はミだよ...!!

⚫︎하나 팩폭할게! 는 미다요...!!

 

 

 

( ˙◊︎˙◞︎)◞︎ !!

 

 

 

 

...負けるな、しょげるな٩(•́ι_•̀ )وハヤシルナ

...마케루나, 쇼게루나٩(•́ι_•̀ )و 하야시 루나

 

 

 

 

⚫︎スーパー戦隊で見たことある作品ある?

⚫︎슈퍼 전대에서 본 적 있는 작품 있어?

 

 

はい!一番記憶に残っているのは『轟轟戦隊ボウケンジャー』ですかね...?

家族で一話も逃さずに観ていました!

! 가장 기억에 남는 것은 굉굉전대 보우켄저일까요...?

가족끼리 한 편도 놓치지 않고 봤어요!

 

 

 

 

⚫︎ 夫婦で名古屋ドームのバスラの前に京都観光しました。また京都行きたいです。オススメの場所教えてくださると嬉しいです。

⚫︎ 부부가 나고야 돔의 버스라 전에 교토 관광을 했어요. 또 교토 가고 싶어요. 추천 장소 가르쳐 주신다면 기쁠 것 같아요.

 

 

秋頃になると、紅葉のライトアップあるのですがとっても綺麗でした!

祖母が鈴虫寺はどうかな?って教えてくれました☺︎

가을이 되면, 단풍 라이트 업이 있었는데 정말 예뻤어요!

할머니께서 스즈무시데라는 어떨까?라고 가르쳐 주셨어요☺︎

 

温かいお言葉ありがとうございます( *ˊᵕˋ ) ⁾⁾ ❁

따스한 말씀 감사해요( *ˊˋ ) ⁾⁾ ❁

 

 

 

 

⚫︎コメントしてたら握手会行って、名前覚えててくれることとかありますか・・・?♡

⚫︎코멘트를 하면 악수회 가서, 이름을 기억해 주시는 것이라던가 있나요...?

 

 

覚えましたよ〜( ー̀֊ー́ )✧

コメントとっても嬉しいです☺️ありがとうございます✨

외웠어요~( ー̀֊ー́ )

코멘트 정말 기뻐요☺️ 감사해요

 

 

 

 

⚫︎MVで会ったことない卒業生と共演してみてどう感じましたか?

⚫︎MV에서 만난 적 없는 졸업생과 함께 출연해 보고 어떤 걸 느끼셨나요?

 

 

私はずっとTVや画面、雑誌などで拝見していて先輩方のような女性になりたいって思っていたので(いるので)

偉大な先輩方とご一緒出来たことが本当に有り難く幸せです。

저는 계속 TV나 화면, 잡지 등을 보고 선배님들과 같은 여성이 되고 싶다고 생각하고 있었기 때문에(있기 때문에)

위대한 선배님들과 함께 할 수 있었던 것이 정말 감사하고 행복해요.

 

 

 

 

⚫︎課題が終わりません!応援してください!

⚫︎과제가 끝나지 않아요! 응원해 주세요!

 

 

 

〝課題か...大事ですよね〟

과제라... 중요하죠

 

 

ダジャレをあげます( ˙༥˙ )

말장난을 드려요( ˙༥˙ )

 

 

応援になってないですよね!笑

毎日お疲れ様です☺️

課題頑張ってください✨

응원이 되지 않죠! ㅋㅋ

매일 수고 많으세요☺️

과제 열심히 하세요

 

 

 

 

⚫︎最近よく連絡を取るメンバーとかいますか?

⚫︎요즘 자주 연락하는 멤버라던가 있나요?

 

 

あ!昨日、林瑠奈ちゃんと松尾美佑ちゃんと、

欅坂46さん 新2期生の増本綺良ちゃん、幸阪茉里乃ちゃん、

日向坂46さん 新3期生の高橋未来虹ちゃん、森本茉莉ちゃん、山口陽世ちゃん

と人狼ゲームをしました!

! 어제, 하야시 루나쨩과 마츠오 미유쨩과,

케야키자카46 2기생 마스모토 키라쨩, 코우사카 마리노쨩,

히나타자카46 3기생 타카하시 미쿠니쨩, 모리모토 마리이쨩, 야마구치 하루요쨩

과 늑대인간 게임을 했어요!

 

一回戦、私と瑠奈ちゃんが人狼だったのですがバレバレだったらしいです...笑

1회전, 저와 루나쨩이 늑대인간이었는데 들켜버린 것 같아요... ㅋㅋ

 

未来虹ちゃんが「投票入れて欲しくない人いる?」って聞いてくれた時に、

皆「はい」「私白だから入れないで」「私パン屋だから入れないでね」って言っていて

私は

〝私も何か言わないと...!でも潔白じゃないから白って言えないな...あ、嘘つかないと〟って思って

とりあえず「えー」って言ったのです。

미쿠니쨩이 투표 넣지 않은 사람 있어?라고 물었을 때,

모두 」 「나 흰색이니까 넣지 마」 「나 빵집이니까 넣지 마라고 말하는데

저는

나도 무언가 말해야 하는데...! 하지만 결백하지 못해서 하얗다고 할 수 없네... , 거짓말을 하지 않으면이라고 생각해서

일단 -라고 말한 거죠.

 

ゲームが終わった後、ぱる(山口陽世)が

「なおちゃん、白って言えばいいんだよ。えーとか言うけん笑」

とアドバイスをくれました。プロです。

게임이 끝난 후, 파루(야마구치 하루요)

나오쨩, 흰색이라고 하면 돼. -라던가 말하지 말고 ㅋㅋ

라고 어드바이스를 주었어요. 프로예요.

 

皆可愛くて、ワードセンスが本当に面白くて、いつも笑わせてもらっています( ◌´ `◌ )幸

다들 귀엽고, 워드 센스가 정말로 재밌어서, 항상 웃게 해 줘요( ´ `) 행복

 

 

 

 

 

皆さんの出来事や、体調を気遣ってくださるお言葉などいつもコメントありがとうございます☺️

初めてコメントしてくださった方もありがとうございます✨

여러분의 사건이나, 몸 상태를 걱정해 주시는 말씀 등 항상 코멘트 감사해요☺️

처음 코멘트 달아주신 분들도 감사해요

 

皆さんの温かいお言葉に私は日々ウルウルです( ˊ•̥ ̯ •̥`)

여러분의 따스한 말씀에 저는 매일 울먹울먹했어요( ˊ•̥ ̯ •̥`)

 

 

質問もたくさんしてくださってありがとうございます✨

질문도 많이 해주셔서 감사해요

 

まだお答えできていない質問も次回お返事させていただきたいです( *ˊᵕˋ ) ⁾⁾ ❁

아직 답하지 못한 질문도 다음에 답해드리고 싶어요( *ˊˋ ) ⁾⁾ ❁

 

 

 

 

 

     ---------- キリカエ ---------

     ---------- 전환 ---------

 

 

今日は写真をたくさん撮ってみました!

오늘은 사진을 많이 찍어봤어요!

 

 

 

私、皆と全然写真を撮っていないことに気づきまして...

, 모두와 전혀 사진을 찍지 않았다는 걸 깨달아서...

 

自分の写真いっぱいだと申し訳ないなって思ってたのですが、

자신의 사진이 가득해서 죄송하다고 생각했지만,

 

コメントで

〝写真いっぱいのせてください☺︎〟と言ってくださったり

코멘트로

사진 잔뜩 주세요☺︎라고 말해주시거나

 

少しでもお会い出来ているような気持ちになっていただけたらなって思って

조금이라도 만나는 듯한 기분이 들었으면 좋겠다고 생각해서

 

撮ってみました( ›_‹ )

찍어봤어요( _)

 

 

 

 

いろいろな表情ができるように頑張らないとですっ!!

여러 가지 표정을 지을 수 있도록 노력하지 않으며언!!

 

 

 

 

 

明日は黒見ちゃん| Ꙭ)و゙ ㌧㌧

내일은 쿠로미쨩| )و㌧㌧

 

 

綺麗な紫陽花がとってもお似合いで

예쁜 수국이 정말 잘 어울리고

 

花言葉にも心がジーンと温かくなりました☺️

꽃말에도 마음이 찡하고 따뜻해졌어요☺️

 

 

 

美祐ちゃんのなおちゃん呼び、私全然気づかなかった(笑)

미유쨩의 나오쨩 부르기, 나 전혀 눈치 못 챘어 (ㅋㅋ)

 

なんでも、呼んでもらえるだけで嬉しいので₍₍( ´ ᵕ ` *)⁾⁾

뭐든지, 불러주는 것만으로도 기쁘기 때문에₍₍( ´ ᵕ ` *)⁾⁾

 

 

 

可愛いです。

귀여워요.

 

 

 

 

最後まで読んでくださりありがとうございました!

끝까지 읽어주셔서 감사해요!

 

 

皆さんも

お体に気をつけて、素敵な1週間になりますように...✨

여러분도

몸조심하시며, 멋진 1주일이 될 수 있기를...

 

 

 

 

 

 

本日もありがとうございました☺️

오늘도 감사했습니다☺️

©