< 乃木坂46①①周年! 小川彩 >

< 노기자카46 ①①주년! 오가와 아야 > - 22.08.21

 

あやっほー♡小川彩です。

아얏호-오가와 아야예요.

 

今日もブログを開いてくれてありがとうございます。

오늘도 블로그를 열어주셔서 감사해요.

 

 

 

 

今日8月21日で乃木坂46は結成11年です!

오늘 821일로 노기자카46는 결성 11년이에요!

 

私たちは加入してまだ半年ですが、この記念日を宮城で先輩とたくさんのファンのみなさんと一緒に過ごせることがとても幸せです!

저희는 가입한 지 아직 반년이지만, 이 기념일을 미야기에서 선배님과 많은 팬 여러분과 함께 보낼 수 있다는 것이 정말 행복해요!

 

宮城公演2日目!来てくださる方、一緒に盛り上がりましょう!!

미야기 공연 2일 차! 와주시는 분, 함께 흥을 끌어올려요!!

 

 

5期生楽曲の

「バンドエイド剥がすような別れ方」のサビの振り

知ーらーずー知らずにー♪

のところ、よかったらみなさんも一緒に踊ってください!

5기생 악곡의

반창고를 떼는 듯한 이별법의 후렴구 동작

모르는-사이에- 모르는 사이에-

의 부분, 괜찮으시다면 여러분도 함께 춤을 춰주세요!

 

耳の水トントンするとこだけでもいいので、一緒にやってくれると嬉しいです!

귀에 물을 톡톡하는 것만으로도 좋으니, 함께 해주시면 기쁠 것 같아요!

 

 

昨日の宮城公演1日目もとても盛り上がって、楽しくて思い出の1日になりました。

어제의 미야기 공연 1일 차도 정말 신나고, 즐겁고 추억의 하루가 되었어요.

 

8/20の昨日は真夏さんといろはのお誕生日でもありました。

8/20의 어제는 마나츠상과 이로하의 생일이기도 했어요.

 

真夏さんの周りはいつも明るくてキラキラしています。

마나츠상의 주위는 항상 밝고 반짝반짝해요.

 

とても優しくて私たち5期生にも寄り添ってくれるかっこいいキャプテンです。

広島で頭をぽんぽんしてくれたことがあって、すっごく嬉しかったです。

정말 상냥하시고 저희 5기생들도 잘 보듬어 주시는 멋진 캡틴이에요.

히로시마에서 머리를 톡톡 쳐주신 적이 있는데, 정말 기뻤어요.

 

 

 

 

 

 

 

 

真夏さんおめでとうございます!大好きです!

마나츠상 축하드려요! 정말 좋아해요!

 

 

いろははいつも周りのことをよく見てて、すごい気にかけてくれます。

何でもできるいろはだけど、いろはの歌が大好き!これからも色んな歌を歌って聴かせてほしい♡

이로하는 항상 주위를 잘 보고, 엄청 걱정해 줘요.

뭐든지 할 수 있는 이로하지만, 이로하의 노래가 정말 좋아! 앞으로도 여러 가지 노래를 부르고 들려줬으면 좋겠어

 

 

 

 

 

 

 

 

 

17歳おめでとう!大好き!!

17살 축하해! 정말 좋아해!!

 

 

北海道公演も来てくださったみなさん、ありがとうございました。

홋카이도 공연도 와주신 여러분, 감사했어요.

 

北海道は思ったより涼しかったです!

홋카이도는 생각보다 시원했어요!

 

でもライブは熱くてお客さんと一体ですごーく楽しかった!

하지만 라이브는 뜨거워서 관객분과 일체로 저-엉말 즐거웠어!

 

美味しいものもたくさんありました。

海鮮はもちろん、スープカレーも夕張メロンも美味しかった!

맛있는 것도 많이 있었어요.

해물은 물론, 수프카레도 유바리 멜론도 맛있었어!

 

早起きして市場にも連れていってもらってすごく楽しかったです。

일찍 일어나서 시장도 둘러보고 정말 즐거웠어요.

 

 

 

そして、みなさん見てくれてるかもしれませんが、5期生新曲「バンドエイド剥がすような別れ方」のMusic Videoが公開されています。

그리고, 여러분 보셨을 수도 있지만, 5기생 신곡 반창고를 떼는 듯한 이별법Music Video가 공개되었어요.

 

https://youtu.be/NCw7XnJMXhA

 

初めてMVを見た時、水の中で踊ってるみたいに見えてすごいきれい!って思いました。

처음 MV를 봤을 때, 수중에서 춤을 추는 것 같아 보여서 정말 예쁘다!라는 생각이 들었어요.

 

衣装も可愛くて嬉しかったなぁ。

의상도 귀여워서 기뻤어어.

 

ストーリーが乃木坂46をきっかけに出会った私たちと重なっているところがあって、じーーんとくるものがありました。

스토리가 노기자카46를 계기로 만난 저희와 겹쳐져 있는 부분이 있어서, --잉해진 곳이 있었어요.

 

ダンスシーンの撮影は暑くて暑くて…!次の日みんなに会ったらみんな少しだけ日焼けしてました笑

댄스 씬 촬영은 덥고 더워서...! 다음 날 모두를 만났더니 다들 조금씩 햇볕에 타 있었어요ㅋㅋ

 

それもいい思い出です。

그것도 좋은 추억이에요.

 

まだ見てないって方はぜひ一度ご覧ください!

아직 보지 못하신 분들은 꼭 한번 봐주세요!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

そして、前回の新・乃木坂スター誕生!で私はめ組のひとをソフトクリームズで歌わせていただきました。

그리고, 전회의 신노기자카 스타탄생!에서 저는 은혜로운 사람을 소프트 아이스크림으로 부르게 해 주셨어요.

 

めっ!っていう振りが夏のワクワク感を感じられて好きです。

!이라고 하는 동작이 여름의 두근두근함을 느낄 수 있어서 좋았어요.

 

みなさんもめっ!一緒にやっていただけましたか?

여러분도 멧! 함께 해 주셨나요?

 

新・乃木坂スター誕生!は日本テレビ 毎週火曜日1:29〜(月曜深夜)です。

노기자카 스타탄생!은 닛폰 테레비 매주 화요일 1:29~ (월요일 심야)예요.

 

次回はみんな大好きアニソンスペシャルです!

다음 화에는 모두가 정말 좋아하는 애니송 스페셜이에요!

 

明日放送なのでぜひぜひチェックしてください!

내일 방송이니까 꼭 꼭 체크해 주세요!

 

 

 

あと!ファンネームを募集していたんですが、すごくたくさんの方が考えてくれて、被ってたのもいくつかあったんですけど、70個も案がありました。

그리고! 팬네임을 모집하고 있었는데, 굉장히 많은 분들이 생각해 주시고, 겹친 것도 몇 개 있었는데, 70개나 안이 있었어요.

 

たくさんありがとうございます!

많이 감사해요!

 

それにみなさんセンスがあってすごい!

게다가 여러분 센스가 있어서 대단해!

 

いいのがありすぎてまだ決められなくて…次のブログまで考えさせてくださーい。

좋은 것이 너무 많아서 아직 결정할 수 없어서... 다음 블로그까지 생각해 볼게-.

 

 

 

それでは質問のお返事します

그럼 질문의 답변할게요

 

◯野菜だと他に何育ててみたい?

A. 室内で育てられる野菜何があるかなぁ?できれば生で食べられるやつがいいなぁ。

채소라면 또 뭘 키워보고 싶어?

A. 실내에서 키울 수 있는 야채가 뭐가 있을까아? 가능하면 생으로 먹을 수 있는 것이 좋겠다아.

 

◯1年前の自分と比べて変わったところは?

A. 歌うことがすごく好きになった

1년 전의 자신과 비교해서 달라진 점은?

A. 노래 부르는 걸 정말 좋아하게 됐어

 

◯朝ごはんによく食べる物は?

A. ヨーグルト

아침밥으로 자주 먹는 음식은?

A. 요구르트

 

◯ちょうど今5期生で流行ってるものありますか?

A. MVのオフショット見ると完全にギャルピース

마침 지금 5기생에서 유행하는 것이 있나요?

A. MV의 오프샷 보면 완전히 갸루 피스

 

◯サウナに何分入れる?

A. 5分くらい入れるようになりました

사우나에 몇 분 들어가?

A. 5분 정도 들어갈 수 있게 되었어요

 

◯家族との最近のエピソードは?

A. 北海道のお土産に白い恋人を買いました

가족과의 최근 에피소드는?

A. 홋카이도의 기념품으로 시로이코이비토를 샀어요

 

◯宿題順調に終わってますか?

A. えへへ全部終わりましたよー

숙제는 잘 끝나가나요?

A. 에헤헤 전부 끝냈어요-

 

◯学校で一番好きな行事は?

A. 体育祭とか文化祭とか祭がつくものは好きー

학교에서 제일 좋아하는 행사는?

A. 체육제라든가 문화제라든가 축제가 열리는 걸 좋아해-

 

◯クラリネットになんて名前付けてたの?

A. くらくりくるら

클라리넷에 이름을 뭐라고 붙였어?

A. 크라크리크루라

 

◯弓木さんと仲良くなったきっかけはなんでしょう?

A. 弓木さんが低い声で話しかけてくれました笑

유미키상과 친해진 계기는 무엇인가요?

A. 유미키상께서 나지막한 목소리로 말을 걸어주셨어요ㅋㅋ

 

◯最近買った物ありますか?

A. モンステラっていう植物

최근에 산 물건이 있나요?

A. 몬스테라라고 하는 식물

 

◯ライブ当日になってピンチだと思ったことありますか?

A. だいたい毎回ピンチと思ってます

라이브 당일이 되어서 위기라고 생각한 적이 있나요?

A. 대체로 매번 위기라고 생각해요

 

◯お休みの日何時に起きてる?

A. ばらばらだけど、早く起きるぞーって意気込んで結局お昼になることもあります。

쉬는 날 몇 시에 일어나?

A. 수포로 돌아갔지만, 빨리 일어나야지-라고 벼르다가 결국 점심이 되는 경우도 있어요.

 

◯夏休みに絶対することありますか?

A. 花火!

여름방학에 절대로 하는 일이 있나요?

A. 불꽃놀이!

 

◯ドラムで乃木坂の曲を演奏出来るとしたらどの曲を選びますか?

A. Sing out!

드럼으로 노기자카의 곡을 연주할 수 있다면 어떤 곡을 선택하시나요?

A. Sing out!

 

◯海鮮といえば何が一番好きですか?

A. サーモン!ホタテもイクラも好きー!

해물이라면 무엇을 제일 좋아하나요?

A. 연어! 가리비도 연어알도 좋아-!

 

◯好きなアニメは?

A. スター誕生で歌った時にけいおん!を見たらおもしろかったので続き見たいなーって思ってます。

좋아하는 애니는?

A. 스타탄생에서 노래를 불렀을 때 케이온!을 봤더니 재밌었기 때문에 계속 보고 싶다-라고 생각했어요.

 

◯ドラマ、映画はどういうジャンルが好き?

A. コメディとかミステリー系

드라마, 영화는 어떤 장르를 좋아해?

A. 코디니나 미스터리 계

 

◯今度初めてディズニー行くんですが何のアトラクションが一番おすすめ?

A. ランドのビッグサンダーマウンテン!

이번에 처음으로 디즈니 가는데 어떤 어트랙션을 제일 추천?

A. 랜드의 빅 썬더 마운틴!

 

◯ミーグリで仮装してもいいですか?

A. 楽しみにしてます♡私も10月と11月のミーグリ仮装してもいいですか?

미그리에서 분장해도 좋을까요?

A. 기대하고 있을게요저도 10월과 11월의 미그리 분장해도 될까요?

 

◯きつねダンス見た?踊れる?

A. 見ました!可愛かった〜♡踊ってみます!

여우 댄스 봤어? 출 수 있어?

A. 봤어요! 귀여웠어~춤춰볼게요!

 

◯5期生バンド誰がどの楽器を担当しそうですか?

A. ギター→いおちゃん、ベース→いろは、キーボード→くぅちゃん、ドラム→アルノ、サブドラム→彩

5기생 밴드 누가 어떤 악기를 담당할 것 같나요?

A. 기타이오쨩, 베이스이로하, 키보드쿠우쨩, 드럼아루노, 서브드럼아야

 

◯トマトを育ててるんですが元気がありません。どうしたら元気になりますか?

A. 私の過去のブログ読んでみてほしい!

토마토를 키우고 있습니다만 기운이 없어요. 어떻게 하면 건강해질까요?

A. 내 과거 블로그를 읽어주면 좋겠어!

 

◯飛行機乗るの平気?

A. すこーし慣れました。

비행기 타는 거 괜찮아?

A. -주 익숙해요.

 

◯彩ちゃんは思い出の先生いますか?

A. 小学校の時の音楽部の先生です。ピンクが大好きで毎朝5キロ走っててパワフルな先生!

아야쨩은 추억의 선생님 있나요?

A. 초등학교 때 음악부 선생님이에요. 핑크를 정말 좋아하시고 매일 아침 5킬로미터를 달리시던 파워풀한 선생님!

 

◯広いところと狭いところどっちが好き?

A. 狭いところ

넓은 곳과 좁은 곳 중 어느 쪽이 좋아?

A. 좁은 곳

 

◯バーベキューするなら何食べたい?

A. 今の気分でアヒージョ

바비큐 한다면 뭐 먹고 싶어?

A. 지금 기분으로 감바스

 

◯5期生の子に勉強教わったりする?

A. テスト前くぅちゃんに数学教えてもらいました!

5기생에게 공부를 배우거나 해?

A. 테스트 전에 쿠우쨩에게 수학을 배웠어요!

 

◯メンバーの手料理どんなもの食べたことある?

A. この前なぎ手作りのからあげ食べました!いいでしょー。あとくぅちゃんが梨むいてくれた!いいでしょー。

멤버가 직접 만든 요리 어떤 거 먹어봤어?

A. 저번에 나기 수제작의 가라아게 먹어봤어요! 좋겠죠-. 그리고 쿠우쨩이 배를 깎아줬어! 좋겠죠-.

 

◯夜は何時に寝ていますか?

A. 夏休みは遅くなりがちだけど、遅くまで起きてるのバレるとくぅちゃんに叱られます笑

밤은 몇 시에 자나요?

A. 여름방학에는 늦기 쉽지만, 늦게까지 깨어있는 걸 들키면 쿠우쨩에게 혼나요ㅋㅋ

 

◯てれさのブログに登場した彩は何のポーズをしているのでしょうか?

A. 自分でも分からないのです…

테레사의 블로그에 등장한 아야는 어떤 포즈를 취하고 있었던 건가요?

A. 스스로도 알 수 없는 거예요...

 

◯水族館にいる動物の中で何が一番好きですか?

A. エイ見てると癒されます。

수족관에 있는 동물 중 무엇을 제일 좋아하세요?

A. 가오리 보고 있으면 힐링돼요.

 

◯あーやのトマトまだ実はなっているでしょうか?

A. 新しい実がいくつかなってます!

-야의 토마토 아직 열매는 열리지 않았을까요?

A. 새로운 열매가 몇 개나 열렸어요!

 

◯あーやの一番好きなお菓子知りたいです。

A. 柿の種好きです。あと博多通りもん!

-야의 제일 좋아하는 과자 궁금해요.

A. 카키노타네 좋아해요. 그리고 하카타 토리몬 만쥬!

 

◯今のところツアーのケータリングで一番好きだったものは?

A. 一番かー悩む…牛タン!

지금까지 투어 케이터링에서 제일 좋아했던 것은?

A. 제일 고민돼... 우설!

 

 

あと前のコメントですがブログ更新日に書いてくれたコメントも、後からになっちゃうかもしれないけど見てますよ!

그리고 전의 코멘트입니다만 블로그 갱신일에 써 준 코멘트도, 나중이 되어버릴지도 모르지만 보고 있어요!

 

TIFやスター誕生やMVを見てくださって、ここの表情が、とかここのパフォーマンスがよかったって書いてくれてありがとうございます!

TIF나 스타탄생이나 MV를 봐주시고, 여기의 표정이, 라든가 여기의 퍼포먼스가 좋았다고 써 주셔서 감사해요!

 

みなさんのコメントからたくさんパワーをもらっていて、モチベーションアップに繋がってます!

여러분의 코멘트로부터 많은 파워를 받고 있고, 모티베이션 업으로 연결되고 있어요!

 

パソコン苦手仲間が結構いたり、吹奏楽あるあるとかトマト関連の情報や、部活の大会の結果とか、私が答えた質問さらに答えてくれたり。

みなさんのこともたくさん知れて嬉しいな〜って読んでます。

컴퓨터에 서투른 동료가 꽤 있거나, 취주악부 알아알아라든가 토마토 관련 정보나, 부활동의 대회 결과라든지, 제가 대답한 질문에 더 대답해 주기도 하고.

여러분에 대해서도 많이 알 수 있어서 기쁘다~라고 읽고 있어요.

 

あ、髪の毛染めた?ってたまに聞かれるけど、髪の毛染めたことないです!

私まだ中学生ですからねー。

今は髪の毛サラサラ大作戦しています!

, 염색한 거야?라고 가끔 물어보시는데, 염색한 적 없어요!

저는 아직 중학생이니까요-.

지금은 머리카락 찰랑찰랑 대작전 하고 있어요!

 

 

最後に告知です。

마지막으로 공지예요.

 

8月26日、23時25分〜放送のMUSICBLOODに私たち5期生が出演させていただきます!

826, 2325~ 방송의 MUSICBLOOD에 저희 5기생이 출연하게 되었어요!

 

ぜひご覧ください。

꼭 시청해 주세요.

 

 

最後まで見てくれてありがとうございました。

끝까지 봐주셔서 감사해요.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

それでは今日の宮城公演2日目、そして愛知、神宮、たくさんのチケット当選報告してくれてるので、みなさんにお会い出来るのを楽しみにしています!!

그럼 오늘 미야기 공연 2일 차, 그리고 아이치, 진구, 많은 티켓 당첨 보고해 주시고 계시기 때문에, 여러분을 만날 수 있기를 기대하고 있어요!!

 

絶対見つけるね♡

절대로 찾을게요

 

 

小川彩

오가와 아야

 

(11)

©