< #イロハのキモチ 奥田いろは >
< #이로하의기분 오쿠다 이로하 > - 22.09.13
皆さんこんにちは
여러분 안녕하세요
おくだいろはです
오쿠다 이로하예요
涼しくなってきたからそろそろ衣替えしなきゃな〜
最近夕方にお散歩をしてるんですけど気温がちょうど良くて最高なんです😌
マップも見ずに気の向くままぷらぷらしています。
날씨가 선선해졌으니까 슬슬 옷을 갈아입어야지~
요즘 저녁에 산책을 하고 있는데 기온이 딱 좋아서 최고거든요😌
맵도 보지 않고 마음 가는 대로 훌쩍 걷고 있어요.
そうするとなんだか、いろんな出会いがあるんです。
ふらっと立ち寄ったお店のおばちゃんと仲良くなったり、
カレー屋さんに入ったらインド人のお友達ができたり。
いつもは部屋に篭ってゴロゴロしてるけど少し外の世界へ行くと沢山の発見があって、やっぱり大事だね外に出るの🌥
그러다 보면 어쩐지, 여러 가지 만남이 있어요.
훌쩍 들른 가게의 아주머니와 친해지기도 하고,
카레집에 들어갔더니 인도인 친구가 생긴다거나.
항상 방에 틀어박혀 뒹굴뒹굴거리고 있지만 조금 바깥 세계에 가면 많은 발견이 있어서, 역시 중요하죠 밖으로 나가는 것🌥
と、感じた最近でした。
라고, 느낀 요즘이었어요.
↑食欲の秋だからでしょうか
ほっぺがまあるくなったような…
ふにふにしています
↑식욕의 가을이기 때문일까요
볼이 통통해진 것 같은...
말랑말랑해요
もうすぐお月見だし、月になっちゃおうかな🌕
(いつだったかなと思って調べたら9/10でした。
もう過ぎてた…!!!)
이제 곧 달맞이니까, 달이 되어버릴 것 같아🌕
(언제인가 하고 알아보니 9/10이었어요.
이미 지나갔어...!!!)
わあ〜今日はいつもよりゆるいブログになりそうです
思うままに文字を打っています。
何話そうかな
와아~ 오늘은 평소보다 느긋한 블로그가 될 것 같아요
마음 가는 대로 문자를 치고 있어요.
무슨 이야기를 할까
あ!三年日記。
所々抜けてますが…なんとか続けられてますよ〜!
最近書いたこと少し紹介します。
아! 3년 일기.
군데군데 빠졌지만... 어떻게든 계속되고 있어요~!
최근에 쓴 걸 조금 소개할게요.
「ずばり、メニューは最後までみてから悩もう」
「바로, 메뉴는 끝까지 보고 고민하자」
これはいおちゃんとご飯を食べに行った時に学んだこと💡
メニューの中で前の方のページだけを見て
『何を食べよう』『どの組み合わせにしよう』
と悩んでたのですが、一番最後のページをめくってみたら
なんとなんと、セットメニューがあったんです。
頼みたいものが全部セットに入ってました!
だからちょっぴり余計に悩んじゃった🥸
なので、最後まで見てから悩もう!と学びました。
ぜひみなさんも使ってみてください。
이건 이오쨩과 밥을 먹으러 갔을 때 배운 것💡
메뉴 중에 앞쪽 페이지만 보고
『뭘 먹을까』 『어떤 조합으로 할까』
라고 고민하고 있었는데, 제일 마지막 페이지를 넘겨보니
무려 무려, 세트 메뉴가 있었거든요.
주문하고 싶은 것이 전부 세트에 들어 있었어요!
그래서 조금 더 고민했어🥸
그래서, 끝까지 보고 고민하자!라고 배웠어요.
꼭 여러분도 사용해 보세요.
ーーーーーーーーーーーー
先日、久保史緒里さんの出演されている舞台「桜文」を観劇させていただきました。
얼마 전, 쿠보 시오리상께서 출연하고 계시는 무대 「사쿠라후미」를 관람시켜 주셨어요.
内容については触れられないのが残念ですが、舞台が始まってすぐに世界観に引き込まれ、演出の迫力や衝撃の展開に終始驚いていました。
내용에 대해서는 언급할 수 없는 것이 아쉽지만, 무대가 시작되자마자 세계관에 끌려가서, 연출의 박력과 충격 전개에 시종일관 놀랐어요.
何度でも桜文の世界に行きたくなりました!
ツアーと並行してこの舞台をしていた久保さん、あまりにもすごいです…!
改めて久保さんを尊敬します
몇 번이라도 사쿠라후미의 세계에 가고 싶어 졌어요!
투어와 병행해서 이 무대를 하고 계셨던 쿠보상, 정말 대단하세요...!
다시 한번 쿠보상을 존경해요
みなさんぜひ劇場にてご覧下さい👀
여러분 꼭 극장에서 봐주세요👀
ーーーーーーーーーーー
次回の新・乃木坂スター誕生!では
あーやとゲストのchayさんと一緒に
「あなたに恋をしてみました」を披露させていただきます。
다음 신・노기자카 스타탄생!에서는
아-야와 게스트의 chay상과 함께
「당신을 사랑해 봤어요」를 선보이게 해 주셨어요.
あーやとお揃いの髪にしてみました
衣装もとっても可愛くて曲に合ってますよね〜!
そしてchayさんが美しくて可愛くて本当に女神のようでした✨
아-야와 함께 머리를 해봤어요
의상도 너무 귀엽고 노래에 잘 어울리죠~!
그리고 chay상께서 아름답고 귀여워서 정말로 여신 같았어요✨
📢毎週月曜25:29~日本テレビにて
新・乃木坂スター誕生!が放送されています。
来週もぜひチェックしてください!
📢매주 월요일 25:20~ 닛폰 테레비에서
신・노기자카 스타탄생!이 방송되고 있어요.
다음 주에도 꼭 체크해 주세요!
ーーーーーーーーーーー
9月4日にオンラインミート&グリートに来てくださってみなさん、ありがとうございました✨
9월 4일에 온라인 미트&그리트에 와주신 여러분, 감사해요✨
はじめましての方も いつもありがとうの方も
沢山お話しできて嬉しかったです!
처음 뵙는 분도 항상 감사한 분도
많은 이야기를 나눌 수 있어서 기뻤어요!
誕生日に1番近いミーグリだったので、沢山のお祝いをしてくださいました。
ケーキとかポストカードとかその他もろもろ用意してくださりありがとうございました、すごく幸せなキモチです🔅
생일에 제일 가까운 미그리였기 때문에, 많은 축하를 해주셨어요.
케이크나 엽서나 그 외에 여러 가지를 준비해 주셔서 감사해요, 정말 행복한 기분이었어요🔅
そしてこの日は沢山定点カメラに遊びに行きました。
いつもはみんなとだったから1人で行くのは緊張したけど
すごく楽しかったです〜!
沢山お邪魔して、くどくなかったかなとか色々考えちゃったけどみなさんも楽しんでくれたならオールオッケーです
그리고 이 날은 많은 정점 카메라에 놀러 갔었어요.
평소에는 모두와 함께여서 혼자 가는 건 긴장했지만
정말 즐거웠어요~!
많이 방해해서, 지루하시지 않았을까 하는 생각이 많이 들었는데 여러분도 즐겨주셨다면 올 오케이예요
次のミーグリは今週日曜の9月18日ですね
お話しできるのを楽しみにしております
다음 미그리는 이번주 일요일 9월 18일이죠
이야기할 수 있기를 기대하고 있어요
ーーーーーーーーーーーーーー
❔質問コーナー❔
❔질문 코너❔
使ってる香水は?
→気分によって使い分けるけど最近はdiptyqueのオーデュエル か Jo Maloneのウッドセージ&シーソルト を使っています🎶
쓰고 있는 향수는?
→기분에 따라 구분해서 쓰지만 요즘은 diptyque의 오듀엘 과 Jo Malone의 우드 세이지&씨 솔트 를 사용하고 있어요🎶
眠れない時どうする?
→本読む!と勝手に眠くなる……
でもね「明日早いから寝なきゃ」と思えば思うほど眠れなくなる人✋(←私
잠이 오지 않을 때는 어떻게 해?
→책 읽기! 하면 제멋대로 졸려요......
하지만요 「내일 일찍 자야지」라고 생각하면 생각하는 만큼 잠을 자지 못하는 사람✋(←저
1週間休みがあったらなにしたい?
→プチ旅行!軽井沢とか行きたいし
ネズミーランドとかも行きたい🏰
自然が好きだから秋になったら絶対紅葉見に行くし、
神社とかお寺も好きだからめちゃくちゃ豪華な所とかも行ってみたい〜!
1주일간 휴가가 있다면 뭘 하고 싶어?
→쁘띠 여행! 가루이자와 같은 곳도 가보고 싶고
네즈미랜드 같은 곳도 가고 싶어🏰
자연을 좋아하기 때문에 가을이 되면 꼭 단풍구경을 가고,
신사나 절도 좋아해서 엄청엄청 호화로운 곳도 가보고 싶어~!
↑この写真は元旦に家族と行った写真
↑이 사진은 새해 첫날 가족들과 함께한 사진
最近よく聞く曲は?
→藤井風さん/死ぬのがいいわ
低音ボイスとチルい(?)曲調が癖になります
요즘 자주 듣는 곡은?
→후지이 카제상/죽는 게 나아
저음 보이스와 칠한(?) 곡조에 중독돼요
Lily Meola/Daydream
海外のオーディション番組で披露していたのをきっかけに知って、和訳を見ながら聞いたらすごく励まされる歌詞で最高です
Lily Meola/Daydream
해외 오디션 방송에서 선보였던 것을 계기로 알게 되었고, 일본어 번역본을 보면서 들으면 엄청 격려가 되는 가사라서 최고예요
人にもらってずっと大切にしてるものは?
→手紙
幼稚園の頃からずーーっと大切に保管しています。
다른 사람에게 받아서 계속 소중히 하는 것은?
→편지
유치원 때부터 쭈--욱 소중히 보관하고 있어요.
長距離の移動のとき何してた?
→ミステリー小説読んでました📖
いろはが寝てる間は隣に座ってたくぅちゃんがいろはの本を読んでたよ〜
장거리 이동할 때 뭐 했어?
→미스터리 소설 읽고 있었어요📖
이로하가 자는 동안 옆에 앉았던 쿠우쨩이 이로하의 책을 읽고 있었어요~
秋服買った?
→ポチポチしております!
かんわいいカーディガンを買いました。
早く涼しくなれ〜🍃
가을 옷 샀어?
→점찍어두고 있어요!
귀여운 카디건을 샀어요.
빨리 시원해져라~🍃
朝早く起きた時なにする?
→ちょっと豪華な朝食を作ります🥣
아침 일찍 일어났을 때 뭐 해?
→조금 사치스러운 아침 식사를 만들어요🥣
いろぱかさんですか?
→……いろぱかで…す……
이로파카상이신가요?
→......이로파카예...요......
メイクでこだわる所は?
→コンシーラーとアイシャドウ、アイライン、ハイライトも大事だしまつ毛もチークもやりたいし…とか考えだしたら全部?🥹
메이크업에서 집착하는 곳은?
→컨실러와 아이섀도, 아이라인, 하이라이트도 중요하고 속눈썹도 블러셔도 하고 싶고...라고 생각하면 전부?🥹
スタバでよく飲むのは?
→抹茶ティーラテ
いつも抹茶かほうじ茶かかな〜
あんまり新しいことに挑戦できない人です
스타벅스에서 자주 마시는 것은?
→말차 티 라테
항상 말차나 호지차려나~
그다지 새로운 것에 도전할 줄 모르는 사람이에요
小さい頃、宇宙飛行士になりたかったきっかけは?
→よく夜空を見上げて星をみてたのと、図鑑で宇宙の事をみて不思議な気持ちになったから!行ってみたかったんだ🚀
어렸을 때, 우주비행사가 되고 싶었던 계기는?
→자주 밤하늘을 올려다보며 별을 보고 있던 것과, 도감에서 우주의 것을 보고 이상한 기분이 들었기 때문에! 가보고 싶었어🚀
最近ハマっている事は?
→ナン
カレー屋さんについつい入っちゃいます
家でナン作る釜とかほしいです
요즘 빠져있는 것은?
→난
카레집에 무심코 들어가 버려요
집에 난을 만드는 가마솥 같은 것을 구비하고 싶어요
いろはが思う乃木坂の秋曲は?
→「帰り道は遠回りしたくなる」
「ありがちな恋愛」
「錆びたコンパス」
이로하가 생각하는 노기자카의 가을곡은?
→「돌아가는 길은 멀리 돌아가고 싶어 져」
「흔한 연애」
「녹슨 나침반」
喫茶店でバイトを始めました。いろはちゃんは喫茶店とか行きますか?
→たまーーにたそがれに行きます☕︎
킷사텐에서 알바를 시작했어요. 이로하쨩은 킷사텐 같은 곳 가시나요?
→가아--끔 황혼에 가요☕︎
白米食べる時なにかかけますか?
→最近はバター醤油かけるのにハマっています。
흰쌀밥 먹을 때 무언가 뿌려요?
→요즘 버터 간장을 뿌리는 것에 빠져 있어요.
無人島に10個持って行けるとしたら?
→服 靴 ナイフ ライター 鍋 軍手 コンタクト 虫除けスプレー ギター 寝袋
なんとか生きていけそう!
무인도에 10가지 가져갈 수 있다면?
→옷 신발 나이프 라이터 냄비 목장갑 콘택트렌즈 해충 스프레이 기타 침낭
어떻게든 살아갈 수 있을 것 같아!
飼いたい動物はいますか?
→カワウソとかペンギンとかの動画を見るのは好きで興味あります〜
でも一番は猫ちゃん🐈
키우고 싶은 동물이 있나요?
→수달이라거나 펭귄 등의 영상을 보는 걸 좋아하고 흥미가 있어요~
하지만 제일은 고양이🐈
ついついやっちゃう癖
→弟に言われたのは「食べる瞬間人の顔をみる」らしいです。完全に無意識!
나도 모르게 해 버리는 버릇
→동생이 말하기를 「먹는 순간 사람의 얼굴을 본다」라고 해요. 완전히 무의식!
あと最近「うれピーマン」とか「ありがとテンキュー」とか語尾がちょいうざめになってしまいます。これは意識あり…というか、言っちゃってから「またやってもーた!」となっています
그리고 요즘 「기쁜 피망」이라든가 「고마워 땡큐」라던가 어미가 조금 장난스러워져요. 이건 의식하고 있어...랄까, 말하고 나서 「또 해버렸-어!」라고 하게 돼요
寝てる時にみる夢は覚えてますか?
→夢をみたときは、起きたらすぐネットで「夢占い」を検索しています!
履歴に残るから、覚えてる事多いです。
そういえば最近夢みてないなあ
자면서 꾼 꿈은 기억하시나요?
→꿈을 꾸었을 때는, 일어나자마자 인터넷에서 「해몽」을 검색해요!
이력에 남으니까, 기억하고 있는 게 많아요.
그러고 보니 요즘 꿈을 꾸지 않아
最近見た映画は?
→シンデレラ(1〜3まで) カーズ レミーのおいしいレストラン インサイド・ヘッド 哀愁シンデレラ キャラクター
최근에 본 영화는?
→신데렐라(1~3까지) 카 라따뚜이 인사이드・아웃 애수 신데렐라 캐릭터
最後の晩餐は何を食べたい?
→お寿司をたらふく食べる
마지막 만찬은 뭘 먹고 싶어?
→초밥을 마음껏 먹기
ーーーーーーーーーーーーー
おもひで館へようこそ🏤
おもひで館とは素敵な夏の思い出をみなさんと共有する場です。
みなさんの素敵な夏の思い出もお待ちしておりますよ
추억 칸에 오신 것을 환영해요🏤
추억 칸은 멋진 여름의 추억을 여러분과 공유하는 자리예요.
여러분의 멋진 여름 추억도 기다리고 있을게요
ではまずこちらのお写真から
그럼 우선 이 사진부터
さくたんです。これは宮城公演の時ですね〜
ものすごく可愛いひまわりのパネルの前でパシャリです🌻
私の頭についているものはなんでしょうか!
そう、ピンです。
前髪が浮きやすいからいつも本番直前までこうして止めています……。てへ
この時はさくたんとお互いに写真取り合いっこしました🐥
いつもありがとうさくたん!
사쿠탄이에요. 이건 미야기 공연 때네요~
정말 귀여운 해바라기 패널 앞에서 찰칵했어요🌻
제 머리에 붙어있는 것은 무엇일까요!
맞아요, 핀이에요.
앞머리가 뜨기 쉽기 때문에 항상 실전 직전까지 이렇게 하고 있어요....... 테헤
이때는 사쿠탄과 서로 사진을 주고받았어요🐥
언제나 고마워 사쿠탄!
続いてこちら
이어서 이쪽
いつかの公演直前の様子です
にゃ〜ぎ🐈にゃん
困ってる時いつもさりげなく助けてくれます、頼もしい。
本番前は緊張するからみんなに抱きつきにいくんですが、
なぎは母のように包み込んでくれるので安心します😮💨
언젠가 공연 직전의 모습이에요
냐아~기🐈 냥
어려울 때 항상 은근한 도움을 줘요. 믿음직해.
실전 전에는 긴장되어서 모두에게 안기러 가는데,
나기는 엄마처럼 감싸주기 때문에 안심돼요😮💨
関係ないけどこの間なぎから桃をおすそ分けしてもらいました。皮付きで食べるんです!
初めての食感で、最初は不思議な感覚でしたがこれが美味しくて〜🍑
思い出せてよかった!
별 거 아니지만 저번에 나기로부터 복숭아를 나눠 받았어요. 껍질채로 먹는 거예요!
처음 먹어보는 식감에, 처음에는 신기한 감각이었는데 이게 맛있어서~🍑
기억나서 다행이야!
ーーーーーーーーーーーーーーーー
今回はここまでです。
最後まで読んでくださり、ありがとうございました!
오늘은 여기까지예요.
끝까지 읽어주셔서, 감사해요!
次回は「5期生のここが好き」コーナー ひなだに編を書くのでお楽しみに〜
(毎回書いてたから、違うの挟んでみたんです!😉)
다음은 「5기생의 여기가 좋아」 코너 히나다니 편도 쓸 테니 기대해 주세요~
(매번 썼으니까, 다른 걸 끼워봤어요!😉)
今日は火曜日、ハグの日ですね(知ってる人いるかな)
週末まで学校やお仕事、習い事やバイトなど頑張ってください!
そして日曜日は沢山お話しして元気になりましょう🧡
오늘은 화요일, 허그데이예요(아는 사람 있으려나)
주말까지 학교나 업무, 학업이나 알바 등 힘내세요!
그리고 일요일에는 많이 이야기하고 기운을 얻어봐요🧡
またね〜
또 봐요~
'5기' 카테고리의 다른 글
요즘 고양이가 되는 경향이 있어요. 스가와라 사츠키 (0) | 2024.05.18 |
---|---|
청춘🌸 카와사키 사쿠라 (0) | 2024.05.18 |
긴 가을밤 오가와 아야 (0) | 2024.05.17 |
건강해졌어요!! #hinadaniblog 오카모토 히나 (0) | 2024.05.17 |
어쩐지 「계속된다」라고 생각했던 여름 이노우에 나기 (0) | 2024.05.17 |