< おめでとう 五百城 茉央 >

< 축하해 이오키 마오 > - 22.09.18

 

ブログを開いてくれてありがとうございます!

블로그를 열어주셔서 감사해요!

 

五百城 茉央です🍣

이오키 마오예요🍣

 

 

〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

 

 

 

最近いおちゃんのブログの名前つけないの〜

요즘 이오쨩의 블로그 이름 붙이지 않는 거야~

 

ってよく質問をいただいていました

라는 질문을 자주 받았어요

 

ので色々考えていました

그래서 많이 생각해 봤어요

 

んーー

--

 

全然思いつかばない…

전혀 생각나지 않아...

 

ということでなにかいいのはありませんか?

그렇다고 해서 무언가 좋은 것 있으신가요?

 

もし良ければ候補を上げてくれたら嬉しいです(*^^*)

괜찮으시다면 후보를 올려주시면 기쁠 것 같아요(*^^*)

 

 

 

〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

 

 

 

今日はなんの日でしょうか?

오늘은 무슨 날일까요?

 

そう!なおなおのお誕生日です

맞아! 나오나오의 생일이에요

 

実は何故か昨日変に勘違いをしちゃってLINEのボイスメモでお誕生日おめでとう〜!って言っちゃって

실은 어쩐지 어제 이상하게 착각을 해버려서 LINE의 보이스 메모로 생일 축하해~!라고 말해버려서

 

まお!笑

마오! ㅋㅋ

 

明日だよ!笑

내일이다요! ㅋㅋ

 

って言われて恥ずかしくなっていました(///o///)

라는 말을 듣고 부끄러웠어요(///o///)

 

 

何してんねん自分ーーー

뭐 하는 겨 나 자신---

 

 

皆さんも今日のオンラインミート&グリートで沢山お誕生日おめでとうを伝えられましたか?

여러분도 오늘 온라인 미트&그리트에서 많이 생일 축하해를 전해 주셨나요?

 

 

私自身ミート&グリートでおめでとうの言葉を頂く度すごく嬉しかったです

저도 미트&그리트에서 축하한다는 말을 들을 때마다 정말 기뻤어요

 

ぜひ沢山伝えてあげてください

꼭 많이 전해주세요

 

 

もう半年たったなんてあっという間だね

벌써 반년이 지났다니 순식간이지

 

 

これからもよろしくね🍀

앞으로도 잘 부탁해🍀

 

 

 

〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

 

 

 

最近昔の写真を見返す機会がありました

최근에 옛 사진을 다시 볼 기회가 있었어요

 

 

懐かしかった〜

그리워~

 

私の幼少期はよく外で活発に遊んでいた子でした。だから日焼けしてまっくろちゃん

저의 어린 시절은 밖에서 활발하게 놀던 아이였어요. 그래서 햇볕에 그을린 깜둥이

 

後、おにごっことかしてる時に転けてひざ小僧に傷を作ったりしちゃっていました。

그리고, 술래잡기 같은 걸 할 때 넘어져서 무릎에 상처를 만들어 버리기도 했어요.

 

 

小学生の頃

초등학교 시절

 

駄菓子屋に100円を握りしめて友達と

막과자 가게에 100엔을 쥐고 친구들과

 

どうやってその100円の中で上手に選ぶかを

어떻게 그 100엔으로 잘 고를 수 있을지를

 

めっちゃ長い時間を掛けて考えたりしてたのも

엄청 오랜 시간을 들여 생각하거나 했던 것도

 

今思えばなんだか尊い時間だな…ってなります

지금 생각하면 어쩐지 소중한 시간이구나...라는 생각이 들어요

 

 

あと授業と授業の間の10分休みとかにわざわざ外に出て全力で遊んどったな〜

그리고 수업과 수업 사이의 10분 쉬는 시간 때 일부러 밖에 나가서 전력으로 놀았어~

 

私はつり輪をするのが好きだった思い出

난 링을 돌리는 걸 좋아했던 추억

 

今は10分しかないから何も出来ないや〜ってなってスマホを見ていたらもう時間がたってたなんてことばっかりです

지금은 10분 밖에 없으니까 아무것도 할 수 없어~라고 하며 스마트폰을 보고 있으면 벌써 시간이 지났어라고 할 뿐이에요

 

小学生の時は早く高校生になりたいってめっちゃ思っていたのに、今はあの頃に少し戻りたいなんて思います

초등학생 때는 빨리 고등학생이 되고 싶다고 엄청 생각했는데, 지금은 그때로 조금 돌아가고 싶다고 생각해요

 

 

 

ないものなだりだね〜

생때부리기네~

 

 

 

最近お父さんが定期的かつ不意に幼少期のちょっと変な私の写真を送ってきます

요즘 아빠가 정기적인데 불시에 어린 시절의 조금 이상한 제 사진을 보내주세요

 

笑えてくるのばっかりです

웃음이 나오는 것들 뿐이에요

 

いつか見せられそうなのがあったらまた載せます(*'-'*)ノ"

언젠가 보여드릴 수 있는 것이 있다면 또 올릴게요(*'-'*)"

 

 

 

〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

 

 

 

見て〜たこちゃんのお箸置き🐙

봐줘~ 문어쨩 수저받침🐙

 

前、あーやと散歩してる時に発見したよ

전에, -야와 산책을 하다가 발견했어요

 

ちなみにあーやはトマトの置物を買ってました🍅

참고로 아-야는 토마토 장식품을 샀어요🍅

 

モノマネ中…

따라 하는 중...

 

 

 

 

 

まだまだ

더 이어서

 

 

 

 

 

ほっ!

!

おんなじ顔

똑같은 얼굴

 

って思ったら

이라고 생각했는데

 

ウインク逆やったー

윙크를 거꾸로 했어-

 

 

 

どんくさいおき(´>∀<`)ゝ

돈쿠사이오키(´><)

*돈쿠사이(바보 같은)+이오키

 

 

 

〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜笑〜〜〜〜

~~~~~~~~~~~~~~~~ㅋㅋ~~~~

 

 

 

9月11日にらじらーに出演させて頂きました

911일에 라지라-에 출연시켜 주셨어요

 

正直始まるまでめちゃめちゃ緊張でした

솔직히 시작하기 전까지 엄청 엄청 긴장했어요

 

色んなコーナーがあったのですが

여러 가지 코너가 있었는데

 

きゅんきゅんゼリフを言うのがまぁ恥ずかしくて…でも恥をすてて頑張りました💮

심쿵 대사를 말하는 게 엄청 부끄러워서... 하지만 부끄러움을 무릅쓰고 열심히 했어요💮

 

あとどんなお題が来るのかその時次第なので、私のアドリブ能力が試されるなぁなんて思いながらやっていました

그리고 어떤 제목이 나올지 때에 따라서이기 때문에, 내 애드리브 능력이 시험당하는구나라고 생각하면서 했어요

 

どうでしたかね…?自分では分かりません

어떠셨나요...? 스스로는 잘 모르겠어요

 

でも標準語を関西弁に治すコーナーでは

하지만 표준어를 간사이 사투리로 고치는 코너에서는

 

結構うまく行けたんちゃうかなって思います!

꽤 잘할 수 있었던 것 같어!

 

でも自分がいつも喋ってる関西弁よりも強い関西弁になっちゃってたかもやけどゆるしてな〜

하지만 제가 평소에 말하는 간사이 사투리보다 강한 간사이 사투리가 되어 버렸을지도 모르겠지만 용서햐~

 

あれ、なんかブログも強い関西弁になってました

어라, 왠지 블로그도 강한 간사이 사투리가 되어 버렸어

 

 

笑笑

ㅋㅋㅋㅋ

 

 

 

藤森さんが日産スタジアムでライブした時のらじらーで私を気になってると言ってくれているってお母さんから聞いて、うそ〜なんでやろ〜って思っていたのですが嬉しかったですね(〃’‐’〃)実は小学5年生の時にレクリエーションみたいなのでPERFECT HUMANを踊ったことがあったので、そんな方に数年越しに会えて嬉しかったし、そんなことを言っていただけて嬉しかったです

후지모리상께서 닛산 스타디움에서 라이브 했을 때의 라지라-에서 저를 궁금해하셨다고 엄마에게 들어서, 거짓말~ 어째서인겨~라고 생각했는데 기뻤어요() 실은 초등학교 5년생 때에 레크리에이션 같은 것이 있어서 PERFECT HUMAN을 춘 적이 있었기 때문에, 그런 분을 몇 년을 넘어서 만날 수 있어 기뻤고, 그런 말을 해 주셔서 기뻤어요

 

 

〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

 

 

質問コーナー🌼.*

질문 코너🌼.*

 

 

◎好きなケーキの種類ある?

좋아하는 케이크 종류 있어?

 

タルトが好きやけど

타르트를 좋아하는데

 

ホイップが大の好きです

휘핑크림을 정말 좋아해요

 

 

 

ととととと

아아아아아

 

今起こった出来事を書いてもいいですか?

지금 일어난 일을 적어도 괜찮을까요?

 

ブログのコメントを読みながら書いていたら降りたい駅でおりそびれました…

블로그 코멘트를 읽으면서 쓰고 있었는데 내리려고 했던 역에서 내리지 못했어요...

 

やっちったーー

저질러버렸어--

 

本日2度目のどんくさいおきです

오늘 2번째 돈쿠사이오키예요

 

あかんどこでおりたらええんや

으디서 내려야혀어어어어

 

東京の駅は難しい…

도쿄의 역은 어려워...

 

何とか目的地にたどり着きますように…

어떻게든 목적지에 도달할 수 있기를...

 

 

急に雑談はさみましたが、気を取り直して

갑자기 잡담으로 새 버렸지만, 마음을 가다듬고

 

 

 

◎おすしのわさびはいける?

초밥에 와사비는 더해?

 

それはいけるの!

그건 할 수 있어!

 

辛いのは無理なんやけどお寿司のわさびは

매운 건 무리지만 초밥의 와사비는

 

最近行けるようになったんよ〜

요즘 먹을 수 있게 되었어요~

 

高校生になってからかな?

고등학생이 되고 나서부터인가?

 

成長成長

성장 성장

 

(´ー`*)ウンウン

*)응응

 

 

 

◎秋の楽しみはありますか?

가을의 즐거움은 있나요?

 

紅葉で花束をつくりたい

단풍으로 꽃다발 만들고 싶어

 

 

 

◎ひとつのブログ書くのにどれくらい時間かかってる?

하나의 블로그 쓰는 것엔 얼마나 시간이 걸려?

 

日によるけどブログの更新日はブログの事でその日の頭がいっぱいになる!

날에 따라 다르지만 블로그의 갱신일에는 블로그로 그날의 머리가 꽉 차요!

 

 

◎まおまおはレスをする時なにか意識していることはありますか?

마오마오는 레스를 할 때 무언가 의식하고 있는 것은 있나요?

 

たくさん目をみる

많이 눈을 보기

 

遠くても目が合ってると思って送る

멀어도 눈이 마주친다고 생각하며 보내기

 

 

 

◎早起きする秘訣とかありますか?

일찍 일어나는 비법 같은 거 있나요?

 

おしえてください

가르쳐 주세요

 

 

 

◎他のメンバーの個人PVを見て自分も次するならしてみたいっていうジャンルある?

다른 멤버의 개인 PV를 보고 스스로도 다음에 한다면 해보고 싶다고 하는 장르가 있어?

 

海の近くでセーラー服来ながらギター弾き語りしながら自分の歌を歌ったりしてみたいな〜

바다 근처에서 세일러복을 입고 다니면서 기타를 연주하며 자신의 노래를 부르거나 해보고 싶어~

 

 

 

 

◎最近使ってるリップは?

요즘 사용하는 립은?

 

レイさんからお誕生日プレゼントで頂いた

레이상께서 생일 프레젠트로 주신

 

JILLSTUARTのリップ!コーラルっぽい色で

JILLSTUART의 립! 코랄 느낌의 색으로

 

めっちゃ可愛いねんーー嬉しかったな〜

엄청 귀여운겨-- 기뻤어~

 

自分はあんなお姫様みたいなリップ初めて持ったからか、使うと気分がるんるんになる🎶

저는 그런 공주 같은 립을 처음 가져봐서 그런지, 사용하면 기분이 들뜨게 돼요🎶

 

るんるん

들뜸

 

 

 

◎じゃんけんで一番好きなのは何ですか?

가위바위보에서 제일 좋아하는 건 무엇인가요?

 

✋かもしれない

일지도 몰라

 

でもこれを書いたからにはこれから変えようかな…笑笑

하지만 이걸 써버린 이상 지금부터 바꿔볼까... ㅋㅋㅋㅋ

 

 

 

◎神戸でよく訪れていたところ

고베에서 자주 찾던 곳

 

ポートタワーあたりに遊びに行ったりしていた

포트타워 근처에 놀러 가고는 했었어

 

今は改装中らしい

지금은 수리 중인 것 같아

 

はやくポートタワーみたいなぁ

빨리 포트타워 같아지기를

 

 

 

◎最近作った手料理はある?

최근에 만든 수제 요리 있어?

 

昨日のよるごはん

어제의 저녁밥

 

 

たらこご飯と卵わかめスープとしそのつくね?

명란밥이랑 계란 미역국이랑 그 츠쿠네?

 

とネバネバたちです

이라는 끈적끈적한 것들이에요

 

 

このつくねは豆腐が入っていてふわふわになってるんですよーー

이 츠쿠네는 두부가 들어 있어서 폭신폭신혔어요--

 

1番大きく映ってるスープなんですけどこちらレトルトになります✌️

제일 크게 나온 국물이지만 이건 레트로트 식품이에요✌️

 

 

 

 

◎5歳若返った12歳の五百城さんが、記憶は今現在の中身で、もしミーグリにファンとして参加するとしたら、メンバーの誰に、どんな事をしようと考えますか?☺️

5살 어려진 12살의 이오키상이, 기억은 지금 현재 그대로, 만약 미그리에 팬으로서 참가한다면, 멤버 중 누구에게, 어떤 걸 하실 생각인가요?☺️

 

あーやとお友達になれるくらいトマトの被り物をつけて覚えてもらえるくらいがんばる

-야와 친구가 될 수 있을 정도로 토마토 옷을 입어서 기억해 줄 수 있을 정도로 노력할래

 

そして褒めまくる♡

그리고 마구 칭찬할래

 

あとくぅちゃんにぶりっ子であざと攻撃されたい

그리고 쿠우쨩에게 귀여운 척으로 여우 공격을 받고 싶어

 

あとにゃんにゃんにゃぎも受けに行きたいし

그리고 냥냥냐기도 받으러 가고 싶고

 

てれさにあのおっきいおめめで見つめられたい

테레사의 그 큰 눈을 보고 싶어

 

 

 

◎ハロウィンの思い出とかやってみたいコスプレは

 ありますか?

할로윈의 추억이라던가 해보고 싶은 코스프레는

 있나요?

 

チャイナドレス着たい!

차이나 드레스 입고 싶어!

 

最初のドキュメンタリーで着たの

첫 번째 다큐멘터리에서 입었던 거

 

懐かしい

그리워

 

 

 

◎目標ができたのですがその目標に向かって突き進めるようなやる気、元気ないおちゃんの言葉ください!

목표가 생겼는데 그 목표를 향해 돌진할 것만 같은 의욕(야루키), 건강(겡키)한 이오쨩의 말을 주세요!

 

 

フレーフレー!がんばれがんばれ

아자 아자! 힘내라 힘내라

 

君ならできる

너라면 할 수 있어

 

やればできる子だ〜(ง≧Д≦)งYDK!!

하면 되는 아이야~(ง≧Д≦)YDK!!

 

 

 

◎知ってる回文を教えて

알고 있는 회문을 알려줘

*회문 ; 거꾸로 읽어도 똑같은 말

 

 

なかだかな

나카다카나

 

 

さん

 

 

 

 

◎好きな絵文字とかある?

좋아하는 이모티콘 있어?

 

よくLINEとかで使うのは😊だけど

자주 LINE 등에서 사용하는 건 😊지만

 

🌷これもかわいい

🌷 이것도 귀여워

 

 

 

 

◎最近気まずかったことはある?

요즘 서먹서먹했던 적 있어?

 

最近では無いんやけど中学三年生の期末試験かなんかだったと思うんだけど回答でたくさんの候補から3つ選ぶみたいな問題の時に選んだら

최근은 아니지만 중학교 3년생의 기말고사였다고 생각하는데 많은 답안 후보 중에서 3개를 고르는 것 같은 문제 때에 골랐었던 건데

 

イ、オ、キ、で間違ってそうだな〜って思って書いてみて出したら合ってて

, , , 라서 틀릴 것 같아~라고 생각하며 써서 냈더니 맞아서

 

友達にテストにイオキがでてきた!って言われた事

친구에게 테스트에 이오키가 나왔어!라고 들었던 것

 

 

 

〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

 

 

 

今日はミート&グリートでした

오늘은 미트&그리트였어요

 

私はおしゃべりがそんなに上手じゃありませんが段々

저는 수다를 그다지 잘 떨지는 못하지만 점점

 

皆さんと今日も沢山お話できて楽しい1日となりました。

여러분과 오늘도 많은 이야기를 나눌 수 있어 즐거운 하루가 되었어요.

 

今日の髪型は

오늘의 헤어스타일은

 

三つ編みや猫耳なんかをしてみました

땋은 머리나 고양이 귀 같은 걸 해봤어요

 

みんなが猫耳をしてるのをみてちょっと恥ずかしいけどしてみたくなりました🐱

모두가 고양이 귀를 하고 있는 걸 보고 조금 부끄러웠지만 해보고 싶어 졌어요🐱

 

 

皆さんとまた喋れる時を楽しみにしています!

여러분과 다시 이야기할 수 있을 때를 기대하고 있어요!

©