< どんくさいおき 五百城 茉央 >
< 돈쿠사이오키 이오키 마오 > - 22.10.10
*돈쿠사이(바보 같은) + 이오키
autumnでもなくfallでもなくwinterじゃないかっっ
atumn은 아니고 fall도 아니고 winter이지 않을까아아
2日前くらいの私の叫び
2일 전쯤의 저의 외침
🍁🍂⛄️
最近寒さが到来しましたね
최근 추위가 찾아왔네요
秋服が大好きなのに...
가을 옷을 정말 좋아하는데...
着れるかな?
입을 수 있으려나?
そういえばくぅちゃんにまおは秋服が似合うって言って貰えたよ( * ॑˘ ॑* )
그러고 보니 쿠우쨩이 마오는 가을 옷이 잘 어울린다고 말해줬어요( * ॑˘ ॑* )
今日もブログを開いてくれてありがとうございます(*ˊ˘ˋ*)ぶれぶれまおちゃんです
오늘도 블로그를 열어주셔서 감사해요(*ˊ˘ˋ*) 흔들흔들 마오쨩이에요
朝天気予報を見ていなかった私は、唐突な寒さが来ていることを知らなくて半袖のうす〜いワンピースを着て外に出ちゃいました
아침에 일기예보를 보지 못한 저는, 갑작스러운 추위가 오고 있다는 걸 모르고 반팔의 얇은 원피스를 입고 밖으로 나갔어요
すると…
그랬더니...
寒い寒いぶるぶる
춥고 추워서 덜덜
そしてみんな暖かい服してる恥ず恥ず
그리고 다들 옷을 따뜻하게 입고 다녀서 부끄부끄
まずはなおなおに寒いでしょ!って突っ込まれ
우선 나오나오에게 춥지!라고 추궁당해서
マネージャーさんにも沢山突っ込まれな一日でした〜
매니저님께도 많이 추궁당했던 하루였어요~
ちゃんと天気予報をみようとおもったよ…
제대로 일기예보를 보지 않으면...
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
「オレンジ」
「오렌지」
仕事へ向かうのに東京の無人電車
일하러 가는 데 도쿄의 무인 전철
「ゆりかもめ」に乗りました
「유리카모메」를 탔어요
この電車に乗った時なにか既視感があるな〜
이 전철을 탔을 때 뭔가 기시감이 있네~
と感じていたのですが、実は神戸にも似たような「ポートライナー」という電車があるんです
라고 느끼고 있었는데, 실은 고베에도 비슷한 「포트 라이너」라고 하는 전철이 있거든요
だからかすごく懐かしい気分になりながら乗っていました
그래서 그런지 엄청 그리운 기분이 든 채로 타고 있었어요
いつも一番端の1人席の所に座りたくて空いてないかな〜って確認してたな〜
항상 맨 끝에 있는 1인석 자리에 앉고 싶어서 비어있지 않으려나~하고 확인했었지~
って思って見てみたら
라고 생각하고 봤더니
空いてる!!
비어 있어!!
私にとっての特等席座らせてもらいました
저에게 있어 특등석 자리에 앉게 되었어요
時刻は午後17時24分
시각은 오후 17시 24분
夕暮れが綺麗で遠くへ行ってしまうオレンジを
석양이 예뻐서 멀리 가버리는 오렌지를
ただボーっと眺めているのが楽しくて少し寂しかったです。また今度ただこの電車に乗りにくるためだけに出かけようかな?と思ったくらいでした。。。
그저 멍하니 바라보는 것이 즐거워서 조금 서운했어요. 또 다음에 그냥 이 전철을 타러 오기 위해서만 외출할까?라고 생각할 정도였어요...
おすそ分けおすそ分け
나눠 드리기 나눠 드리기
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
「最近のお散歩事情」
「요즘 산책 사정」
今日も今日とて、時間を見つけたら東京観光をしているわたし♪
오늘도 역시, 시간이 난다면 도쿄 관광을 하고 있는 나♪
寝起きすぎてごめんね><
너무 많이 자서 미안해><
こちらずっと食べたかった卵焼き
여기서 쭉 먹고 싶었던 계란말이
もぐもぐ
오물오물
美味し〜〜〜〜〜ほんのり甘くて幸せの味だ〜
맛있어~~~~~ 살짝 달콤하고 행복한 맛이야~
こちらどこか分かりますか…?
여기가 어딘지 아시겠나요...?
正解は築地でした!
정답은 츠키지였어요!
この日は食器を買ったり果物を買ったりしていたらマグロを食べるお金が無くなっちゃったのでマグロを食べに来たのに食べずに帰った日です。
이날은 식기를 사거나 과일을 사거나 하다가 참치를 사 먹을 돈이 없어져서 참치를 먹으러 왔음에도 먹지 않고 돌아갔던 날이에요.
なにしてんねん
뭘 한겨
あっ!ちなみに今日はマグロの日らしいです =͟͟͞͞🍣
앗! 참고로 오늘은 참치의 날이라고 해요 =͟͟͞͞🍣
みんなも食べいこ〜
여러분도 드세요~
あとは…そうそう浅草にもいったなぁ
그리고... 맞아 맞아 아사쿠사에도 갔었지이
同じ日にいろはが行ってたなんてびっくり!
같은 날에 이로하가 갔었다니 깜짝 놀랐어!
浅草では建物を見て、お団子を食べて帰ったよ〜夜の浅草は幻想的でいいですね
아사쿠사에서는 건물을 보고, 당고를 먹고 돌아왔어요~ 밤의 아사쿠사는 환상적이라서 좋네요
行ったことがない方にはぜひ行って欲しいです
가본 적이 없으신 분들은 꼭 가보셨으면 좋겠어요
そこに行く途中上野公園をたまたま通ったら屋台が少しあっていいものを発見
그곳을 가던 중 우에노 공원을 우연히 지나가다가 포장마차가 있어서 좋은 것을 발견
かき氷買っちゃいました🍧
빙수를 사버렸어요🍧
お散歩って不意にいいものに出会えるからいいよね〜
산책은 갑자기 좋은 것을 만나게 되니까 좋죠~
シロップがかけ放題やったんやけど
시럽을 마음껏 뿌렸는데
どれくらいかけたらいいのかわからんくて何となくいろんな味をかけたのに、量が少なすぎたのか上の方しか味がなくて最後は氷の塊を食べましたとさ…むみーー
얼마나 뿌려야 할지 몰라서 나도 모르게 여러 가지 맛을 골랐는데, 양이 너무 적었는지 위쪽에만 맛이 있어서 마지막에는 얼음덩어리를 먹게 되었다고... 무미--
あとは…どこいったかな〜
그리고... 어디에 갔더라~
あっそうそう
앗 맞아 맞아
時間があったので目的地の駅まで歩いていってみようーと思ってぽーっと歩いていたらたまたまオシャレな銀座の街を通ることになってたんやけどそしたら信号が着いていなくて、
시간이 있었기 때문에 목적지의 역까지 걸어가 볼까-라고 생각해서 훌쩍 걷고 있었더니 우연히 세련된 긴자의 거리를 지나가게 되었는데 그때 신호가 켜지지 않아서,
え?停電かな?ってなってネットで調べて見たけど特に何も書いていなくて、そりゃお店の電気は全部ついてるから停電なわけはなくて
에? 정전인가?라고 해서 인터넷으로 조사해 보았지만 특별히 무언가 적혀 있지는 않았고, 그리고 가게의 전기는 전부 켜져 있었기 때문에 정전일 리는 없고
なんでだろう?東京の街は信号がオフになる
뭐였을까? 도쿄의 거리는 신호등이 오프인
時間帯もあるのかな〜?とか色々思いながら歩いていました。人みんなが道路を歩いているからなんだかテーマパークにいるみたいでした。。
시간대도 있는 걸까~?라고 다양한 생각을 하며 걷고 있었어요. 사람들 모두가 도로를 걷고 있으니 왠지 테마파크에 있는 것 같았어요..
少しいけないことをしているような気になりながら私も車道の上歩きました🚶♀️
조금 말도 안 되는 일을 하는 것 같은 기분이 되어 저도 차도 위를 걸었어요🚶♀️
理由はその夜くらいにお祭りか何かを開催するかなんかで歩行者天国実行中だったようです
이유는 그날 밤쯤 축제인가 무엇인가를 개최한다고 하는 것으로 보행자 천국을 실행 중이었던 것 같아요
びっくりびっくりです
깜짝 깜짝 놀랐어요
少しづつこの街の良さを知れていけてる気がします
조금씩 이 거리의 좋은 점을 알아가고 있는 것 같아요
またオススメの場所があったら教えてくださいね🍀
또 추천하는 장소가 있다면 가르쳐 주세요🍀
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
「回文回文回文回文回文回文回文回文回文」
「회문회문회문회문회문회문회문회문회문」
皆さんがコメントに書いてくれていた回文たち
여러분들이 코멘트에 적어주셨던 회문들
○あや、てれさにとまとにされて、やあ!
○아야, 테레사에게 토마토로 되어, 야아! (아야, 테레사니토마토니사레테, 야아!)
○うぁ、夏や!食べたい茉央、トマトを蒔いた。ベタや、ツナ合う〜🤤
○우아, 여름이야! 먹고 싶은 마오, 토마토를 뿌렸다. 베타야, 참치 잘 어울려~🤤 (우아, 나츠야! 타베타이 마오, 토마토오 마이타. 베타야, 츠나아우~🤤)
○五百城、勢い。
○이오키, 기세. (이오키, 키오이.)
○着付け茉央のおまけ付き。
○옷매무새 좋은 마오의 덤 붙음. (키츠케마오노오마케츠키.)
○うまいおき。お!今歌う
○우마이오키. 오! 지금 노래해 (우마이오키.오!이마우)
○五百城語れ、魔法問う誉れ高き甥
○이오키 말하라, 마법을 묻는 명예로운 조카 (이오키카타레, 마호토호마레타카키오이)
○五百城はデートで遠出は気負い
○이오키는 데이트에 원출은 패기 (이오키와데토데토데와키오이)
○留守五百城の気負いする
○부재중 이오키의 마음을 짊어지다 (루스이오키노키오이스루)
みなさんっ!凄いです
여러부운! 대단해요
わたしなんて実は前回のブログの時に結構な時間をかけて考えたのに1個も浮かばなかったんですよーー
저로서는 실은 저번 블로그 때에 상당한 시간을 들여 생각했는데 1개도 떠오르지 않았거든요--
すご〜いだ
굉자~앙한
発表でした
발표였어요
考えてくれてありがとう😊
생각해 줘서 고마워😊
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
「やりたいことリスト」
「하고 싶은 것 리스트」
ちょっとここをメモにつかってもいーい?
잠깐 여기를 메모로 써도 될-까?
しつれいしつれいっ
실례 실례에
○栗ご飯をつくる
○밤밥을 짓기
○喫茶店アルルにいく
○다방 아루루에 가기
○小江戸川越に行きたい
○오에도가와고에 가고 싶어
○お団子焼き放題にいく
○당고야키 무제한으로 즐기기
○秋服が欲しい
○가을 옷 갖고 싶어
○仙台の牛タンをもう一度食べたい
○센다이의 우설을 한 번 더 먹고 싶어
あれ、なんか聞いたことがある言葉
어라, 무언가 들어본 적이 있는 말
はい
네
失礼しましたっ
실례했어요오
みんなのやりたいことリストも覗かせてね
여러분이 하고 싶은 것 리스트도 보여주세요
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
「すき」
「좋아」
昨日はまちにまったオンラインミート&グリートでしたね〜
어제는 기다리고 기다렸던 온라인 미트&그리트였어요~
新・乃木坂スター誕生!や乃木坂工事中、その他いろいろのここが良かった!などを伝えてくれる方
신・노기자카 스타탄생!이나 노기자카 공사중, 그 외 다양한 이곳이 좋았어! 등을 전해주신 분
面白いことをしてくれる方
재밌는 걸 해주신 분
特技を披露してくれる方
특기를 보여주신 분
たわいない会話をしてくれる方
실없는 대화를 해주신 분
私への愛を伝えてくれる方
저에 대한 사랑을 전해주신 분
問題を出してくれる方
문제를 내주시는 분
特技を披露してくれる方
특기를 보여주신 분
素敵なボードやうちわを作ってきてくれる方
멋진 보드나 우치와를 만들어주신 분
質問をしてくれる方
질문을 해주시는 분
全部すごく嬉しかったです
전부 정말 기뻤어요
日に日に皆さんのことをしれて好きが溢れます
날이 갈수록 여러분에 대해 알게 되어 정말 좋아요
沢山のアイドルがいる中で私の所に来てくれてありがとう😊
많은 아이돌이 있는 가운데 나에게 와주어서 고마워😊
みなさんの前では背伸びしないそのままの私でいたいな〜って思うし、これからもっともっと素敵な人になって好きでいて良かったなと思ってもらえる人になるね
여러분들 앞에서는 까치발 들지 않는 그대로의 나로 있고 싶어~라고 생각하고, 앞으로 더욱더 멋진 사람이 되어 좋아하게 되어 다행이라고 생각할 수 있는 사람이 될게요
これからも一緒に素敵な時間を過ごして思い出いっぱい作っていこうね
앞으로도 함께 멋진 시간을 보내고 추억을 많이 만들어 가요
いつも大切な時間をありがとう
항상 소중한 시간에 고마워
そしてこの日記を読んでくれたあなた時々コメントをくれるあなた、興味を持ってくれたあなたにいつか会えますよーに💫
그리고 이 일기를 읽어준 당신 가끔 코멘트를 주는 당신, 흥미를 가져준 당신을 언젠가 만날 수 있기-를💫
今回はミーグリで先輩の可愛いと思った髪型をしました。
이번에는 미그리에서 선배님의 귀엽다고 생각한 머리를 해봤어요.
ハーフツイン
하프 트윈
これは山下さんが神宮の時にしていて可愛いっっと思っていた髪型ですです
이건 야마시타상께서 진구 때 하셔서 귀여워어어라고 생각했던 헤어 스타일이에요에요
編み込み三つ編み
땋은 머리 땋은 머리
1枚目の写真もこの時に撮ったのですが
첫 번째 사진도 이때 찍었었는데
好きロックのMVで与田さんがしていた髪型です
스키록의 MV에서 요다상께서 하셨던 헤어 스타일이에요
るんるん
룽룽
アイドルな髪型もときどきしよかな〜
아이돌스러운 헤어 스타일도 두근두근하려나~
リクエストまってるね(っ ॑꒳ ॑c)
리퀘스트 기다릴게(っ ॑꒳ ॑c)
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
「ひだりきききっき」
「왼손잡이 킷키(히다리키키킷키」
誰かさんのブログでひだりききは誰でしょうクイズが出ていました
누군가의 블로그에서 왼손잡이는 누구일까요 퀴즈가 나왔어요
正解は...私!
정답은... 저!
ひだりききのいおきまおです
왼손잡이 이오키 마오예요
日本では左利きの人数は10人に1人と言われています
일본에서는 왼손잡이 인원이 10명에 1명이라고 해요
乃木坂46には左利きの人はどれくらいいるんだろう〜と思って調べてみました
노기자카46에는 왼손잡이가 얼마나 있을까~라고 생각해서 조사해 봤어요
向井さん坂口さん
무카이상 사카구치상
そしてまあやさんが両利き!知らなかった!
그리고 마아야상게서 양손잡이! 몰랐어!
つまり約4人と言うことですね
그러니까 약 4명 정도 되는 거죠
今メンバーの数は43人
지금 멤버 수는 43명
43÷4は10.75
43÷4는 10.75
す、凄いこういうデータってあってるものなんですね!
대, 대단해 이렇게 데이터가 맞는 것이 되었네요!
そしてまあやさんは両利き!いいな!
그리고 마아야상은 양손잡이! 좋겠다!
憧れます
동경해요
時々質問で何かをする時は右とかあるの?と聞かれるのですが勝手にボーリングは右だよ!とずっと言ってたんですね
가끔 질문에서 무언가 할 때는 오른쪽으로 해?라고 물어보시는데 마음대로 볼링은 오른쪽이야!라고 계속 말했었죠
でも最近カメラロールを見ていてボーリングしている自分の動画を見てみたらめっちゃ普通に左で投げてた〜笑笑
하지만 요즘 카메라 롤을 보다가 볼링을 치는 자신의 동영상을 봤더니 엄청 평범하게 왼쪽으로 던졌더라고요~ ㅋㅋㅋㅋ
もしこれからの私を見ていて、まおちゃんこれしてる時は右だよって見つけてください
만약 앞으로의 저를 본다면, 마오쨩 이거 할 때는 오른쪽이야라고 찾아주세요
そして教えてください(*´꒳`*)
그리고 가르쳐 주세요(*´꒳`*)
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
なんでもきいちゃってのコーナー
뭐든지 들어드리는 코너
○兵庫県の高校でマグロが捌ける高校がありますが知ってますか?ヒントは日本海側です
○효고현의 고등학교에서 참치를 손질하는 고교가 있다고 하는데 알고 계셨나요? 힌트는 동해 쪽이에요
近畿大学?あれ?高校かそんなところあるの!
긴키대학? 어라? 고교에 그런 곳이 있는 거야!
いいな〜
좋겠다~
1度近畿大学の鮪を食べたことがあるんやけど
한 번 긴키대학의 다랑어를 먹어본 적이 있는데
本マグロが中トロの味をしていました
참다랑어가 뱃살의 맛을 내고 있었어요
○授業中眠くなった時はどうしてた?
○수업 중 졸릴 때는 어떻게 보냈어?
何かを書いてる振りをしながら
무언가를 쓰는 척하면서
睡魔には抗えないということでねる
수마에 견딜 수 없어 잠을 잤어
バレたらごめんなさいする
들켰다면 죄송합니다 하기
( *´꒳`*)
○小学生の時何係だった?
○초등학생 때 어떤 담당이었어?
いきものがかり
살아있는 것 담당
うさちゃんに餌をやりに行ったり楽しかったな
토끼에게 먹이를 주러 가거나 재밌었어
🐰
○背の順どの位置だった?
○키 순 어느 위치였어?
ずっと1番後ろから2番目か3番目くらいだったな〜
계속 1번 뒤로 2번이나 3번 정도였지~
小学校は男女一緒で並んどったんやけど
초등학교에서는 남녀 같이 줄을 섰는데
低学年の時は背比べをして後ろに行きたがってたのに、高学年になったら前に行きたがってたな...笑
저학년 때는 키재기를 해서 뒤로 가고 싶었는데, 고학년이 되면서 앞으로 가고 싶어 했어... ㅋㅋ
○朝寒くてもう布団から出れない。
いおちゃんどうやったら布団から出れますか?
○아침이 추워서 더 이상 이불 밖으로 나올 수 없어.
이오쨩 어떻게 해야 이불 밖으로 나갈 수 있을까요?
もう私も出れないっ!
이제 저도 못 나가요오!
まおの冬のルーティーンはね毛布と一緒にベットから出てそのままリビングのコタツに行って
마오의 겨울 루틴은 담요와 함께 침대에서 나와 그대로 거실의 코타츠로 가서
そこでなんとなく制服に着替えて、あとは時間までねるだよ!
거기서 교복으로 갈아입고, 그리고는 시간이 될 때까지 자기!
流石に朝ドラが始まったらいくかぁーってなってたよ
역시 아침드라마가 시작되면 가야겠다아-라고 했어요
○まおちゃんはサウナに入るの好きですか?
○마오쨩은 사우나에 들어가는 걸 좋아하시나요?
すきですよ♨️
좋아해요♨️
銭湯にいったら入りたいタイプ
목욕탕에 가면 들어가고 싶은 타입
最初はなんだこの肺がゼーハーする部屋っ!って思ってたんやけど、ずっと入ってたらなんだか楽しくなってきて友達と我慢対決してたよ
처음에는 뭐야 이 폐가 허억 하게 되는 방은!이라고 생각했었지만, 계속 들어가 있었더니 어쩐지 즐거워져서 친구와 참기 대결을 하고는 했어요
私はサウナが好きというよりかはその後の水風呂が好き!
저는 사우나를 좋아한다기보다는 그 이후의 냉탕이 좋아서!
最初は冷たいんやけどしばらく入ったらなんか暖かくなってくるの〜
처음에는 차갑지만 조금 들어가 있으면 왠지 따뜻해져~
いいよね
좋네요
○いおきんぐはカップスター何味が1番好き?
○이오킹은 컵스타 어떤 맛이 제일 좋아?
にゅにゅにゅ!
뉴뉴뉴!
そうですね
그렇네요
醤油
쇼유
リニューアルニューアル🎶
리뉴얼 리뉴얼🎶
○東京でおすすめの場所は???
○도쿄에서 추천하는 장소는???
柴又とか...?
시바마타라거나...?
私がただ行きたいだけ(≧ᗜ≦*)ゞ
내가 그냥 가고 싶을 뿐(≧ᗜ≦*)ゞ
○五百城ちゃんは、卓球でポイント取った時、
チョレイ!!って
言った事ありますか?😁
○이오키쨩은, 탁구로 포인트를 땄을 때,
쵸레이!!라고
말한 적 있나요?😁
サー!って遊びで言ってるタイプだったよ
사-! 라고 장난으로 말하는 타입이었어요
サー!スイコンデクレイ🎶
사-! 스이콘데크레이🎶
○まおちゃんはエコバックとか持ち歩く人ですか?
○마오쨩은 에코백이라거나 가지고 다니는 사람인가요?
無印のジュート素材のやつを愛用です
무지의 황마 소재의 것을 애용해요
てれさんもこれをよく持ってるのを見かけます
테레상도 이걸 자주 들고 있는 걸 볼 수 있어요
何でも入って便利なのよ〜
뭐든지 들어가서 편리해요~
○メンバーとの写真見せて🤳
○멤버와의 사진 보여줘🤳
あざとくて何が悪いと?
여우 같은 게 뭐가 나빠?
withくぅ
with 쿠우
'5기' 카테고리의 다른 글
이 시기가 왔다구-!!🍫 이치노세 미쿠 (0) | 2024.06.09 |
---|---|
이케다 테레우사기 #테레팡블로그 이케다 테레사 (0) | 2024.06.08 |
와앙! 나카니시 아루노 (0) | 2024.06.06 |
가짜 여고생은 누구야!? #나오모찌 토미사토 나오 (0) | 2024.06.06 |
건강해요! 스가와라 사츠키 (0) | 2024.06.06 |