< 「黄色」 井上和 >

< 노란색이노우에 나기 > - 22.10.13

 

サイリウムカラーは赤と白だけど

好きな色は

黄色

사이리움 컬러는 빨강과 하양이지만

좋아하는 색은

노란색

 

秋といえば

黄色

가을이라고 하면

노란색

 

最近買った服の色は

黄色

최근에 산 옷의 색은

노란색

 

 

 

 

 

 

笑ってます

웃고 있어요

 

 

 

 

 

こんにちは

井上和です

お久しぶりです〜

안녕하세요

이노우에 나기예요

오랜만이에요~

 

 

 

 

 

 

 

黄色

やっぱり好きだな〜

노란색

역시 좋아해~

 

鴨脚樹の黄色

金木犀の黄色

向日葵の黄色

菜の花の黄色

ミモザの黄色

압각수의 노란색

금목서의 노란색

해바라기의 노란색

유채꽃의 노란색

미모사의 노란색

 

私が季節を感じる黄色達〜

제가 계절을 느끼는 노란색들~

 

 

 

 

 

 

今は

鴨脚樹と金木犀の季節

지금은

압각수와 금목서의 계절

 

いちょうって鴨脚樹とか公孫樹とか銀杏とか色々書き方があるんですって

けどその中で私は鴨脚樹がなんか一番好き

은행나무는 압각수라던가 공손수라던가 은행이라던가 여러 가지 쓰는 법이 있는데

하지만 그중에서 나는 압각수를 어쩐지 제일 좋아해

 

なんかかっこいい

뭔가 멋있어

 

それだけ

그것뿐

 

大した理由じゃなくてすみません笑

대단한 이유가 아니라 미안해요 ㅋㅋ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

去年は感覚的に1週間ほどしか秋がなかった

今年はどうなるんでしょう……

작년에는 감각적으로 일주일 정도밖에 가을이 없었어

올해는 어떻게 될까요......

 

あっという間に寒くなって

暖かいものが恋しくなる季節になるのかねぇ

눈 깜짝할 사이에 추워져서

따뜻한 것이 그리워지는 계절이 될지도 모르겠네에

 

 

 

 

「皆さん体調崩してないですか?」

여러분 아프거나 하지는 않으신가요?

 

 

 

 

急な変化でびっくりしちゃいますよねぇもうっ!

갑작스러운 변화로 깜짝 놀라지 않으셨나요오 진짜!

 

暖かくなってみたり

めちゃくちゃ寒くなってみたり

따뜻해진다거나

엄청엄청 추워진다거나

 

自分の体と相談しながら季節の移り変わりを一緒に楽しみましょ〜

자신의 몸과 상담하면서 계절의 변화를 함께 즐겨봐요~

 

 

 

 

 

 

 

あっ!

私はですね

めちゃくちゃ元気であります!!!

!

저는 말이죠

엄청엄청 건강해요!!!

 

お散歩したり

アニメを見たり

本を読んだり

ゴロゴロしたり^ ^

산책하거나

애니를 보거나

책을 읽거나

뒹굴뒹굴거리거나^ ^

 

 

 

 

 

 

写真がないよー

と泣いていたらくぅちゃんがくれた

使わせてもらう

사진이 없어-

하고 울고 있었는데 쿠우쨩이 주었어

써봐야지

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

もうすっかり秋だー!と思っていたのですが

まだ植物や虫たちは夏の気配を残していますね

이제 완전히 가을이야-!라고 생각하고 있었는데

아직 식물과 벌레들은 여름의 기운을 남기고 있네요

 

この間母と散歩をしている時に緑色のカマキリを見つけて写真をパシャリ

それに意外と紅葉が進んでいないのですよね

まだまだ秋の楽しみは続きそうです

얼마 전 엄마와 산책을 하다가 초록색 사마귀를 발견하고 사진을 찰칵

게다가 의외로 단풍이 들지 않고 있죠

아직 가을의 즐거움은 계속될 것 같아요

 

 

 

 

 

 

 

 

先日のオンラインミート&グリート

ありがとうございました!

この日は何だか大人っぽいねと言っていただけることが多くて嬉しかった1日^ ^

얼마 전 온라인 미트&그리트

감사해요!

이 날은 왠지 어른스럽다고 말씀해 주시는 경우가 많아서 기뻤던 하루^ ^

 

 

秋らしい色のお洋服沢山着ました!

가을다운 색의 옷을 많이 입었어요!

 

小豆色とか草色とか

팥색이라든가 풀색이라든가

 

 

けど、写真撮り忘れました

ごめんなさい

今週末のオンラインミート&グリートでの服装などはちゃんと記録しておこうと思います…

하지만, 사진 찍는 걸 잊었어요

죄송해요

이번 주말의 온라인 미트&그리트에서 복장 등은 제대로 기록해 둘 생각이에요...

 

 

 

10月に入りそろそろハロウィンが近づいているとお聞きしました

10월로 접어들면서 할로윈이 다가오고 있다고 들었어요

 

仮装するのかしないのか

気になっているのかな

분장을 할 것인가 하지 않을 것인가

신경 쓰이는 걸까

 

 

一応予定では29日に仮装をしようかな、なんて

일단 예정으로는 29일에 분장을 할까,라고

 

ふふふ

후후후

 

楽しみにしておいてください^ ^

기대하며 기다려주세요^ ^

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10/10に放送された新・乃木坂スター誕生!見ていただけましたか?

10/10에 방송된 신노기자카 스타탄생! 봐주셨을까요?

 

私は知念里奈さんと五百城茉央ちゃんと華原朋美さんの「LOVE BRACE」を歌わせていただきました

저는 치넨 리나상과 이오키 마오쨩과 카하라 토모미상의 LOVE BRACE를 부르게 되었어요

 

私実はバラード系の曲好きなんです

でも、あんまり似合わないから

新・乃木坂スター誕生!ではあんまり歌う機会ないかなぁなんて思っていたのです

なので、こういう透明感のある曲を今回歌わせていただけてとても嬉しかったし新鮮でした!

ありがとうございます

저 실은 발라드 계의 곡 좋아하거든요

하지만, 그다지 어울리지 않으니까

노기자카 스타탄생!에서는 별로 노래할 기회가 없으려나 생각했어요

그래서, 이런 투명감 있는 곡을 이번에 부를 수 있게 되어서 정말 기뻤고 신선했어요!

감사합니다

 

知念さんもいおちゃんも声の透明感がすごくて一緒に歌いながら聴き惚れてしまいました…

치넨상도 이오쨩도 음색의 투명감이 대단해서 함께 노래하면서 반해버렸어요...

 

その透明感に触れるたび自分の声にも心なしかどんどん細くて強い糸のようなハリが出てきてすごく楽しかったです!

그 투명감을 느낄 때마다 제 목소리에도 기분 탓인지 점점 가늘고 강한 실타래 같은 탄력이 나와서 정말 즐거웠어요!

 

それに「LOVE BRACE」は

知念さんにとってとても大切な曲だと聞きました

そんな思い入れのある曲を今回歌わせていただけた事凄く嬉しいです

歌わせていただく責任も感じながらも

大切に歌わせていただきました

収録の時緊張しすぎて感謝の気持ちを伝えられなかったのでここに記しておきます

ありがとうございます

그리고 LOVE BRACE

치넨상께 있어서 정말 정말 소중한 곡이라고 들었어요

그런 추억이 있는 곡을 이번에 부르게 해 주신 것이 정말 기뻐요

노래하게 해 주신다는 책임감도 느끼면서

소중히 노래했어요

녹화할 때 너무 긴장해서 감사하다는 말을 전하지 못했기 때문에 여기에 적어둘게요

감사합니다

 

 

色んなことを学ばせていただきました

많은 것을 배울 수 있었어요

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

しつもん

질문

 

・なぎちゃんの冬の好きな格好は?

나기쨩이 가을의 좋아하는 풍경은?

 

大きめのセーターとかトレーナーとかパーカーが大好き

大体冬はシンプルにセーターにジーパン+ヘッドフォンみたいなコーデが定番かなぁ?

秋とかだとセーターにミニスカとかも好きなコーデ…。

街中でそういう格好をしている女の子見るとテンションが上がります。可愛い。

큰 스웨터라거나 맨투맨이라거나 후드티가 정말 좋아

대체로 겨울에는 심플하게 스웨터에 청바지헤드폰 같은 코디가 정석이려나?

가을 같은 경우라면 스웨터에 미니스커트 같은 것도 좋아하는 코디....

거리에서 그런 모습을 하고 있는 여자 아이를 보면 텐션이 올라요. 귀여워.

 

タートルネックとかも好きかも

上にセーター着ても良し

カーディガン着ても良し

最強

터틀넥 같은 것도 좋아할지도

위에 스웨터를 입어도 좋고

카디건을 입어도 좋고

최강

 

あと個人的にハーフジップの服にハマってます^ ^

그리고 개인적으로 하프집업 옷에 빠져있어요^ ^

 

 

 

 

・スタバでよく頼むものは?

스타벅스에서 자주 주문하는 건?

 

コールドブリュー

をよく頼みます

콜드브루

를 자주 주문해요

 

スタバであんまりコーヒー買わないけど

他のカフェとかだとコールドブリューに豆乳追加にハマってる^ ^

스타바에서 그다지 커피를 사지는 않지만

다른 카페 같은 곳에서는 콜드브루에 두유 추가에 빠져있어^ ^

 

 

 

 

 

・パソコンは得意?

컴퓨터는 잘해?

 

うーむ

全然得意ではない。

-

전혀 잘하지 못해.

 

ただタイピングは好きー

그냥 타이핑은 좋아해-

 

受験期にストレス発散でひたすら練習してたらうまくなりました^ ^

수험기에 스트레스 발산으로 계속 연습했더니 늘었어요^ ^

 

 

 

 

・和ちゃんはボカロが好きだけどみんなに歌ってもらいたい曲とかある?

나기쨩은 보카로를 좋아하는데 모두가 불러주었으면 하는 곡 있어?

 

おーーー

なんだか考えるの楽しそう

---

왠지 생각하는 거 즐거워

 

 

わくわく

두근두근

 

 

・愛言葉Ⅲ/ DECO*27さん 一ノ瀬美空

사랑의 말 / DECO*27상 이치노세 미쿠

 

恋をして…バカ

愛にして…バカ

バカでいいこの先もずっとこのまま"バカ"

사랑을 하면... 바보

사랑을 해줘... 바보

바보라도 좋아 앞으로도 계속 이대로 바보

 

ここくぅちゃんに歌ってほしいのとても

可愛く歌ってほしいのとても

여기 쿠우쨩이 불러줬으면 좋겠어 진짜

귀엽게 불러줬으면 좋겠어 진짜

 

 

 

・心做し / majikoさん 奥田いろは

마음탓 / majiko상 오쿠다 이로하

 

この曲大好き

透き通った透明感がいろはにぴったりだなってずっと思ってます

曲に感情の色を出すのがいろははとても上手だから

이 곡 정말 좋아

투명하고 투명한 느낌이 이로하와 잘 어울린다고 계속 생각하고 있어요

곡에 감정의 색을 드러내는 건 이로하가 정말 잘하니까

 

 

 

・少年と魔法のロボット / 40mPさん 五百城茉央

소년과 마법의 로봇 / 40mP상 이오키 마오

 

初音ミクちゃんとの出会いを歌った曲

大好き

サビの盛り上がりをいおちゃんの歌声で聴きたいーー!!!

하츠네 미쿠쨩과의 만남을 노래한 곡

정말 좋아

후렴구의 고조되는 곳을 이오쨩의 음색으로 듣고 싶어--!!!

 

 

 

・ダンスロボットダンス / ナユタン星人さん 小川彩

댄스 로봇 댄스 / 나유탄 성인상 오가와 아야

 

1.危ないことはしちゃダメ

2.指示には従うこと

3.自分の身は守ること

4.ドキドキさせないこと!

1, 위험한 짓 하면 안 돼

2, 지시에는 따를 것

3, 내 몸은 지킬 것

4, 두근두근거리지 말 것!

 

歌ってほしい

多分可愛すぎてみんな死んじゃう……

불러줬으면 좋겠어

아마 너무 귀여워서 모두 죽어버릴 거야......

 

 

 

・おじゃま虫 / DECO*27さん 冨里奈央

방해쟁이 / DECO*27상 토미사토 나오

 

可愛いボカロ曲と言ったらこれでしょ!

いくらでも「好き」って言いたくなっちゃうと思う

多分「好き」の渋滞、いや、海ができるかも。

귀여운 보카로 곡이라고 하면 이거잖아요!

몇 번이고 좋아해라고 말하고 싶어질 거라고 생각

아마 좋아해의 정체, 아니, 바다가 생길지도.

 

 

 

・いーあーるふぁんくらぶ / ミキト(みきとP)さん 岡本姫奈

이얼 팬클럽 / 미사토(미사토P)상 오카모토 히나

 

明るいアップテンポの曲で絶対合うと思う!!

笑いどころもあって大好きな曲

盛り上がるだろうなー

밝은 업 템포의 곡으로 절대로 어울릴 거라고 생각!!

웃음 포인트도 있어서 정말 좋아하는 곡

흥이 오를 것 같아-

 

 

 

・夜明けと蛍 / n-bunaさん 川﨑桜

새벽과 반딧불이 / n-buna상 카와사키 사쿠라

 

the透明感

これは桜に歌ってほしい。

the 투명감

이건 사쿠라가 불러주면 좋겠어.

 

 

 

・独りんぼエンヴィー / Koyoriさん 中西アルノ

혼자 놀이 엔비 / Koyori상 나카니시 아루노

 

こういう曲はアルノ。似合うよなぁ

めちゃくちゃかっこよく歌ってほしいの

이런 곡은 아루노. 어울리네에

엄청엄청 멋있게 불러주면 좋겠어

 

 

 

・阿吽のビーツ / flowerさん 池田瑛紗

환상의 비트 / flower상 이케다 테레사

 

これはなんだろう、

少し意外なリクエストかもしれない。

新・乃木坂スター誕生!とかでもあんまり歌ってこなかった雰囲気の曲

だけど似合うと思うので^ ^

이건 어쩐지,

조금 의외의 리퀘스트일지도 몰라.

노기자카 스타탄생!이라던가 그다지 불러보지 않았던 분위기의 곡

그래도 어울린다고 생각해서^ ^

 

 

 

・ビターチョコデコレーション / Syudouさん 菅原咲月

비터 초코 데코레이션 / Syudou상 스가와라 사츠키

 

慟哭がめちゃくちゃかっこよかったからこういう曲も合うだろうと思ってのリクエスト!

かっこよさ全開で聴きたい

통곡이 엄청엄청 멋있었기 때문에 이런 곡도 어울릴 거라는 생각에 리퀘스트!

멋있음을 전개해서 듣고 싶어

 

 

 

 

欲を言うと私は

雨き声残響 / orangestarさん が歌いたい笑

욕심을 말하자면 저는

빗소리 잔향 / orangestar상 이 부르고 싶어 ㅋㅋ

 

この曲大好き

이 곡 정말 좋아

 

 

 

 

あと

みんなでBlassing / Halyosyさん を歌いたい

歌詞がとても素敵で大好きなの

그리고

모두와 Blassing / Halyosy상 을 부르고 싶어

가사가 너무 멋져서 정말 좋아해

 

 

 

知らない曲があったらこれを機に聞いてみてください^ ^

모르는 곡이 있다면 이번 기회에 들어보세요^ ^

 

 

 

 

・にゃんにゃんにゃぎと言いつつ実は犬派?

냥냥냐기라고 하면서 실은 강아지 파?

 

48:52くらいで猫派です

48:52 정도로 고양이 파예요

 

 

 

 

・DARSは何味が好き?

DARS는 어떤 맛 좋아해?

 

圧倒的ホワイトチョコ

めちゃくちゃ甘党です

압도적 화이트 초코

엄청엄청 단 걸 좋아해요

 

 

 

・井上和を絵文字で表すとしたら?

이노우에 나기를 이모티콘으로 나타낸다면?

 

え、なんだろう

分かんない

ので聞いてみた⭐︎

, 뭘까

모르겠어

그래서 물어보았다⭐︎

 

アルノに聞いたら🧉(ココナッツジュース)だと

ハイビスカスを頭にさしてノースリーブのアンクル丈のワンピースを着て青空の下でココナッツジュースを飲んでいてほしいそう

아루노에게 물었더니 🧉(코코넛 주스)라고

히비스커스를 머리에 꽂고 민소매 발목 기장의 원피스를 입고 푸른 하늘 아래에서 코코넛 주스를 마셔주면 좋겠다나 봐요

 

さつきちゃんに聞いたら 😧

「私に対してこう言う態度だから」だそう

사츠키쨩에게 물어보니 😧

나에 대해 말하는 태도가 이래서라는 것 같아

 

 

以上!

이상!

 

 

 

 

 

・最近撮ったお気に入りの写真は?

최근에 찍은 마음에 드는 사진은?

 

撮ったというのかわかりませんがお気に入りをドーン

찍었다고 할 수 있는지 모르겠지만 마음에 드는 걸 두둥

 

マトリョーシカアヤ

마트료시카

 

 

かわちい

기여워

 

 

 

 

・最近よく聞く曲は?

요즘 자주 듣는 곡은?

 

私は冒険があまり得意ではなくてですね…

安定のヨルシカさんばかり

저는 모험을 그다지 잘하지 못해서요...

안정의 요루시카상 뿐

 

季節の変わり目になるといつも聴きたくなってしまうのですよ〜

환절기가 되면 항상 듣고 싶어지거든요~

 

ノーチラス

嘘月

夜紛い

노틸러스

거짓말쟁이

밤의 모조품

 

を最近はよく聞いている

를 최근 자주 듣고 있어

 

 

 

 

・なぎちゃんのことずーっと考えちゃうんだけどこれって恋かな?

・昨日、なぎちゃんが夢に出てきました

これはもう両思いですか?

・和ちゃんが本当に大好きです。この気持ち届いていますか?

나기쨩을 계속 생각하게 되는데 이건 사랑이려나?

어제, 나기쨩이 꿈에 나왔어요

이건 서로 사랑하는 걸까요?

나기쨩을 진짜로 정말 좋아해요. 이 감정 닿았나요?

 

 

たくさんのラブレター

たくさんの愛

ちゃんと届いてます

많은 러브레터

많은 사랑

제대로 전해졌어요

 

私も皆さんのこと考えています

こうやってわざわざ私のブログを開いてくださった方、ここまで読んでくださった方

本当にありがとうございます

저도 여러분을 생각하고 있어요

이렇게 일부러 제 블로그를 열어주신 분, 여기까지 읽어주신 분

정말로 감사해요

 

皆さんが私に抱いて?くださってる?(のかな?)気持ち

同じように私の中でも皆さんへの愛育まれています

여러분이 저를 안아? 주시는 거?(려나?) 기분

마찬가지로 저도 여러분에 대한 사랑을 키워가고 있어요

 

こちらこそ

この想い届いていますか?

이쪽에서도 마찬가지로

이 마음이 전해지고 있나요?

 

何をしたらどうしたらこの想い伝わりますか?

무엇을 하면 어떻게 하면 이 마음이 전해질까요?

 

 

 

 

 

・絵が上手くなるには何をしたらいいですか?

그림을 잘 그리려면 무엇을 해야 할까요?

 

てれさが言っていました

描く対象をよく観察することから始めましょう

まずは、何を描くか

好きなものなんてどうでしょう!

じゃあ手始めに、

「井上和」なんてどうですか?

描けたら見せてくださいね〜

테레사가 말해주었어요

그리는 대상을 잘 관찰하는 것에서 시작해요

일단은, 무엇을 그릴지

좋아하는 건 어떨까요!

그럼 시작으로,

이노우에 나기라면 어떨까요?

그리시면 보여주세요~

 

 

 

 

 

 

 

・運動会で好きな種目は?

운동회에서 좋아하는 종목은?

 

観客先で座って応援する種目

動くのはあまり得意ではなかった……

관객 앞에서 앉아서 응원하는 종목

움직이는 건 그다지 능숙하지 않았어......

 

あっでも低学年の「チェッコリ玉入れ」は好きだった。見るのが。

그래도 저학년의 체체쿨레 바구니 공 넣기는 좋아했어. 보는 걸.

 

 

 

 

・スキンケア教えてください!

스킨케어 알려주세요!

 

大したことはしてないです

昔は色々やってたんですけど油分が多すぎて荒れてしまって…

今は合うものを少ない作業で素早くというのを意識してます

유별나게 하지는 않아요

옛날에는 여러 가지를 했었는데 유분이 너무 많아져서...

지금은 잘 맞는 걸 적은 작업으로 빠르게 하는 것을 의식하고 있어요

 

1.IPSA ザ・タイムR アクア

をぱしゃぱしゃする

2.KIEHL’S クリームUFC

を塗る

1.IPSA 타임R 아쿠아

를 챱챱 바르기

2.KIEHL’S クリームUFC

를 바르기

 

以上!

이상!

 

あとは、荒れてきたら皮膚科クリニックに行くようにしてます〜

그리고, 거칠어지면 피부과 클리닉에 가도록 하고 있어요~

 

 

 

・3日間どこにでも旅行できる権利をもらいました!どこに行く!

3일간 어디든 여행할 수 있는 권리를 받았어요! 어디에 갈까!

 

んーーーー!

京都!

----!

교토!

 

この時期なら京都に行きたいかなぁ〜

でも栃木もいいよね!日光!

이 시기라면 교토에 가고 싶어어~

그래도 토치기도 좋죠! 일광!

 

 

 

 

・なぎちゃんの好きな英単語は?

나기쨩이 좋아하는 영단어는?

 

harmony

 

発音が可愛いのと

母親に、私の名前を英語にしたら何になるのかなあという話をしたらharmonyだと答えてくれたから

好き

발음이 귀여운 것이랑

엄마에게, 제 이름을 영어로 하면 뭐가 될까 라는 말을 했더니 harmony라고 대답해 주었으니까

좋아해

 

 

 

 

今日はこの辺までにしようかな

ありがとうございました( ^ω^ )

오늘은 이쯤으로 할까

감사해요( ^ω^ )

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

告知

고지

 

五期生で富士山登ってきました

とても良い経験させていただきました

・10/16 24:00〜24:30 乃木坂工事中 にてその様子が放送されます

是非!見てください!

5기생으로 후지산에 올랐어요

정말 좋은 경험을 할 수 있었어요

10/16 24:00~24:30 노기자카 공사중 에서 그 모습이 방송돼요

부디! 봐주세요!

 

 

 

 

 

わちゃわーーちゃ

와글와--

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

またね

또 봐요

 

 

 

 

 

 

나기

©