< 元気です! 中西アルノ >

< 건강해요! 나카니시 아루노 > - 23.01.16

 

1月も折り返し地点に入りました。

1월도 반환점에 들어섰어요.

 

 

 

ここ数日雨が降ることも多くて気分もちょこっと下がっています……

요 며칠 비가 내리는 날도 많아서 기분이 조금 내려가 있어요......

 

 

 

 

 

週初めの今日ですが!!

주초인 오늘입니다만!!

 

 

 

勇ましく1週間に立ち向かっていきましょうね…!

용감하게 일주일에 맞서 나가봐요...!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

皆さん、1/8と1/15のオンラインミート&グリートお休みしてしまって申し訳ありませんでした。

여러분, 1/81/15의 온라인 미트&그리트 휴식을 가지게 되어 죄송합니다.

 

 

 

ご心配をおかけしました……!

걱정을 끼쳤어요......!

 

 

 

私はもうすっかり元気です!☺️

저는 이제 완전히 건강해요!☺️

 

 

 

この時期は乾燥もしますし、色んな病気が流行るので

이 시기는 건조하기도 하고, 여러 가지 질병이 유행하니

 

 

皆さんもお身体は大切に!

여러분도 몸 조심하세요!

 

 

 

 

 

 

 

先日、乃木坂46の成人式がありました。

얼마 전, 노기자카46의 성인식이 있었어요.

 

 

 

真っ赤な振袖に袖を通して

새빨간 후리소데에 소매를 꿰어

 

 

厳粛な雰囲気の中をがっちがちの表情で先輩の後ろをついていきました………

엄숙한 분위기 속 딱딱한 표정으로 선배의 뒤를 따라갔어요.........

 

 

 

 

「乃木坂ぴょんぴょん世代」頑張ってゆきます!!☺️

노기자카 깡충깡충 세대열심히 할게요!!☺️

 

 

2 0

 

 

 

(いろは撮)

(이로하 촬영)

 

(ありがとう………)

(고마워.........)

 

 

 

 

そういえば、、、

그러고 보니,,,

 

 

髪を少し切りに行きました~

머리를 조금 자르러 갔어요~

 

 

(わかんないか………)

(잘 모르겠나.........)

 

(そんなに変わんないか………)

(그렇게 바뀌진 않았을까.........)

 

 

 

〜〜〜〜〜〜

 

 

 

質問答えます。

질문 답해요.

 

 

⚪︎アルノちゃんは年末と年始どっちが好き〜?

⚪︎아루노쨩은 연말과 연초 어느 쪽이 좋아~?

 

 

→年始です!

연초예요!

 

親戚とごろごろテレビを見ながら美味しいものを食べて大富豪をするのがルーティンです…幸せ…

친척들과 뒹굴뒹굴 티비를 보면서 맛있는 걸 먹고 대부호를 하는 것이 루틴이에요... 행복해...

 

 

 

⚪︎大人になったな〜って感じる瞬間はある??

⚪︎어른이 되었다~라고 느끼는 순간은 있어??

 

 

→まだないかもしれないです…

아직 없을지도 몰라요...

 

小学1年生の頃は6年生が大人に見えたし

초등학생 1학년 때는 6학년이 어른으로 보였고

 

中学生の頃は高校生が大人に見えて

중학생 때는 고교생이 어른으로 보이며

 

高校生の頃は大学生が大人に見えていました。

고교생 때는 대학생이 어른으로 보였어요.

 

私はまだ、お酒も飲めないし、コーヒーも苦手で辛いものも苦手なので

저는 아직, 술도 못 마시고, 커피도 싫어하고 매운 것도 잘 못 먹어서

 

まだ時間がかかりそうな気がします…笑

아직 시간이 걸릴 것 같아요... ㅋㅋ

 

 

 

⚪︎雪が降り積もったら何がしたい?

⚪︎눈이 내려 쌓이면 뭐 하고 싶어?

 

 

→雪合戦したいです。

눈싸움 하고 싶어요.

 

デスマッチ

데스매치

 

 

 

⚪︎いいリップクリーム知りませんか?

⚪︎좋은 립밤 모르시나요?

 

 

→イニスフリーのリップバームを寝る前に大量につけます。

이니스프리의 립밤을 자기 전에 대량으로 발라요.

 

 

 

⚪︎恥ずかしい漢字の間違いしたことありますか?

⚪︎부끄러웠던 한자 틀린 적 있나요?

 

 

→「相殺」を「あいごろし」って読んでた時期あります。絶対読み方違うだろうな…とわかりつつもこの読み方でしばらくいました

→「상쇄(소우사이)아이고로시라고 읽었을 때가 있어요. 분명 읽는 방법이 다르겠지...라고 알고 있으면서도 이 방법으로 읽었었어요

 

 

 

⚪︎好きなお寿司のネタ

⚪︎좋아하는 초밥 재료

 

 

→えんがわです。

엔가와예요.

 

 

 

⚪︎富士山に登りたいんですけど、頂上に行くためには何を心がけたらいいですか?

⚪︎후지산에 오르고 싶은데, 정상에 가기 위해서는 무엇을 유의해야 할까요?

 

 

→呼吸です。ほんとに!!

호흡이에요. 정말로!!

 

頭が痛くなっちゃったり、気持ち悪くなっちゃったときはとにかく深呼吸が大事です!

머리가 아프게 되거나, 기분이 나빠졌을 때는 아무튼 심호흡이 중요해요!

 

桜はそれで復活したので!!笑

사쿠라는 그걸로 부활했으니!! ㅋㅋ

 

 

 

⚪︎年始はどうやって過ごしましたか?

⚪︎연초는 어떻게 보내셨나요?

 

 

→食っちゃ寝〜を繰り返していました……

먹고 자기~를 반복했어요......

 

反省……

반성......

 

 

 

⚪︎授業中お腹がなったときの誤魔化し方

⚪︎수업 중 배가 고플 때 속이는 법

 

 

→挙手してお腹が鳴ったことを正直に告白してください!

손을 들어 올려 배가 울렸다는 걸 솔직히 고백하세요!

 

 

 

 

 

〜〜〜〜〜〜

 

 

 

普段より質問こーなーを早めに持ってきたのは

평소보다 질문 코너를 일찍 가지고 온 것은

 

 

 

ミーグリが参加できなかったからかもしれないです

미그리에 참가하지 못해서 그런가 봐요

 

 

 

〜〜〜〜〜〜

 

 

 

 

12月!

12!

 

お友達とはじめてメイド喫茶に行ったんです!!

친구와 처음으로 메이드 카페에 갔거든요!!

 

 

 

例のオムライスに落書きしてもらうやつもやってもらいました!!!!

그 오므라이스 낙서해 달라고 하는 것도 받았어요!!!!

 

 

 

ジャーン

-

 

 

 

なにを落書きしてもらったでしょう!

무엇을 낙서해 준 걸까요!

 

 

 

 

 

 

ピカソの「泣く女」です〜

피카소의 우는 여자예요~

 

 

ケチャップでこの再現度…!!!

케첩으로 이 재현도...!!!

 

 

メイドさんすんごい……

메이드상 정말로......

 

 

 

この日の私は強運で

이날의 저는 강운으로

 

 

クジにて1等を引き当て、

쿠지에서 1등을 뽑아 당첨되고,

 

 

「メイドさん全員とチェキが撮れる権利」

메이드님 전원과 체키를 찍을 수 있는 권리

 

 

を得てしまい、王様みたいな気分で写真も撮らせていただきました。

를 얻어버려서, 왕 같은 기분으로 사진도 찍어 주셨어요.

 

 

 

楽しかった〜

즐거웠어~

 

 

 

 

 

 

前回のブログから今回のブログまでの11日間、

지난 블로그로부터 이번 블로그까지 11일간,

 

 

すごく長く感じました……

정말 길게 느껴졌어요......

 

 

 

乃木坂46のキャプテン、秋元真夏さんの卒業発表もあって

노기자카46의 캡틴, 아키모토 마나츠상의 졸업 발표도 있었고

 

 

なんだか私だけどこかに取り残されてるような

어쩐지 나만 어딘가에 남겨져 있는 것 같은

 

 

そんな変な気分になっています。

그런 이상한 기분이 되었어요.

 

 

 

乃木坂46に加入してから、1番最初に連絡をくださった先輩は真夏さんでした。

노기자카46에 가입하고 나서, 제일 먼저 연락을 주신 선배는 마나츠상이었어요.

 

 

「何かあったら頼ってね」

무슨 일 있으면 의지해

 

 

そのひと言の安心感…………

그 한마디의 안정감............

 

 

 

私たち5期生のことまでも、大きな愛で包んでくださるんです。

저희 5기생까지도, 큰 사랑으로 감싸주시거든요.

 

 

卒業までの時間があまりにも短くて寂しさを感じられる時間も少ないですが

졸업까지의 시간이 너무 짧아서 쓸쓸함을 느낄 수 있는 시간도 적지만

 

 

大切に、噛み締めて過ごしたいと思ってます。

소중히, 곱씹으며 보내고 싶다고 생각해요.

 

 

 

 

より一層頑張らないとです。

더욱더 열심히 하지 않으면 안 돼요.

 

 

真夏さんが安心して卒業できるように

마나츠상께서 안심하고 졸업할 수 있도록

 

 

 

 

 

 

今日はここらへんで。

오늘은 이쯤에서.

 

 

それではまた。

그럼 다시.

©