< たくさんのありがとう♡ 小川彩 >

< 많은 감사함♡ 오가와 아야 > - 22.05.25

 

こんにちは、小川彩です。

안녕하세요, 오가와 아야예요.

 

今日もブログを開いてくれてありがとうございます。

오늘도 블로그를 열어주셔서 감사합니다.

 

 

見てください!5/25のマイトマトちゃんです。

봐주세요! 5/25의 마이 토마토쨩이에요.

 

 

 

 

 

 

 

花が実になって日に日に大きくなってます!

꽃이 열매를 맺고 날이 갈수록 커지고 있어요!

 

 

 

 

前回のブログはバースデーライブ直前の更新になってしまったのですが、見てくださってありがとうございました。

지난 블로그는 버스데이 라이브 직전의 갱신이 되어 버렸습니다만, 봐주셔서 감사해요.

 

 

ライブ前に乃木坂配46分TVを5期生で配信させていただきました。

라이브 전에 노기자카발 46TV5기생으로 발신하게 해 주셨어요.

 

配信ルームの私達を見つけてくれて、手を振りかえしてくださった方や、タオルを見せてくれた方がたくさんいて、すごく嬉しかったです。

발신룸의 저희들을 찾아주시고, 손을 흔들어주신 분이나, 타올을 보여주신 분들이 많이 계셔서, 정말 기뻤어요.

 

配信をご覧いただいた皆様ありがとうございました!

발신을 봐주신 여러분 감사합니다!

 

 

 

バースデーライブ最高の経験が出来ました。

버스데이 라이브 최고의 경험을 할 수 있었어요.

 

あの場所にみなさんといられたことは私にとってとてつもなく大きなことで、夢じゃなくてよかったと何回も思いました。

그 장소에 여러분과 있을 수 있었던 건 저에게 있어서 정말 엄청나게 큰 일이었고, 꿈이 아니라 다행이라고 몇 번이고 생각했어요.

 

 

 

楽しそうにかけ回ったり、堂々とパフォーマンスする姿を見て嬉しかったと言ってくれた方

신나게 뛰어다니거나, 당당하게 퍼포먼스 하는 모습을 보고 기뻤다고 말씀해 주신 분

 

私のことをたくさん想って考えてくれたお花を送ってくださった方

저에게 많이 관심 가져 주시고 생각해 주신 꽃을 보내주신 분

 

早朝からグッズ販売の行列に並んでくれた方

이른 아침부터 굿즈 판매 행렬에 줄을 서주신 분

 

そのタオルや、時間と愛をかけて作ってくれたうちわとかグッズ、スケッチブック、ボードを見せて応援してくれた方

그 타올이나, 시간과 사랑을 들여 만들어준 우치와나 굿즈, 스케치북, 보드를 보여주며 응원해 주신 분

 

双眼鏡で探してくれた方

쌍안경으로 찾아주신 분

 

白×白のサイリウムを振ってくれた方

흰색×흰색의 사이리움을 흔들어주신 분

 

みなさん本当にありがとうございました。

여러분 정말 감사합니다.

 

想像を超える幸せを感じました。

頑張って練習してよかったと思いました。

상상을 뛰어넘는 행복을 느꼈어요.

열심히 연습해서 다행이라고 생각했습니다.

 

 

そうそう、サイリウムカラーは白×白に決まったのですが、白×白は井上小百合さん、星野みなみさんのカラーでもありました。

맞다맞다, 사이리움 컬러는 흰색×흰색으로 결정되었는데, 흰색×흰색은 이노우에 사유리상, 호시노 미나미상의 컬러이기도 했어요.

 

1期生の先輩方のカラーを引き継がせていただけることが、10年の歴史を引き継がせてもらえるようで気持ちが引き締まるし、とても嬉しいです。頑張りたいと思いました。

1기생 선배님들의 컬러를 이어받을 수 있다는 것이, 10년의 역사를 이어받을 수 있다고 해주시는 것 같아 마음을 바로잡게 되고, 정말 기뻐요. 열심히 해야겠다는 생각이 들었어요.

 

 

 

 

 

 

 

バースデーライブはすべての経験が壮大すぎたのですが

버스데이 라이브는 모든 경험이 정말 웅장했는데

 

中でも私は Sing Out! を先輩方とパフォーマンス出来たことがとても嬉しかったです。

しかもオーケストラの演奏で!!

그중에서도 저는 Sing Out! 을 선배님들과 퍼포먼스 할 수 있었던 것이 정말 기뻤어요.

게다가 오케스트라 연주로!!

 

先輩達の強さかっこよさ優しさ美しさ、努力のその上をいく大努力、自分が目指していきたい姿をたくさん近くで見せていただけたこと

선배님들의 강함 멋짐 상냥함 아름다움, 노력 그 위를 가는 대노력, 제가 목표로 해내고 싶은 모습을 가까이에서 많이 보여주신 것

 

絶望の一秒前を2日間やらせていただいたこと

절망 1초 전을 2일간 하게 해 주신 것

 

会場のみなさんがペンライトで作ってくれた乃木坂46の文字

회장의 여러분들이 펜라이트로 만들어 주신 노기자카46 글자

 

OGの先輩方と同じステージに立てたこと

OG 선배님들과 같은 스테이지에 섰다는 것

 

他にもたくさんありますが本当に夢じゃなくてよかった!

그 외에도 많은 있지만 정말 꿈이 아니라서 다행이에요!

 

 

配信で観てくれた方もありがとうございました!

발신으로 봐주신 분들도 감사했습니다!

 

 

 

フラッグは10文字で書くのが難しくて、乃木坂46の曲から歌詞を抜粋して書いたんですけど、それに気付いてくれた方がいて嬉しかったです。

플래그는 10글자로 쓰는 것이 어려워, 노기자카46의 곡에서 가사를 발췌해 썼는데, 그걸 알아채 주신 분이 계셔서 기뻤어요.

 

 

 

 

そして先日のオンラインミート&グリートに来てくれたみなさん、ありがとうございました。

그리고 얼마 전 온라인 미트&그리트에 와주신 여러분, 감사합니다.

 

 

今回もとても楽しい時間でした。

이번에도 정말 즐거운 시간이었어요.

 

バースデーライブで私のタオルを持って写真を撮ってくれたのを見せてくれたり

버스데이 라이브 때 제 타올을 들고 사진을 찍으셨던 걸 보여주시거나

 

送ってくださったお花を見せてくださったり

보내주신 꽃을 보여주시거나

 

また感動が蘇りました。

다시 감동이 되살아났어요.

 

 

ライブや新・乃木坂スター誕生!のこと話してくれたり

라이브나 신노기자카 스타탄생!에 대해 이야기해 주시기도 하고

 

面白いこと言って笑わせてくれたり

재밌는 말을 해주셔서 웃게 해주시기도 하고

 

みなさんとお話しできることで数えきれないhappyをいただいてます。

여러분과 이야기할 수 있다는 것으로 셀 수 없는 happy를 받고 있어요.

 

 

私も早く対面で握手できるようになる日が来るのを楽しみにしています。

저도 빨리 대면으로 악수할 수 있게 되는 날이 오기를 기대하고 있어요.

 

 

ミーグリでリクエストしてもらった与田さんと奈央とのツーショットです♡

미그리에서 리퀘스트받았던 요다상과 나오와의 투샷이에요

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

それから先週と今週の新・乃木坂スター誕生!を見てくださった方、ありがとうございました。

그리고 지난주와 이번 주의 신노기자카 스타탄생!을 봐주신 분, 감사합니다.

 

 

みんな一生懸命練習しているので、みなさんが感想を教えてくれるのがとても励みになっています。

다들 최선을 다해 연습하고 있으니, 여러분들이 소감을 들려주시는 것이 정말 격려가 되고 있어요.

 

 

来週からは5期生11人揃ってのスタートになるので、みなさんこれからも是非チェックしてください!

다음 주부터는 5기생 11명이 모두 모인 스타트가 되니까, 여러분 앞으로도 꼭 체크해 주세요!

 

 

こんな曲を歌ってほしいっていうコメントなどもいただいて、ありがとうございます。

이런 곡을 불러달라고 하는 코멘트도 주셔서, 감사합니다.

 

教えてもらった曲は一通り聴いてます。

알려주신 곡들은 얼추 듣고 있어요.

 

色んな曲を知れて、新たな発見があったり、みなさんが反応してくれることがとにかくとても嬉しいです。

여러 곡을 알게 되고, 새로운 발견이 있건, 여러분들이 반응해 주시는 것이 뭐가 됐든 정말 기뻐요.

 

 

 

 

ブログでいただいた質問のお返事を少しさせてもらいます。

블로그에서 받은 질문에 대한 답변을 조금 드릴게요.

 

 

◯バスケ、ラグビー好きですか?

A.スポーツ観戦全般好きです。バスケやラグビーも好きです。

농구, 럭비 좋아해요?

A.스포츠 관람 전반을 좋아해요. 농구나 럭비도 좋아합니다.

 

◯兄弟姉妹はいますか?

A.3歳上の兄がいます。

형제자매는 있나요?

A.3살 위의 오빠가 있어요.

 

◯最近買ったコスメを教えて!

A.N46MODEのランキングに載っていたDIORのコンシーラーです。

최근에 산 화장품 알려줘!

A.N46MODE의 랭킹에 실려 있던 DIOR의 컨실러입니다.

 

◯好きなトマト料理は?

A.まるかじり!パスタとかも好き!

좋아하는 토마토 요리는?

A.통째로 먹기! 파스타 같은 것도 좋아해!

 

◯トマトの他に好きな食べ物は?

A.ラーメン!

토마토 외에 좋아하는 음식은?

A.라멘!

 

◯どんなヘアケアしてますか?

A.よく乾かすこととスプレーの日焼け止め髪にもつけてます。

어떤 헤어 케어를 하고 있나요?

A.잘 말리는 것과 자외선 차단 스프레이도 바르고 있어요.

 

◯なんのシャンプー使ってますか?

A.アンドハニー使ってます。

어떤 샴푸를 사용하고 있나요?

A.앤허니 쓰고 있어요.

 

◯どんな筆箱使ってますか?

A.porterのシンプルなやつです。

어떤 필통을 사용하고 있나요?

A.porter의 심플한 거예요.

 

◯洋服はどこで買ってますか?

A.色んなジャンルが着たいから色んなとこで買う!

옷은 어디서 사나요?

A.다양한 장르를 입고 싶어서 다양한 곳에서 사기!

 

◯バドミントン好きですか?

A.好き!友達とよくやってた!

배드민턴 좋아하나요?

A.좋아해! 친구들과 자주 했었어요!

 

◯好きなお弁当のおかずは?

A.オクラの肉巻きです。

좋아하는 도시락 반찬은?

A.오쿠라 고기말이입니다.

 

◯好きな数字は?

A.27と46!

좋아하는 숫자는?

A.2746!

 

◯くすぐりは得意ですか?

A.大大苦手です。絶対しないで笑

간지럼 잘 타나요?

A.너무 싫어요. 절대 하지 마ㅋㅋ

 

◯好きな教科と苦手教科は?

A.好きは音楽と英語、苦手は国語…

좋아하는 교과와 싫어하는 교과는?

A.좋아하는 건 음악과 영어, 싫어하는 건 국어...

 

◯トマトの栽培難しいですか?

A.難しくないです。水と太陽しか気にしてないです。

토마토 재배 어려운가요?

A.어렵지 않아요. 물과 태양만 신경 쓰면 됩니다.

 

◯部活は何でしたか?

A.吹奏楽部でクラリネットやっていました。小学生の時はコルネットやってました。

부활동은 어떤 걸 했나요?

A.취주악부에서 클라리넷을 하고 있었어요. 초등학생 때는 콜넷을 했었어요.

 

◯似顔絵で意識してることはありますか?

A.目の形かな。

캐리커처에서 의식하고 있는 건 있나요?

A.눈 모양일까.

 

◯イギリスのどこに行ってみたいですか?

A.シェイクスピアが生まれた所?行ってみたいです。

영국의 어디에 가보고 싶어요?

A.셰익스피어가 태어난 곳? 가보고 싶어요.

 

◯最近見つけたかわいい物は?

A.カエルの形の雲!

최근에 발견한 귀여운 물건은?

A.개구리 모양의 구름!

 

◯バスラでのハプニングあった?

A.DAY2のアンコールの時コンタクト片方取れちゃったこと。

버스라에서 해프닝 있었어?

A.DAY2의 앵콜 때 콘택트렌즈 한쪽이 빠져버린 것.

 

◯好きな動物は?

A.犬!パンダ!羊!

좋아하는 동물은?

A.! 판다! !

 

◯伊能忠敬にどうして会ってみたいの?

A.日本地図を作るチームの一員になりたいです。

이노 다다타카를 왜 만나보고 싶어?

A.일본지도를 만드는 팀의 일원이 되어보고 싶어요.

 

◯先輩とお話しできた?

A.少しお話させていただけました。これからたくさんお話ししたいです。

선배와 이야기할 수 있었어?

A.잠깐 이야기할 수 있었어요. 앞으로 많이 이야기하고 싶어요.

 

◯ペットは飼ってますか?

A.飼ったことないです。ワンちゃん飼ってみたいです。

반려동물은 기르시나요?

A.키워본 적 없어요. 강아지 키워보고 싶어요.

 

◯トマトは何つけて食べる?

A.何もつけないです。

토마토는 뭐에 찍어 먹어?

A.아무것도 찍지 않아요.

 

◯サインの意味ってありますか?

A.サインの意味はまたいつか話します(もったいぶってる)

사인의 의미가 있나요?

A.사인의 의미는 또 언젠가 이야기할게요(나중으로 미루기)

 

◯ダンスで意識してることは?

A.全身で表現できるように頑張ってます。

댄스에서 의식하고 있는 건?

A.온몸으로 표현할 수 있도록 노력하고 있어요.

 

◯好きなポケモンは?

A.ジラーチ!

좋아하는 포켓몬은?

A.지라치!

 

◯甘いものでオススメは?

A.プリン!よくお兄ちゃんが作ってます。

디저트로 추천하는 것은?

A.푸딩! 자주 오빠가 만들고 있어요.

 

◯5期生でモノマネ上手いのは?

A.奈央!たまに5期生でモノマネ大会がはじまります笑

5기생중 자신 있는 성대모사는?

A.나오! 가끔 5기생끼리 성대모사 대회를 시작해요ㅋㅋ

 

◯好きな歌手は?

A.たくさんいるけど…WANIMAさん、米津玄師さん、安室奈美恵さん!

좋아하는 가수는?

A.많이 있지만... WANIMA, 요네즈 켄시상, 아무로 나미에상!

 

◯好きな野球選手は?

A.家族と球場でよく観戦してたよ!注目してるのはロッテの佐々木投手、藤原選手、三木選手です。

좋아하는 야구선수는?

A.가족들과 구장에서 자주 관람해요! 주목하고 있는 분은 롯데의 사사키 투수, 후지와라 선수, 미키 선수입니다.

 

◯寝落ちする?

A.あまりしないです。

중간에 잠들거나 해?

A.거의 그렇지 않아요.

 

◯好きなジブリ作品は?

A.崖の上のポニョ、借りぐらしのアリエッティ、おもひでぽろぽろ、アーヤと魔女です。

좋아하는 지브리 작품은?

A.벼랑 위의 포뇨, 마루 밑 마리에티, 추억은 방울방울, 아야와 마녀예요.

 

 

私のことを思い出してコメントしてくれてるんだなっていうのが伝わってきてとても幸せです。 

내 생각이 나서 코멘트 달러 와주시는구나 라는 게 전해져서 정말 행복해요.

 

私もみなさんのこと思い出しながら読んでいます!

저도 여러분을 생각하면서 읽고 있어요!

 

 

それから、乃木恋の自己紹介ムービーが毎日1人ずつ公開されていますのでよかったら見てください。

그리고, 노기코이의 자기소개 무비가 매일 1명씩 공개되고 있기 때문에 괜찮으시다면 봐주세요.

 

 

 

昨日5/24は美空の誕生日でした♡

어제 5/24는 미쿠의 생일이었어요

 

くぅちゃんはいつも私の面倒をみてくれます。

쿠우쨩은 항상 저를 돌봐주고 있어요.

 

まだ合格が決まったばかりの頃、私の手が霜焼けで真っ赤になってるのを見て、痛そう可哀想、ってすごく心配してくれて、次会った時手袋をプレゼントしてくれました。

しかも今まで使ったことないすごくおしゃれなやつで、つけると手がシュッとして見える大人なやつです。

ものすごく嬉しかったし、おかげで霜焼けも治りました。これからもずっと使いたいです。

아직 합격이 결정된 지 얼마 되지 않았을 때, 제 손이 동상에 걸려 새빨갛게 달아오른 걸 보고 아프겠다 안쓰럽다,라고 엄청 걱정해 주고, 다음에 만났을 때 장갑을 선물해 줬어요.

게다가 지금까지 사용하지 않았던 엄청 세련된 것이라, 착용하면 손이 스타일리시해 보이는 어른스러운 것이에요.

정말 엄청 기뻤고, 덕분에 동상도 다 나았어요. 앞으로도 계속 사용하고 싶어요.

 

くぅちゃんお誕生日おめでとう!

쿠우쨩 생일 축하해!

 

いつもいっぱい笑顔をありがとう!

언제나 많은 미소 고마워!

 

 

 

 

 

 

 

誰と誰の手が入ってるでしょうか?笑

正解出来たら1000ポイントです!

누구누구의 손이 담겨 있을까요?ㅋㅋ

정답을 맞히시면 1000포인트예요!

 

 

 

 

そして、久保史緒里さんがパーソナリティを務める、乃木坂46のオールナイトニッポンで5期生コーナーがスタートしています。パチパチパチパチ…

그리고, 쿠보 시오리상께서 퍼스낼리티를 맡은, 노기자카46의 올나이트 닛폰에서 5기생 코너가 시작되고 있어요. 짝짝짝짝...

 

先週姫奈のオーディションの思い出で

美空を見て可愛すぎて帰ろうと思った。

それを茉央が止めてくれた。

っていうエピソードがありました笑

저번 주에 히메나의 오디션 추억으로

미쿠를 보고 너무 귀여워서 돌아가야겠다고 생각했어.

그걸 마오가 막아주었어.

라고 하는 에피소드가 있었어요ㅋㅋ

 

私は最終オーディションで少し早く着いてしまって、会場に入れなくてどうしようかなって思っていたら

「まだ入れないですか?」

って声をかけられて、それが和でした。

저는 최종 오디션에 조금 일찍 도착해서, 회장에 들어가지 못하고 어쩌지 생각하다가

아직 못 들어가나요?

라고 말을 걸어왔고, 그게 나기였어요.

 

マスクをしててもかわいいのオーラがすごくてびびりました。

だけど誰かと話せたことで少し安心できたし、こんなきれいな人ばっかりなんて、ここまで進めた私すごいじゃん!もう落ちても悔いはないかも!

って思えて、当たって砕けろ精神でオーディションを受けられたので、あの時和が声をかけてくれてよかったって思います。

和もいつも私の面倒をみてくれます♡

마스크를 쓰고 있어도 귀여운 아우라가 엄청나서 겁먹었어요.

하지만 누군가와 이야기한 것으로 조금 안심할 수 있었고, 이렇게 예쁜 사람들뿐이라니, 여기까지 온 나 대단하잖아! 이제 떨어져도 후회는 없을지도!

라고 생각해서, 부딪혀보자라는 정신으로 오디션을 볼 수 있었기 때문에, 그때 나기가 말을 걸어줘서 다행이라고 생각해요.

나기도 항상 저를 돌봐주고 있어요

 

 

ニッポン放送で毎週水曜日25時~(今夜です)

5期生が順番に登場するので是非お聴きください。

닛폰방송에서 매주 수요일 25~ (오늘밤이에요)

5기생이 차례로 등장하니 꼭 들어주세요.

 

 

 

また長いブログになってしまいました。

또 긴 블로그가 되어버렸어요.

 

 

文章が下手でうまく伝わってないかもしれないけど、読んでくれてありがとうございました。

문장이 서툴러서 잘 전달이 되지 않을 수도 있지만, 읽어주셔서 감사합니다.

 

 

 

小川彩 

오가와 아야

 

(3)←ブログのナンバーふることにしました。

(3)블로그 넘버를 사용하기로 했어요.

©