< 3色1色 松尾美佑 >

< 31색 마츠오 미유 > - 20.05.15

 

自分の心臓の音と、

お腹の底まで響くOvertureの音が重なって、

제 심장소리와,

뱃속까지 울리는 Overture 소리가 겹쳐,

 

全身の神経がカチコチとして、

전신의 신경이 뻣뻣해지고,

 

ドキドキとして。

두근구근해서.

 

 

 

喉とお腹がギューッとなって、

목과 배가 찡해지고,

 

それはわくわくと緊張が混ざった感じで、

그건 콩닥콩닥함과 긴장이 섞인 느낌으로,

 

初めての感覚でした。

처음인 감각이었어요.

 

 

 

目を開いて見えた、初めての景色は

눈을 뜨고 봤던, 첫 경치는

 

夢か幻か分からないくらい

꿈인지 환상일지 모를 정도로

 

あまりにも輝いていて、

너무나도 빛나고 있어서,

 

私には少し眩し過ぎました。

저에게는 조금 너무 눈부셨어요.

 

 

 

 

開いて下さりありがとうございます‎☺︎

열어주셔서 감사합니다‎☺︎

 

千葉県出身、高校2年16歳の

松尾美佑(まつおみゆ)です。

치바현 출신, 고교 216

마츠오 미유(마츠오 미유)예요.

 

 

 

【太陽がちょっと眩しい】

태양이 조금 눈부셔

 

よろしくお願い致します。

잘 부탁드리겠습니다.

 

 

 

 

瑠奈ちゃんからバトンを受け取りました!

今回はりかちゃんが作ってくれた可愛いマジカルバトンを丁寧に包装してくれていました。

루나쨩에게 바통을 받았어요!

이번에는 리카쨩이 만들어 준 귀여운 매지컬 바통을 정성스럽게 포장해 주고 있었어요.

 

えー、私も何かしたいな〜。

-, 나도 무언가 하고 싶어~.

 

光らせてみようかな。

빛을 내게 해볼까.

 

( ´∵`)

 

 

 

 

 

 

坂道研修生ツアー

사카미치 연수생 투어

 

見に来て下さった方、

応募して下さった方、

応援して下さった方、

お花を送って下さった方、

興味を持って下さった方、

本当に沢山の方々、

보러 와주신 분,

응모해 주신 분,

응원해 주신 분,

꽃을 보내주신 분,

관심을 가져주신 분,

정말로 많은 분들,

 

本当にありがとうございました。

정말로 감사합니다.

 

夏休みに振り入れが始まって、

여름방학에 안무 외우기가 시작되어,

 

15曲。しかも1人1曲センターを頂きました。

15. 심지어 11곡 센터를 받았어요.

 

 

 

研修生ツアーのお話を頂いたのは、まだ全曲振りを覚えていない段階でした。

연수생 투어의 이야기를 들은 것은, 아직 전곡을 기억하지 못하는 단계였어요.

 

"坂道研修生"という存在もまだ秘密だった時です。

사카미치 연수생이라는 존재도 아직 비밀이었을 때예요.

 

 

何も無い私達を見に来て下さる方がいらっしゃるのか、

아무것도 없는 저희를 보러 와주실 분이 계실지,

 

先輩方の大切な、ファンの方々にとっても大切な楽曲を披露させて頂く事も、

선배님들의 소중한, 팬분들게도 정말 소중한 악곡을 선보이게 되는 것도,

 

全てが不安でした。

모든 게 불안했어요.

 

 

 

 

初めて見に来て下さった方々の前に立たせて頂いた時、

처음으로 보러 와주신 분들의 앞에 섰을 때,

 

リハーサルの時にステージから見た景色とは全然違う、サイリウムがキラキラとしていて、

沢山の方が目の前にいらっしゃって、

皆さんが沢山声を出して下さって、

리허설 때에 스테이지에서 본 경치와는 전혀 다른, 사이리움이 반짝반짝거리고,

많은 분들이 눈앞에 계셔서,

여러분들이 목소리를 많이 내주셔서,

 

想像していた何百、何千、何万倍も温かく迎えて下さって、

상상했던 몇백, 몇천, 몇만 배나 따스하게 맞아주셔서,

 

凄く凄く有難くて、

너무너무 감사해서,

 

お家に帰っても、何日、何年経っても忘れないくらい今日のこの瞬間を楽しかったと思い出して頂ける空間にしたい!!

집에 돌아가서도, 며칠, 몇 년이 지나도 잊히지 않을 정도로 오늘의 이 순간을 즐거웠다고 생각할 수 있는 공간으로 만들고 싶어!!

 

と思いました。

라고 생각했어요.

 

 

 

 

15人で歌って踊った事、

15명이서 노래하고 춤췄던 것,

 

見に来て下さった方々の笑顔、コール、タオル、ボード、3色のサイリウム、

보러 와주신 분들의 미소, , 타올, 보드, 3색의 사이리움,

 

素敵過ぎる経験をさせて頂いた事に感謝をしています。

너무나 멋진 경험을 하게 해 주신 것에 감사를 전해요.

 

 

 

研修生にも関わらずツアーをさせて頂けたのも、沢山の方が見に来てくださったり、応援して下さったのも、

연수생임에도 불구하고 투어를 하게 된 것도, 많은 분들이 보러 와주시고, 응원해 주신 것도,

 

先輩方が沢山の方と築いてきた絆だったり、届けてきた感動だったり、

선배님들이 많은 분들과 쌓아온 인연이라거나, 전해주신 감동이라거나,

 

素敵な先輩方のお陰です。

멋진 선배님들 덕분이에요.

 

 

 

 

努力・感謝・笑顔を忘れずに、

노력감사미소를 잊지 않고,

 

改めてよろしくお願い致します。

다시 한번 잘 부탁드리겠습니다.

 

 

 

 

【カーテンと仲良し】

커튼과 단짝

 

 

 

 

披露させて頂いた15曲について、

1曲1曲全て話したいです。

선보이게 되었던 15곡에 대해서,

한곡 한곡 다 이야기하고 싶어요.

 

ですが15曲分想いを書いたら、

分厚い本が出来上がりそうです。

그런데 15곡 분의 생각을 썼더니,

두꺼운 책이 완성될 것 같아요.

 

 

 

 

頑張って3曲を選んだので今回は3曲分お話しさせて頂きます。

열심히 세 곡을 골랐으니까 이번에는 세 곡 분을 말씀드릴게요.

 

と、書き始めたら1曲で長くなってしまったので今回は私がセンターをさせて頂いた

라며, 쓰기 시작했더니 한 곡이 길어졌기 때문에 이번에는 제가 센터를 하게 되었던

 

日向坂46さん(けやき坂46さん)の

히나타자카46(히라가나 케야키자카46)

 

"NO WAR in the future"

 

について書かせて頂きます。

에 대해 쓰도록 할게요.

 

 

 

 

センターをさせて頂くにあたって、

何度も ステージで披露されている動画を見ました。

센터를 맡겨주심에 있어서,

여러 번 스테이지에서 선보이고 있는 영상을 봤어요.

 

NO WAR in the future はとっても体力が必要な振り付けなのです。

NO WAR in the future 는 굉장히 체력이 필요한 안무거든요.

 

初めて振り入れをして頂いた次の日、

足も、お腹も、腕も、ほぼ全身筋肉痛になりました。

처음 안무 외우기를 했던 다음날,

다리도, 배도, 팔도, 거의 전신 근육통이 생겼어요.

 

ですがとてもみんなと楽しめる振り付けが沢山あって、踊っている時は本当にひたすら楽しいです。

하지만 정말 모두와 즐길 수 있는 안무가 많이 있어서, 춤을 추고 있을 때는 정말로 마냥 즐거웠어요.

 

 

 

 

~私的みんなと繋がれる楽しい振り付けポイント~

~사적 모두와 연결되는 즐거운 안무 포인트~

 

その1 : 1番の"憎しみのドミノ倒し"で向かい合う人とパンチをする所

[私のペアは瑠奈ちゃん♡でした!目を合わせてお互いにパンチするのです]

1 : 1절의 미움의 도미노 타도에서 마주 보는 사람과 펀치를 하는 곳

[제 페어는 루나쨩이었어요! 눈을 마주치고 서로 펀치를 하는 거죠]

 

その2 : サビでハグをする所

[右隣さんと左隣さんとギューが出来ます]

2 : 후렴구에서 허그를 하는 곳

[오른쪽 이웃과 왼쪽 이웃과 꽈악 할 수 있어요]

 

その3 : サビの"好きになってみよう"でみんなで集合

[ギューッと集まれます]

3 : 후렴구의 좋아해 보는 거야에서 모두 집합

[꽈악 하고 모여요]

 

その4 : 2番の初め

[2人ずつポーズをしながら登場します]

4 : 2절의 처음

[2명씩 포즈를 취하며 등장해요]

 

その5 : 2番の"友よ歩こうぜ"で手が繋げます

[私は愛しのベビーちゃん(欅坂46さん新2期生の守屋麗奈ちゃん)と手を繋ぎました!]

5 : 2절의 친구야 걷자에서 손을 잡아요

[저는 사랑하는 베이비쨩(케야키자카46상 신 2기생의 모리야 레나쨩)과 손을 잡았어요!]

 

その6 : "らーらーらら"で各グループで考えたフリをしながら登場します

[私は 欅坂46さん新2期生の大沼晶保ちゃん、幸阪茉里乃ちゃん、日向坂46さん新3期生の髙橋未来虹ちゃんとハートを作りました!]

6 : “- - 라라에서 각 그룹에서 생각해 둔 걸 하면서 등장해요

[저는 케야키자카46 2기생의 오오누마 아키호쨩, 코우사카 마리노쨩, 히나타자카46상 신 3기생의 타카하시 미쿠니쨩과 하트를 만들었어요!]

 

その7 : 最後はみんなでハートを作ります♡

[私と未来虹ちゃんはみんなのハートの中で ヒ のポーズをさせて頂きました]

7 : 마지막은 모두 함께 하트를 만들어요

[저와 미쿠니쨩은 모두의 하트 속에서 히 의 포즈를 취했어요]

 

 

 

 

前回のコメントで質問を頂きました。

저번 코멘트에서 질문을 받았어요.

 

✽美佑ちゃんがセンターを務めた、「NO WAR in the future」では、どんなことを考えながら踊っていましたか?

미유쨩이 센터를 맡았던, NO WAR in the future에서는, 어떤 생각을 하면서 춤을 추고 계셨나요?

 

とにかく楽しんでいました!

あとは、1番のサビ終わりの振り付けで2回くるくるっと回ってから綺麗にジャンプをする振りがあって、その回り方とジャンプをコンパクトに綺麗に出来るように、ダンサーさんに教えて頂き、シンメだった未来虹ちゃんとひたすら練習していました。

아무튼 즐기고 있었어요!

그리고, 1절의 후렴구 끝 안무에서 2번 빙글빙글 돌고 나서 예쁘게 점프를 하는 안무가 있어서, 그 도는 방법과 점프를 콤팩트하게 예쁘게 할 수 있도록, 댄서분이 가르쳐 주셔서, 신메였던 미쿠니쨩과 계속 연습하고 있었어요.

 

ライブの本番は見に来て下さった皆さんも一緒に楽しんで頂きたくて、煽る振りや指を指す振りは必ず目を合わせられるようにしていました。

라이브 실전은 보러 와주신 여러분도 함께 즐겨 주셨으면 해서, 아오리 안무나 손가락을 가리키는 안무는 반드시 눈을 마주칠 수 있도록 하고 있었어요.

 

見に来て下さった皆さんもサビで一緒に手をフリフリして下さったり、ペンライトをフリフリして下さって、本当に楽しかったです。

보러 와주신 여러분도 후렴구에서 함께 손을 흔들흔들 해주시고, 펜라이트를 흔들흔들 해주셔서, 정말로 즐거웠어요.

 

ありがとうございました!!

감사합니다!!

 

 

 

これから少しずつ披露させて頂いた楽曲についてお話していきたいと思います‎☺︎

앞으로 조금씩 선보이게 되었던 악곡에 대해서 이야기해 드리도록 할게요‎☺︎

 

 

 

ライブのように

ひとつの空間で沢山の人が同じ時間を共有して笑顔になれる事って本当に素敵な事だなって。

라이브처럼

한 공간에서 많은 사람들이 같은 시간을 공유하고 미소를 지을 수 있다는 건 정말 멋진 일이라고.

 

 

 

いつか皆さんと会える日が来ますように。

언젠가 여러분과 만날 수 있는 날이 오기를.

 

 

 

 

 

 

【夕方の空が綺麗でした】

저녁 하늘이 예뻤어요

 

 

 

 

 

最後にちょこっとお返事コーナー

마지막으로 살짝 답변 코너

 

 

 

 

✽遊園地のジェットコースターや

お化け屋敷は好き?

유원지의 롤러코스터나

귀신의 집은 좋아해?

 

ジェットコースター、真っ直ぐ落ちるのが苦手です。

遠心力でぐわーーーーんとカーブしたりするのは全然楽しめます。

롤러코스터, 수직으로 떨어지는 게 싫어요.

원심력으로 구와----앙하고 커브를 하거나 하는 건 완전 즐길 수 있어요.

 

お化け屋敷は1回しか行ったこと無くて、

めちゃくちゃ怖くて1回も目開けて無いです。

귀신의 집은 한 번밖에 가본 적이 없어서,

엄청엄청 무서워서 한 번도 눈을 못 떴어요.

 

 

✽ディズニーのアトラクションで何が好き??

디즈니의 어트랙션에서 뭐가 좋아??

 

ランド

랜드

 

・スプラッシュマウンテン

・ホーンテッドマンション

・イッツアスモールワールド

・プーさんのハニーハント

・モンスターズインク ライド&ゴーシーク

・ビックサンダーマウンテン

・ジャングルクルーズ

스플래시 마운틴

헌티드 맨션

잇츠 어 스몰 월드

푸의 허니 헌트

몬스터 죽회사 라이드&고시크

빅 썬더 마운틴

정글 크루즈

 

シー

 

・レイジングスピリッツ

・タートルトーク

・インディ・ジョーンズ

・ジャスミンのフライングカーペット

・海底2万マイル

・マーメイドラグーン丸ごと好きです

레이징 스피리츠

터틀 토크

인디아나존스

자스민 플라잉 카펫

해저 2만 리

머메이드 라군을 좋아해요

 

タワーオブテラーは怖くて乗れないのですが、小学校の頃キャストさんのセリフを全部覚えました。今も言えます。

타워 오브 텔러는 무서워서 탈 수 없었지만, 초등학교 때 캐스트님의 대사를 모두 외웠어요. 지금도 말할 수 있어요.

 

 

✽タンブリングは今も練習してますか。

텀블링은 지금도 연습하고 있을까.

 

✽これからやってみたいワザはありますか

앞으로 해보고 싶은 기술이 있나요

 

全然出来て無いです(._.)

側宙やってみたいです。

ロン宙(ロンダートバク宙)が何回か挑戦しても出来なくて、

ロンバク宙(ロンダートバク転バク宙)は何回か補助付きでやってコツを少し掴めた気がするので出来るようになりたいです。

전혀 못하고 있어요(._.)

옆회전 해보고 싶어요.

론츄(론다토바쿠츄)를 몇 번인가 도전해도 할 수 없어서,

론바쿠츄(론다토바쿠텐바쿠츄)는 몇 번 보조를 붙여서 해서 요령이 조금 생긴 것 같으니 할 수 있게 되고 싶어요.

 

 

✽ユニバは好きですか?

好きです!!

行ったことなくて、でも凄く行きたいです!

研修生ツアーの大阪公演の時、移動中にちょこっとだけハリーポッターの建物が見えて、みんなで騒ぎました。

유니바는 좋아하세요?

좋아해요!!

가본 적이 업어서, 하지만 정말 가고 싶어요!

연수생 투어 오사카 공연 때, 이동 중에 잠깐 해리포터 건물이 보여서, 다 같이 소란을 피웠어요.

 

 

✽突然ですが、今年受験を控えているので、エールをいただけると喜びます!!!!

갑작스럽지만, 올해 수험을 앞두고 있기 때문에, 응원해 주시면 기뻐할게요!!!!

 

頑張って下さい!!!!!!

努力は裏切らないと私は信じてます!!!

힘내세요!!!!!!

노력은 배신하지 않는다고 저는 믿어요!!!

 

 

 

 

本日はこの辺で。

오늘은 이쯤에서.

 

あ!

!

 

最後に私から2つ質問させて下さい。

마지막으로 제가 두 가지 질문을 할게요.

 

私の好きな色は

基本は 白,黒,銀 なんですけど。

くすんでいる色?も好きで、

パステルカラーも好きで、

何か、最近色は全部好きで。

제가 좋아하는 색은

기본은 하양, 검정, 은 인데요.

칙칙한 색?도 좋아하고,

파스텔 컬러도 좋아해서,

뭐랄까, 요즘 색은 전부 좋아해서.

 

✽私って何色っぽいですか?

저 어떤 색 느낌인가요?

 

 

あと、ヘアアレンジが好きなので

그리고, 헤어 어레인지가 좋으니까

 

✽何かヘアアレンジの案あればお願いします。

무언가 헤어 어레인지 안이 있다면 부탁드려요.

 

良ければお返事お願いします‎☺︎

괜찮으시다면 답장 부탁드려요‎☺︎

 

 

 

 

昨日新4期生5人で電話しました!

みんなの声が聞けて嬉しすぎて笑っていたらいつの間にかツボっていました。

会いたい気持ちが更に大きくなりました。

会いたいよ〜‪‪\(ᯅ̈ )/

어제 신 4기생 5명이서 전화했어요!

모두의 목소리를 들을 수 있어서 너무 기뻐서 웃고 있었더니 어느새 웃음 포인트가 눌렸었어요.

보고 싶은 마음이 더 커졌어요.

보고 싶어요~‪‪\(ᯅ̈ )/

 

 

 

 

明日は〜

내일은~

 

なお〜〜〜〜〜〜〜

나오~~~~~~~

 

電話を誰よりも喜んでいて可愛すぎました♡

전화를 누구보다도 기뻐해서 정말 귀여웠어요

 

なお〜の声が好き。

나오~의 목소리가 좋아.

 

( • •)❤︎

 

 

 

 

 

 

 

あ!母の日に作ったキンパ!

! 어머니의 날 만들었던 김밥!

 

とっても美味しく出来ました!!!

정말 맛있게 할 수 있었어요!!!

 

大成功です。

대성공이에요.

 

 

 

 

最後まで読んで下さりありがとうございます‎。

끝까지 읽어주셔서 감사해요.

 

20日が来るまでさようなら‪‪☺︎‬

20일이 올 때까지 안녕‪‪☺︎‬

 

 

 

 

ミュウでした¨̮

뮤우였어요¨̮

©