< シャキーン 松尾美佑 >

< 샤킹 마츠오 미유 > - 20.07.09

 

千葉県出身、高校2年16歳の

치바현 출신, 고교 216

 

松尾美佑(まつおみゆ)です

마츠오 미유(마츠오 미유)예요

 

 

 

 

 

よろしくお願いします¨̮

잘 부탁드려요¨̮

 

 

 

 

 

【この日の前日に結構前のドラマを見て泣いてしまったので目が腫れています】

이날의 전날에 꽤 옛날의 드라마를 보고 울어버려서 눈이 부어있어요

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

今回も最近の話から

이번에도 요즘의 이야기부터

 

 

 

 

 

 

 

 

 

昨日ですね、プリンを作りましたよ

어제말이죠, 푸딩을 만들었어요

 

 

 

母と2人で ‎(ง ꙭ)ง

엄마와 둘이서 (ง ꙭ)

 

 

 

 

 

思っていたよりシンプルな材料だけでプリンが作れる事を知りました。

생가보다 심플한 재료만으로 푸딩을 만들 수 있다는 것을 알게 되었어요.

 

 

 

 

 

そしてるんるん気分で作ると とっっても美味しくなってくれる事も知りました。

그리고 들뜬 기분으로 만들면 저어엉말 맛있어진다는 것도 알게 되었어요.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

じゃんっ!

짜안!

 

 

 

Photo by 姉 です。

Photo by 언니 예요.

 

 

 

 

 

右の写真は単純に事故画です。

오른쪽 사진은 단순히 잘 못 찍힌 사진이에요.

 

 

 

凄い沢山撮ってくれたのですが8割5分くらい動いている途中の写真でした。

엄청 많이 찍어줬는데 85푼 정도 움직이는 도중의 사진이었어요.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

そしてそして〜

그리고 그리고~

 

 

 

 

 

シャキーン

샤킹

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ノギザカスキッツに私達新4期生が初登場させて頂きました!

노기자카 스킷츠에 저희 신 4기생이 첫 등장을 할 수 있었어요!

 

 

 

*ˊˋ*

 

 

 

 

 

見て下さった方も、これから見る!という方も、

봐주신 분도, 앞으로 볼게!라고 하시는 분도,

 

 

 

少しでも笑顔になって頂けたら嬉しいです¨̮

조금이라도 웃는 얼굴이 되어 주었으면 좋겠어요¨̮

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

まだまだ足りない部分が多過ぎな人間ですが

아직 부족한 부분이 너무 많은 사람이지만

 

 

 

沢山学んで吸収するので

많이 배우고 흡수할 테니

 

 

 

待ってて下さい!

기다려주세요!

 

 

 

 

 

お願いします!!

부탁드려요!!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

やっぱ目腫れてますね

역시 눈이 부었네요

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

お返事〜

답장~

 

 

 

 

 

 

 

✽桜桃➡これ何と読みますか?

앵두이거 뭐라고 읽나요?

 

 

 

さくらももさくらもも▷▷▶︎さくらんぼ?

사쿠라모모 사쿠라모모▷▷▶︎사쿠란보?

 

 

 

 

 

 

 

✽年上の女の子ファンでも嬉しい??

연상의 여자아이 팬이라도 기뻐??

 

 

 

私年上のお姉さん大好き大好きです。

저는 연상의 언니가 정말 좋아 정말 좋아예요.

 

そしてコメント下さるだけで嬉しすぎます。

그리고 코멘트 달아주시는 것만으로도 너무 기뻐요.

 

 

 

 

 

 

 

✽球技は得意ですか

구기는 잘하시나요

 

 

 

いいえ

아니요

 

 

 

 

 

 

 

✽髪は本当に切った?

머리 정말 잘랐어?

 

 

 

ほんとのほんとですよ( Ꙭ)

진짜의 진짜예요( )

 

 

 

 

 

 

 

✽最近電話したメンバーとかいますか?

최근 전화한 멤버가 있나요?

 

 

 

昨日!なお〜と電話しました〜

어제! 나오~와 전화했어요~

 

沢山笑ってほっぺた痛かったです

많이 웃어서 볼이 아팠어요

 

 

 

 

 

 

 

✽家庭菜園するなら何を育てたいですか?

텃밭을 가꾼다면 무엇을 키우고 싶나요?

 

 

 

今ベランダでバジル育ててます!

지금 베란다에서 바질 키우고 있어요!

 

 

 

 

 

 

 

✽眼鏡のセレクトがすてきです

안경 셀렉트가 멋져요

 

 

 

嬉しいですありがとうございます

기뻐요 감사해요

 

母と色違いなんですよ¨̮

엄마랑 색깔만 다르거든요¨̮

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

明日は〜

내일은~

 

 

 

なお〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

나오~~~~~~~~~~

 

 

 

やっぱりなお〜は同い年みたい

역시 나오~는 동갑인 것 같아

 

 

 

ʕʘ̅͜ʘ̅ʔ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

最後まで読んでくださりありがとうございます

끝까지 읽어주셔서 감사해요

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ミュウでした¨̮

뮤우였어요¨̮

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

同じ日の写真ばっかりでした。

같은 날 사진뿐이었습니다.

©