< 届け!!!松尾美佑 >
< 전하는 것!!! 마츠오 미유 > - 20.07.19
千葉県出身高校2年、16歳の松尾美佑です¨̮
치바현 출신 고교 2년, 16살 마츠오 미유예요¨̮
今日は話したい事がいっぱいです
오늘은 하고 싶은 말이 가득해요
何から話そう
뭐부터 이야기하지
う〜ん
으~응
あ、
아,
メガネが変わりました〜
안경이 바뀌었어요~
度も上がっちゃいました〜
도수가 올랐어요~
じゃあ、まずは
자, 우선은
昨日の瑠奈ちゃんのブログのお話から!
어제의 루나쨩의 블로그 이야기부터!
なんとなんと、「みゆちゃん回」をしてくれましたよ
무려 무려, 「미유쨩회」를 해주었어요
2日連続 みゆちゃん という感じで、
2일 연속 미유쨩 이라는 느낌으로,
今週はみゆちゃんな週末ですね。
이번 주는 미유쨩 주말이네요.
今日もみゆちゃん、よろしくお願いします
오늘도 미유쨩, 잘 부탁드려요
(普段から自分で自分を みゆちゃん と言っている訳では無いので安心して下さい)
(평소에 자기가 자기를 미유쨩 이라고 말하는 건 아니기 때문에 안심해 주세요)
瑠奈ちゃんの昨日のブログを読んで
루나쨩 어제의 블로그를 읽고
自分よりも 松尾美佑 を知っているようでドキッとしました。
스스로보다 마츠오 미유 를 알고 있는 것 같아 가슴이 쿵 했어요.
瑠奈ちゃんに読んだあと連絡をしたら、
루나쨩에게 읽고 나서 연락을 했더니,
「みゆちゃんが素も出したいって言ってたから」
「미유쨩이 본모습을 보여주고 싶다고 해서」
と。
라고.
ちょこっと相談したのを覚えてくれていたのです。
잠깐 상담했던 걸 기억해 주고 있었어요.
私のまだ出せていない部分を一足先に ちらっと教えてくれたみたいです。
저의 아직 드러내지 못한 부분을 한발 먼저 얼핏 알려준 것 같아요.
なんて優しい子なんだ。
얼마나 착한 아이인가.
自分には何があるんだ?と時々分からなくなります。
나에게는 뭐가 있지?라고 가끔 모르게 돼요.
"何か" を見つけたいし、気付きたいんです。
“뭐가” 를 찾고 싶고, 깨닫고 싶어요.
もっと自分を出します☺︎☺︎☺︎
조금 더 자신을 드러낼게요☺︎☺︎☺︎
背中をトーーーーーンっとしてくれた瑠奈ちゃんに感謝感謝過ぎです!
등을 토-----옥 밀어준 루나쨩에게 너무 감사감사해요!
ニヤッ
니얏
そしてそして、昨日は
그리고 그리고, 어제는
「音楽の日2020 」がありました。
「음악의 날 2020 」이 있었어요.
音楽は、歌詞は、とても心に響きます。
음악은, 가사는, 정말 마음에 와닿았어요.
同じ曲でも歌う人の気持ちの込め方などで響くものは少しづつ違くて、心に寄り添ってくれる音楽の存在は偉大です。
같은 곡이라도 노래하는 사람의 마음을 담는 방법 등으로 울리는 건 조금씩 다르고, 마음에 기대어 주는 음악의 존재는 위대해요.
今年の夏はいつもの夏とは違い過ぎるけれど
올해 여름은 여느 여름과는 다르게 지나가지만
先輩方の
선배님들의
『裸足でSummer』はとても元気と笑顔を下さって、
『맨발로 Summer』는 정말 기운과 미소를 주고,
『世界中の隣人よ』は心に寄り添って暖かい気持ちを下さって、
『온 세상의 이웃이여』는 마음에 기대어 따뜻한 기분을 주시고,
本当に美しかったです。
정말로 아름다웠어요.
大好きなディズニーソングでは
정말 좋아하는 디즈니 송에는
久保史緒里さん
쿠보 시오리상
松田里奈さん (欅坂46さん)
마츠다 리나상 (케야키자카46상)
佐々木美玲さん (日向坂46さん)
사사키 쿠미상 (히나타자카46상)
がご登場されて、
이 등장하셔서,
歌声が本っ当に素敵で、綺麗で、とっても笑顔を頂きました¨̮
음색이 정말로 멋지고, 예뻐서, 정말 미소를 지었어요¨̮
聴いた人、見た人が前を向くきっかけになれるような音楽を届けられる方は素敵です。
들은 사람, 본 사람이 앞을 볼 수 있는 계기가 될 만한 음악을 전달할 수 있는 분은 멋져요.
沢山のアーティストさんが届けて下さった音楽で、
많은 아티스트분들이 전해주신 음악으로,
夏だー!と感じ、
여름이다-!라는 느낌,
感動し、
감동하고,
優しい気持ちになり、
상냥한 기분이 들고,
笑顔になりました。
미소가 되었어요.
改めて音楽の力、大切さを強く感じました。
다시 한번 음악의 힘, 소중함을 강하게 느꼈어요.
花火もとっても綺麗でした!!!
불꽃놀이도 정말 예뻤어요!!!
きなこがちゅってしてくれた瞬間をカメラが捉えました。
키나코가 츄하고 있는 순간을 카메라가 포착했어요.
〜最近のこと〜
~최근의 일~
柚菜ちゃんからの連絡にニヤつく毎日です。
유나쨩으로부터의 연락에 매일 싱글벙글한 매일이에요.
嬉しすぎて、、 これはきっと恋です
너무 기뻐서,, 이건 분명 사랑이에요
あ!返信きた!嬉しい!可愛い!なんて返そうどーしよー!
아! 답장 왔어! 기뻐! 귀여워! 라고 대답할 것 같아 어-쩌지-!
と毎回頭の中が大騒ぎで、いつも返事が遅くなっちゃいます
라고 매번 머릿속이 소란스러워서, 항상 답장이 늦어버려요
幸せ者です。
행복한 사람이네요.
あと、
그리고,
アクセサリー作りました〜
액세서리 만들었어요~
写真のためにお皿に乗っけたりなんかしちゃったりしちゃって。
사진 때문에 접시에 올리거나 해버리거나 하거나.
ちょこっと器用ですね私。ふふっ。
약간 손재주가 있네요 저. 후훗.
「KEYAKIZAKA46 Live Online, but with YOU !」を見させて頂きました。
「KEYAKIZAKA46 Live Online, but with YOU !」를 볼 수 있었어요.
感じた事、沢山沢山で、丁寧に書きたいです。5日後に書かせて下さい。
느낀 점, 많고 많아서, 정성스럽게 쓰고 싶어요. 5일 후에 쓰게 해 주세요.
明日は〜
내일은~
なお〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
나오~~~~~~~~~~~~~
最近なお〜に緊急で連絡したのは
최근 나오~에게 긴급으로 연락한 것은
食べ物のワレモノを見つけた時です。
음식의 깨진 물건을 발견했을 때예요.
明日からも1週間頑張りましょう!
내일부터도 일주일간 힘내세요!
(ง ꙭ)ง
1人でも多くの方に笑顔が届きますように。
혼자이지만 많은 분께 미소가 전해지기를.
ミュウでした¨̮
뮤우였어요¨̮
'4기' 카테고리의 다른 글
한여름의 전국투어 ☺︎ 쿠로미 하루카 (0) | 2024.10.06 |
---|---|
오! 당고예요. 유미키 나오 (0) | 2024.10.05 |
수고하셨습니다! 미유 스마일 도착했나요?? 뭐 하야시 루나이지만요. (0) | 2024.10.04 |
문득 올려다본 하늘이 파랗다면. 사토 리카 (0) | 2024.10.04 |
주문은 결정하셨습니까?☺︎ 쿠로미 하루카 (1) | 2024.10.03 |