< 真夏の全国ツアー ☺︎ 黒見明香 >
< 한여름의 전국투어 ☺︎ 쿠로미 하루카 > - 20.07.21
今日も一日、本当にお疲れ様でした☺︎
오늘도 하루, 정말로 수고하셨어요☺︎
ココを見つけてくださり ありがとうございます♪
여기를 찾아주셔서 감사해요♪
乃木坂46 新4期生の黒見明香です。
노기자카46 신 4기생 쿠로미 하루카예요.
すこーしだけ自己紹介させてくださいませ☺︎
조금-만 자기소개를 하게 해 주세요☺︎
♪:*:・・:*:・・:*:・・:*:・・:*:・・:*:・♪:*:・・:*:・・:*:・・:*:・・:*:・・:*:・♪
黒見 明香(くろみ はるか)
쿠로미 하루카(쿠로미 하루카)
2004年1月19日生まれ 16才
2004년 1월 19일생 16살
香港生まれ・東京都出身です
홍콩 태생・도쿄부 출신이에요
あだ名: くろみん・黒見ちゃん
별명: 쿠로밍・쿠로미쨩
3の倍数9・6・3(くろみ)
3의 배수 9・6・3(쿠로미)
と覚えてもらえたら嬉しいです♪
로 기억해 주신다면 기뻐요♪
◎引越したことある?
◎이사해 본 적 있어?
幼い頃から、7回 お引っ越しをしています〜
結構多い方かな?
어렸을 때부터, 7번 이사를 했었어요~
꽤 많은 편이려나?
引っ越ししちゃうと、せっかく友達になってくれた子にも
이사를 하게 되면, 모처럼 친구가 되어준 아이도
なかなか会えなくて寂しくなっちゃうケド...>_<
좀처럼 만날 수 없어서 외로워지는 것 같으면서도...>_<
その分、地元・ふるさとが増えるような気がします♪
그만큼, 고향・예전에 살던 곳이 증가하는 것 같아요♪
*
『はなれてたって、ぼくらはいっしょ!』
『떨어져 있어도, 우리는 함께!』
こうしてブログやコメントでも、皆さんと
이렇게 블로그나 코멘트에서도, 여러분과
お話し出来たり繋がれること、とっても嬉しいです✨
이야기를 나눌 수 있고 연결될 수 있는 것, 정말 기뻐요✨
でも・・・1日も早く、初めて、
하지만・・・ 하루라도 빨리, 처음으로,
みんなの元へ逢いに行きたいなー!って
모두의 바로 근처에 가고 싶어-!라고
毎日ドキドキしながら想像しています☺︎
매일 두근두근하면서 상상하고 있어요☺︎
♪:*:・・:*:・・:*:・・:*:・・:*:・・:*:・♪:*:・・:*:・・:*:・・:*:・・:*:・・:*:・♪
-:-:୨୧:-:- 梅雨の合間の晴れ間✨ 真夏の全国ツアーに行きたいナ〜☺︎
-:-:୨୧:-:- 장마 중간중간 맑은 날✨ 한여름의 전국투어에 가고 싶다~☺︎
【 この季節になると・・ 】
【 이 계절에 되면・・ 】
⚫︎夏といえばこれというものはなんだったりする?
⚫︎真夏の全国ツアー行きたいなくろみんはライブ楽しみ?歌いたい曲ある?
⚫︎여름이라고 하면 이것이다 라는 건 뭐야?
⚫︎한여름의 전국투어 가고 싶어 쿠로밍은 라이브 기대돼? 부르고 싶은 곡 있어?
夏といえば、いろいろとありますが・・・
여름이라고 하면, 여러 가지 있지만・・・
やっぱり『真夏の全国ツアー』ですよね ♬
역시 『한여름의 전국투어』네요 ♬
.。o○( 昨年の今頃は真夏の全国ツアー真っ最中!)
。o○ ( 작년 이맘때에는 한여름의 전국투어가 한창!)
つい思いを馳せてしまいますよね✨
무심코 생각을 하게 되네요✨
もちろん大好きな曲は、たくさんあるのですが、
물론 정말 좋아하는 곡은, 많이 있지만,
夏曲を歌いたくなっちゃいますよね〜♪
여름곡을 부르고 싶어 져요~♪
タオル上げたいな〜 (*ˊᵕˋ*)੭笑
타올 올리고 싶어~ (*ˊᵕˋ*)੭ ㅋㅋ
*
先日の"音楽の日"に、大好きな先輩方が披露された
얼마 전 “음악의 날”에, 정말 좋아하는 선배님들이 선보인
「裸足でSummer」「世界中の隣人よ」の
「맨발로 Summer」 「온 세상의 이웃이여」의
パフォーマンスも本当に素敵でしたよね✩︎⡱
퍼포먼스도 정말로 멋졌어요✩︎⡱
これまでのような日常に戻る事がむずかしく、
지금까지와 같은 일상으로 돌아가는 것이 어렵고,
皆さんが困難に立ち向かわれている今...
여러분들이 어려움에 맞서고 있는 지금...
先輩方の明るい表情や、優しく微笑まれる姿を見て、
선배님들의 밝은 표정이나, 상냥하게 미소 짓는 모습을 보고,
私も自然と幸せな気持ちで笑顔になっていました✨
저도 자연스럽게 행복한 기분으로 미소 짓고 있었어요✨
"世界中の隣人よ"のサビの部分の1つ1つの、
“온 세상의 이웃이여”의 후렴구 부분 하나하나의,
歌詞の合わせた優しい動きがとても印象に残っています☺︎
가사에 맞춘 부드러운 움직임이 정말 인상에 남아 있어요☺︎
♪:*:・・:*:・・:*:・・:*:・・:*:・・:*:・♪:*:・・:*:・・:*:・・:*:・・:*:・・:*:・♪
-:-:୨୧:-:- 少しでも夏気分をお届けしたいな〜☺︎
(人のまばらな時に、一瞬だけマスクを外して撮ってみたよー♪)
-:-:୨୧:-:- 조금이라도 여름 기분을 전해드리고 싶어~☺︎
(사람이 드문드문 있을 때, 순간만 마스크를 벗고 찍어봤어요-♪)
【 おもいで 】
【 추억 】
⚫︎今日はエムオンTVでバスラ3rdが放送。当時仕事で現地に行けなくて悔しかった記憶がよみがえる。くろみんはこの頃どうしてたのかな?
⚫︎오늘은 엠온TV에서 버스라 3rd가 방송. 당시 일 때문에 현장에 가지 못해서 억울했던 기억이 떠올라. 쿠로밍은 이 시절 어떻게 보냈으려나?
わたしもその日は「音楽の日」と
저도 그날은 「음악의 날」과
「乃木坂46 3rd YEAR BIRTHDAY LIVE」
「노기자카46 3rd YEAR BIRTHDAY LIVE」
両方忙しく観ていました〜\(//∇//)\
둘 다 바쁘게 보고 있었어요~\(//∇//)\
*
バスラ当時は小学5年生で、卒業式に向けて、毎朝
버스라 당시에는 초등학교 5학년으로, 졸업식을 위해, 매일 아침
6年生の先輩方を送る "リコーダーの練習" をしていました汗
6학년 선배님들을 보내는 “리코더 연습” 을 하고 있었어요;;
乃木坂が大好きになる数年前のことです(*´-`)
노기자카를 정말 좋아하게 되기 몇 년 전의 일이에요(*´-`)
*
がむしゃらに、全力パフォーマンスされている先輩方の歴史を
악착같이, 전력 퍼포먼스를 하시는 선배님들의 역사를
目にして、感じて、胸が熱く夢中になってしまいました。
눈으로 보고, 느끼고, 가슴으로 뜨겁게 빠져 버리고 말았어요.
*
日本中のいろいろなところで大変な思いをされている方、
일본의 여러 곳에서 많이 힘들어하시는 분들,
今日も1日がんばってた皆さんが、
오늘도 하루 열심히 했던 여러분이,
乃木坂46の音楽を聴いて、心の支えに、
노기자카46의 음악을 듣고, 마음의 버팀목으로,
少しでも元気になってくれたら嬉しいなぁ...
조금이라도 기운을 낼 수 있었으면 좋겠다...
と改めて感じました✩︎⡱
라고 다시 한번 느꼈어요✩︎⡱
♬ *。♩*。♬
⚫︎京都の祇園祭みた事ある?
⚫︎明日は本来ならば祇園祭というものがある日でした。
⚫︎교토의 기온마츠리 가본 적 있어?
⚫︎내일은 원래 기온마츠리라는 것이 있는 날이었어요.
先日奈於ちゃんともお話ししていたのですが、
일전에 나오쨩과도 이야기한 적 있습니다만,
私の曾祖父母は京都のお寺にいるので、
저의 증조부모는 교토의 절에 계시기 때문에,
時々お参りに京都を訪れています☺︎
가끔 참배하러 교토에 방문했었어요☺︎
祇園祭は写真やニュースで見て憧れているので、
기온마츠리는 사진이나 뉴스로 보고 동경했기 때문에,
いつかは見てみたいなぁ・・・
언젠가는 보고 싶어・・・
きっとみんなの祈りが通じますように✩︎⡱
부디 모두의 기도가 통하기를✩︎⡱
*
⚫︎ 7月20日はブルース・リーの命日。カンフーは不滅ですよね?
⚫︎ 7월 20일은 브루스・리의 기일. 쿵후는 불멸이죠?
もちろんです!私たちの心にずっと生きていますよね✨
당연하죠! 저희의 마음에 계속 살고 있죠✨
自分より大きな強い相手を目の前にしても
자신보다 크고 강한 상대를 눈앞에 두고도
怯まず戦っていくブルース・リーさんのように...
겁 없이 싸워나가는 브루스・리상처럼...
ゆるがない強い意志を持ちたいなぁと思っています(. ≧ω≦)ノ
느슨하지 않은 강한 의지를 가지고 싶다고 생각해요(. ≧ω≦)ノ
カンフーのお話 ♬ ↓
/files/46/_pre/blog/newfourth/2020/05/056247.php
쿵후의 이야기 ♬ ↓
/files/46/_pre/blog/newfourth/2020/05/056247.php
♪:*:・・:*:・・:*:・・:*:・・:*:・・:*:・♪:*:・・:*:・・:*:・・:*:・・:*:・・:*:・♪
タイマー写真でいろいろなポーズ!?を練習中(笑)
타이머 사진으로 여러 가지 포즈!?를 연습 중 (ㅋㅋ)
【 生写真 ♡ ノギザカスキッツ 】
【 생사진 ♡ 노기자카 스킷츠 】
⚫︎生写真等の撮影のお仕事の時に注意・意識している点を教えてください!
⚫︎생사진 등의 촬영 일을 할 때에 주의・의식하고 있는 것을 가르쳐 주세요!
生写真の撮影は、まだまだ慣れないのですが、
생사진 촬영은, 아직 익숙하지 않지만,
手元に置いて下さるあなたに伝わるよう・・・
곁에 구매해 주시는 당신에게 전해지도록・・・
"逢いたいな♡"という気持ちを一生懸命に込めて
“만나고 싶어♡”라는 마음을 열심히 담아서
レンズを覗いています(*´-`)
렌즈를 들여다보고 있어요(*´-`)
*
安全距離を保って、遠ーくの方で先輩が撮影されている時、
안전거리를 유지하며, 먼 곳에서 선배님이 촬영하고 계실 때,
そのシャッター音のスピードがあまりに速くて
그 셔터음의 스피드가 너무 빨라서
本当に驚きました!
정말로 놀랐어요!
「使えない写真がないんだよ〜」と
「쓸 수 없는 사진이 없어~」라고
マネージャーさんが教えて下さいました☺︎
매니저님께서 가르쳐 주셨어요☺︎
そんなカッコイイ先輩方を見習って、
그런 멋진 선배님들을 본받아서,
いっぱい練習したいな〜!と思っています♪
잔뜩 연습하고 싶어~!라고 생각하고 있어요♪
( ↑こんなヘンテコな生写真は入っていないと思うので
( ↑이런 이상한 생사진은 들어있지 않다고 생각하니
安心してくださいね(*´-`)笑)
안심해 주세요(*´-`) ㅋㅋ)
♬ *。♩*。♬
⚫︎ノギザカスキッツでやるならどのようなコントをやりたいですか?
⚫︎どんなキャラになりたいですか?
⚫︎노기자카 스킷츠에서 한다면 어떤 콩트를 하고 싶으신가요?
⚫︎어떤 캐릭이 되고 싶으신가요?
いつか「悪の組織のボス・モリータ」と戦ってみたいです笑
언젠가 「악의 조직 보스・모리타」와 싸워보고 싶어요 ㅋㅋ
ライトセーバーや剣、ヌンチャクで攻撃してくる、
라이트 세이버나 검, 쌍절곤으로 공격해 오는,
運動神経の悪い弱いキャラクターかな?
운동신경이 나쁜 약한 캐릭터이려나?
*
もちろん「マツミン」(クロミン)だったり、
물론 「마츠민」(쿠로민)이라거나,
『くろみつきなこ召し上がれ!』と
『쿠로미츠 키나코 드세요!』와
*쿠로미츠 ; 흑밀, 흑설탕을 녹여서 진하게 끓인 액체
塩っぱいものも、野菜も、なんでも味付けはくろみつ♡
짠 것도, 야채도, 뭐든지 간은 쿠로미츠♡
にしちゃうお料理家?だったり、
로 해버리는 가게?라거나,
考えると、ニヤニヤしてしまいます\(//∇//)\
생각하면, 히죽히죽거리게 돼요\(//∇//)\
皆さんに週のはじめに 少しでも笑って頂けたら嬉しいな☺︎
여러분들이 주초에 조금이라도 웃어주셨으면 좋겠다☺︎
♬ *。♩*。♬
⚫︎やんちゃんや、レイちゃんのブログを読むと、仲良くなれたんだね?
⚫︎얀쨩이나, 레이쨩의 블로그를 읽어보니, 친해질 수 있었나 봐요?
やんちゃん♡も、レイちゃん♡も、4期生の皆んなは
얀쨩♡도, 레이쨩♡도, 4기생 모두는
本当に優しくて、仲良しで、
정말로 상냥하고, 사이좋아서,
気さくにお話ししてくれるので、
소탈하게 이야기해 주니까,
見惚れながら、ステキだなぁ。。。
넋을 잃고 바라보며, 멋지다...
可愛いなぁ。。。と好きが溢れてしまいます((〃ω〃))✨
귀여워... 라고 좋음이 넘쳐버려요((〃ω〃))✨
こんな素敵な憧れのメンバー、そして仲間に恵まれていること、
이런 멋진 동경의 멤버, 그리고 동료라는 축복을 받은 것,
毎日感謝しています☺︎
매일 감사하고 있어요☺︎
♪:*:・・:*:・・:*:・・:*:・・:*:・・:*:・♪:*:・・:*:・・:*:・・:*:・・:*:・・:*:・♪
◎メモ取りすぎて、大事なところが分からなくなって、テストで赤点取っちゃうタイプです\(//∇//)\
◎너무 많이 메모해서, 중요한 부분을 알 수 없게 되어, 테스트에서 낙점을 찍게 되는 타입이에요\(//∇//)\
【 メモ魔✩︎⡱ 】
【 메모광✩︎⡱ 】
オーディションのことでたくさん質問をいただきました☺︎
오디션에 대한 것으로 많은 질문을 받았어요☺︎
わたしでお役に立てるのかなぁ・・・と不安ですが、
내가 도움이 될 수 있을까・・・하고 불안합니다만,
メモ魔ゆえに笑 オーディション時に経験したこと、
메모광이기 때문에 ㅋㅋ 오디션 때에 경험한 것,
先輩方が教えて下さったことなど、これから
선배님들이 가르쳐 주신 것 등, 앞으로
ちょこっとづつ、答えさせてくださいね〜♩
조금씩 조금씩, 대답할 수 있게 해 주세요~♩
*
ありがたくもココのコメントや、審査時も
감사하게도 여기의 코멘트나, 심사 때도
コメントを書いてくださった皆さんのこと、
코멘트를 써주신 여러분에 대해서,
大切に書かせて頂いています✩︎⡱
소중히 적어두고 있어요✩︎⡱
早く逢える日が来ますように・・・(*´-`)
빨리 만날 수 있는 날이 오기를・・・(*´-`)
♪:*:・・:*:・・:*:・・:*:・・:*:・・:*:・♪:*:・・:*:・・:*:・・:*:・・:*:・・:*:・♪
✩︎⡱ 不安で胸いっぱいな中、緊張で震えながら披露させて頂いた,,, 乃木坂46・欅坂46・日向坂46の先輩方の大事な楽曲、着させて頂いた大切な衣装・・・勇気を下さり、背中を押して下さった経験を決して忘れません。
✩︎⡱ 불안하고 가슴 벅찬 가운데, 긴장으로 떨면서 선보일 수 있었던,,, 노기자카46・케야키자카46・히나타자카46의 선배님들의 소중한 악곡, 착용시켜 주셨던 소중한 의상・・・ 용기를 주시고, 등을 밀어주신 경험 결코 잊지 않겠습니다.
⚫︎くろみんは欅坂さんのライブは見てる??もし見れたらぜひ次回感想教えてねー!
⚫︎今日は欅坂ちゃんのライブ。新メンバーもステージにたつみたいだね?
⚫︎쿠로밍은 케야키자카상의 라이브는 봤어?? 만약 봤다면 꼭 다음 화 감상을 가르쳐줘-!
⚫︎오늘은 케야키자카쨩의 라이브. 신 멤버도 스테이지에 오르는 것 같지?
【 KEYAKIZAKA46 Live Online, but with YOU ! 】
両手にサイリウムを握りしめ、見届けさせて頂きました。
양손에 사이리움을 쥐고, 지켜볼 수 있었어요.
無観客だからこその迫力あるステージを観せて下さる様子、
무관중이기 때문에 그 박력 있는 스테이지를 볼 수 있는 모습,
アツい意志を秘めた表情で、目で、表現される様子に、
뜨거운 의지를 간직한 표정으로, 눈으로, 표현되는 모습에,
感動し、涙がこぼれました。。。
감동받아, 눈물이 흘렀어요...
新二期生の皆んなが、必死に食らいついていっている様にも、
신 2기생 모두가, 필사적으로 해나가며 있는 모습에도,
胸が熱くなり"がんばれー!""ファイトー!!"と
가슴이 뜨거워져 “힘내-!” “파이팅!!”이라고
気付いたら一人で画面に向かって声が出ていました\(//∇//)\
깨닫고 보니 혼자서 화면을 향해 소리를 내고 있었어요\(//∇//)\
♬ *。♩*。♬
終盤、新グループとして新しく生まれ変わるとの
끝무렵, 새 그룹으로 새롭게 거듭날 것이라는
発表を受けて、本当に驚きました。
발표를 듣고, 정말로 놀랐어요.
尊敬する菅井友香さんが『前向きな気持ちで』
존경하는 스카이 유우카상께서 『긍정적인 마음으로』
とお話しして下さった通り
라고 말씀해 주신 대로
私も見習って、これまでの欅坂46も、
저도 본받아서, 지금까지의 케야키자카46도,
そしてこれからの新しい坂も全力応援し、
그리고 앞으로의 새로운 언덕도 전력으로 응원하며,
大切に想っていこうと思いました。
소중히 여겨야겠다고 생각했어요.
*
新しい道を切り拓いて進んでいく、
새로운 길을 개척해 나가는,
心の強さを持っている新二期生のメンバーについて
마음의 강함을 가지고 있는 신 2기생 멤버에 대해서
一言ずつ書かせて頂きました✩︎⡱
한 마디씩 쓰도록 해 주세요✩︎⡱
◎遠藤光莉ちゃん
いつも周りを見て寄り添ってくれる、真っ直ぐな心を尊敬しています。ダンスが美しくて大好きですなお姉さんです。
◎엔도 히카리쨩
항상 주위를 보고 다가와주는, 곧은 마음이 존경스러워요. 춤이 아름다워서 정말 좋아하는 언니예요.
◎大園玲ちゃん
最後までずっと自主練を続ける努力家で、意志が強くてカッコいいです。いつもおっとりした鹿児島弁に癒されていました。
◎오오조노 레이쨩
끝까지 계속 자체 연습을 하는 노력가로, 의지가 강하고 멋있어요. 항상 느긋한 가고시마 사투리에 치유를 받았어요.
◎大沼晶保ちゃん
一生懸命で、クセが強いところも大好きです。研修生ツアーで同じ部屋に泊まった時もいろいろとお世話してくれた、心優しい天然なお姉さん。
◎오오누마 아키호쨩
최선을 다하고, 습관이 강한 점도 정말 좋아해요. 연수생 투어에서 같은 방에 머물렀을 때 여러 가지로 돌봐 준, 마음씨 착한 천연스러운 언니.
◎幸阪茉里乃ちゃん
みんなから可愛がられている存在で、なんでも可愛くなっちゃうところに憧れています。みんながお世話を焼きたくなっちゃう愛されるお姉さん。
◎코우사카 마리노쨩
모두에게 귀여움을 받고 있는 존재로, 무엇이든 귀여워지는 점을 존경하고 있어요. 모두가 신세를 지고 싶어 하는 사랑받는 언니.
◎増本綺良ちゃん
いつもみんなを笑わせてくれて、辛い時も雰囲気を和らげてくれるムードメーカー。優しくて繊細な心を尊敬しています。
◎마스모토 키라쨩
항상 모두를 웃게 해 주고, 힘들 때도 분위기를 부드럽게 해주는 분위기 메이커. 상냥하고 섬세한 마음을 존경해요.
◎守屋麗奈ちゃん
前髪がなくなっちゃうくらいに汗をかいても、本当に綺麗でキラキラした存在。ちょっとしたことでも笑ってくれる、正義感の強い温かい心の持ち主。
◎모리야 레나쨩
앞머리가 없어질 정도로 땀을 흘려도, 정말로 예쁘고 반짝반짝한 존재. 사소한 일에도 웃어주는, 정의감 강한 따뜻한 마음의 소유자.
もちろん個性あふれる魅力的な
물론 개성 넘치는 매력적인
一期生・二期生の先輩方も心から尊敬しています。
1기생・2기생 선배님들도 진심으로 존경하고 있어요.
(とくに天ちゃんや璃子ちゃんは、気さくに声を掛けてくれて、
(특히 텐쨩이나 리코쨩은, 무심하게 말을 걸어줘서,
レッスンの合間に、眼鏡でふざけたり、笑っていた出来事を...
레슨 하는 틈틈이, 안경을 끼고 장난을 치거나, 웃었던 일들...
懐かしく、時々思い返しています(*´-`)笑)
그립고, 가끔 생각나기도 해요(*´-`) ㅋㅋ)
♪:*:・・:*:・・:*:・・:*:・・:*:・・:*:・♪:*:・・:*:・・:*:・・:*:・・:*:・・:*:・♪
たくさんのコメントや感想、
많은 코멘트나 감상,
本当にありがとうございます✩︎⡱
정말로 감사해요✩︎⡱
今回初めて一言だけ書いてみたよという方も、
이번에 처음으로 한 마디 써봤다는 분도,
今日はこんな事があったんだよと報告して下さる方も、
오늘은 이런 일이 있었다고 보고해 주시는 분도,
大切な時間を使ってお話しして下さり
소중한 시간을 사용해 이야기해 주셔서
本当にありがとうございます✨
정말로 감사해요✨
大事に、一つずつ全部読ませて頂いています((〃ω〃))
소중히, 하나씩 전부 읽고 있어요((〃ω〃))
皆さんのことを知ることが出来る、
여러분을 알 수 있는,
私の1日の中で1番幸せな時間です♩
제 하루 중 제일 행복한 시간이에요♩
直接お話しできる時が、 待ち遠しいです✩︎⡱
직접 이야기할 수 있을 때가, 빨리 오기를 기다리고 있어요✩︎⡱
*
あと1日頑張れば連休の皆さまも、
앞으로 하루만 더 열심히 하면 연휴인 분도,
連休なんてないよー!て忙しい方も、
연휴 따위 없어요-! 하고 바쁘신 분도,
どうぞ、皆さんが 少しでも
부디, 여러분이 조금이라도
ひとときリラックスできますように...✩︎⡱
잠시 릴랙스 할 수 있기를...✩︎⡱
と願っています(*´-`)
이라고 바라고 있어요(*´-`)
初めて会える日を、楽しみに待っています♪
처음 만날 날을, 기대하며 기다리고 있어요♪
*
明日は、読書家なところも尊敬している
내일은, 독서가인 점도 존경하고 있는
かわいい璃果ちゃん♡ですよー!
귀여운 리카쨩♡이에요-!
読んでくださり、本当にありがとうございます☺︎
읽어주셔서, 정말로 감사해요☺︎
次回も、会えたら嬉しいなぁ✨
다음에도, 만날 수 있으면 좋겠다✨
またねヾ(・ω・*)
또 봐요ヾ(・ω・*)
くろみはるか☺︎
쿠로미 하루카☺︎
☆ 本日のあなたのラッキーナンバー:8 と 0
☆ 오늘의 당신의 럭키 넘버:8 과 0
♪:*:・・:*:・・:*:・・:*:・・:*:・・:*:・♪:*:・・:*:・・:*:・・:*:・・:*:・・:*:・♪
・
・
・
<ちょこっとアンコール♬笑>
<슬쩍 앵콜♬ ㅋㅋ>
⚫︎モバメ始まったらどんな感じのを送りたい??
⚫︎모바메 시작하면 어떤 느낌의 것을 보내고 싶어??
ブログには書けないお話しがたくさんあるので
個人的なこともぜひいっぱいおしゃべりしたいなー!
블로그에는 쓸 수 없는 이야기가 많이 있기 때문에
개인적인 것도 꼭 잔뜩 이야기하고 싶어-!
おはようや、お休みを伝えられるのも
待ち遠しいです(*´-`)♡
아침 인사나, 휴가를 전할 수 있는 것도
기다려져요(*´-`)♡
⚫︎今の夢は来年で大学を日本に勉強しています!
ちゃんと日本語を勉強しましたらきっとできると思います!
⚫︎지금의 꿈은 내년에 대학을 일본에서 공부하는 거예요!
제대로 일본어를 공부하면 반드시 할 수 있다고 생각해요!
海外からもいつも、応援やメッセージ本当にありがとうございます!
来年日本に来れますようにー!!全力応援させてください。
해외에서도 항상, 응원이나 메세지 정말로 감사해요!
내년에 일본에 올 수 있기를-!! 전력으로 응원하게 해 주세요.
わたしもお話できるように、語学の勉強も頑張りたいですヾ(・ω・*)o
저도 이야기할 수 있도록, 어학공부도 열심히 하고 싶어요ヾ(・ω・*)o
♬ *。♩*。♬
⚫︎ブログの4期生写真いつもヘアピンついてるよー
そこにつけてる意味は何?髪の毛が、はねるんかなぁ?
⚫︎블로그 4기생 사진 항상 헤어핀 달려 있어~
거기에 달고 있는 의미가 뭐야? 머리카락이, 잘 빠지나?
最近前髪と格闘していますー笑
まっすぐ下りてきちゃうので、メイクさんが本番ギリギリまでヘアピンで留めて下さっています。
최근 앞머리와 씨름하고 있어요- ㅋㅋ
바로 내려와 버리기 때문에, 메이크업 선생님이 실전 아슬아슬할 때까지 머리핀으로 고정해 주시고 계세요.
皆さんも、この時期ヘアセットむずかしくないですかー?笑
여러분도, 요즘 헤어 세팅 어렵지 않나요-? ㅋㅋ
♬ *。♩*。♬
⚫︎プロスピAを始めたきっかけは何ですか?
もともとゲーム好きでプロ野球を見るようになってやってみたいなっていう気持ちになったから始めたんだ〜
⚫︎프로스피A를 시작하게 된 계기는 무엇인가요?
원래 게임을 좋아해서 프로 야구를 보게 되고 해보고 싶다는 마음이 들었기 때문에 시작했어~
⚫︎ウイイレの一番最近の試合結果は?
一番最近のは2ー0で勝ったよ〜
久しぶりにすごいシュート決めれて嬉しかった!
⚫︎위이이레의 제일 최근 경기 결과는?
제일 최근의 것은 2-0으로 이겼어요~
오랜만에 엄청 슛을 넣어서 기뻤어!
♬ *。♩*。♬
⚫︎サイリウムのこと
⚫︎사이리움에 대한 것
ミント色が被らないよー!のアドバイスもありがとうございます✨
민트색이 겹치지 않아요-!의 어드바이스도 감사해요✨
先輩方のように美しく一色に染まる様も本当に感動的で、
선배님들처럼 아름답게 한 색으로 물드는 모습도 정말로 감동적이고,
またファンとして2色使うのも楽しいな〜などと
또 팬으로서 2색을 사용하는 것도 즐거워~ 등
悩んでいますー☺︎
고민하고 있어요-☺︎
♬ *。♩*。♬
ファンの皆様のお名前の続き☺︎
くろみん人(くろみんと)/「小籠包963円」(円はサークル・ファンの皆さんと言う意味です)/
クロミニヨン人(黒見に寄ん人)
팬 여러분의 이름 이음☺︎
쿠로밍토(쿠로밍토)/「소룡포 963엔」 (엔은 서클・팬 여러분이라는 의미예요)/
쿠로미뇽인(쿠로미에 들른 사람)
天才ですね!100個いっちゃいそうですね♪
本当にたくさんの大切なアイディアありがとうございます✩︎⡱
천재세요! 100개가 되어버릴 것 같아요♪
정말로 많은 소중한 아이디어 감사해요✩︎⡱
ヌンチャクやってみたよーやトマトのご報告、お料理のコツやリラックス方法、
野球・プロスピの結果など心強いコメントありがとうございます♪
쌍절곤 해봤어요-나 토마토 보고, 요리의 요령이나 릴랙스 방법,
야구・프로스피 결과 등 든든한 코멘트 감사해요♪
テストや資格試験頑張ってる方、残りもファイトーですー!!
一緒にがんばろうねー (. ≧ω≦)ノ
테스트나 자격증 시험 열심히 하시는 분들, 나머지도 파이팅이에요!!
함께 노력해요- (. ≧ω≦)ノ
♬ *。♩*。♬
もうすぐ「理想の彼女感」が素敵すぎる山下美月さん♡のお誕生日ですね((〃ω〃))
이제 곧 「이상의 여친감」이 너무 멋진 야마시타 미즈키상♡의 생일이네요((〃ω〃))
✨お誕生日迎える方、おめでとうございます✨
どうぞ素敵な一年になりますよう✩︎⡱
✨생일을 맞이하신 분, 축하드려요✨
부디 멋진 한 해를 보낼 수 있기를✩︎⡱
♪:*:・・:*:・・:*:・・:*:・・:*:・・:*:・♪:*:・・:*:・・:*:・・:*:・・:*:・・:*:・♪
ここまで読んでくださったアナタ、ほんとうにありがとう♡
여기까지 읽어준 당신, 정말로 고마워♡
またねヾ(・ω・*)
또 봐요ヾ(・ω・*)
'4기' 카테고리의 다른 글
하나로 얼렁뚱땅 묶은 땋은 머리 유미키는 어떤가요?? 수고하셨습니다! 땋은 머리는 없지만요. 그리고 하야시 루나인데요. (0) | 2024.10.10 |
---|---|
아몬드의 좋아하는 점. 사토 리카 (0) | 2024.10.06 |
오! 당고예요. 유미키 나오 (0) | 2024.10.05 |
전하는 것!!! 마츠오 미유 (0) | 2024.10.04 |
수고하셨습니다! 미유 스마일 도착했나요?? 뭐 하야시 루나이지만요. (0) | 2024.10.04 |