< 先輩。 小川彩 >

< 선배. 오가와 아야 > - 22.06.16

 

こんにちは。

안녕하세요.

 

今日も5期生リレーブログを開いてくれてありがとうございます!

오늘도 5기생 릴레이 블로그를 열어주셔서 감사해요!

 

今日の担当は乃木坂46最年少、14歳の小川彩です。14歳最後のブログになるので言ってみました!

오늘의 담당은 노기자카46 최연소, 14살 오가와 아야예요. 14살 마지막 블로그가 되어서 말해 봤어요!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

この前初めてファンレターをいただきました!

すごく嬉しくて何回も読み返しました。

얼마 전에 처음으로 팬레터를 받았어요!

정말 좋아서 몇 번이고 다시 읽었어요.

 

お手紙っていいですよね。

편지란 좋네요.

 

とてもあたたかいです。ほんとにほんとにありがとございます。

엄청 따스해요. 정말 정말로 감사해요.

 

 

 

 

 

先週6月8日のオールナイトニッポンのはじめまして乃木坂46 5期生です!のコーナーに出させていただきました。

지난주 68일 올나이트 닛폰의 처음 뵙겠습니다 노기자카46 5기생이에요!의 코너에 나갈 수 있게 해 주셨어요.

 

 

聴いてくださった方、ありがとうございました。

들어주신 여러분, 감사해요.

 

 

オーディションの思い出で歌唱審査の時に振り付きで歌った話や、何にでも興味を持つけど極められないということを話したのですが

오디션의 추억으로 가창 심사 때 안무를 짜서 불렀던 이야기나, 무엇이든 흥미를 갖지만 끝을 맺을 수 없다는 이야기를 했는데

 

 

歌唱審査の時は歌に全く自信がなくて普通に歌っても絶対通らないと思ったので、踊りながら歌ったら印象に残るかも!という思いでした。

가창 심사 때는 노래에 전혀 자신이 없어서 평범하게 부른다면 절대 통하지 않을 거라고 생각해서, 춤추면서 부르면 인상에 남을지도!라고 생각했어요.

 

 

 

でも合格できて実際に振り付けを習った時は、自分がオーディションでやったのが全然できていないと気付いてすごく恥ずかしくなりました。

하지만 합격하고 실제로 안무를 배웠을 때는, 제가 오디션에서 한 게 제대로 된 것이 하나도 없는 걸 깨닫게 되어서 정말 민망했었어요.

 

 

いつも本物を見ている審査員のみなさんの前でよくも踊れたなって…

항상 진짜를 보는 심사위원 여러분들 앞에서 잘도 췄구나...

 

 

 

ANNの中で久保さんがたこ焼きとか天ぷらとかに何もつけなくても美味しい

ANN 중에 쿠보상께서 타코야키나 튀김에는 아무것도 안 발라도 맛있어

 

という話をされていて、私も分かるーって思って聞いていました。

라는 이야기를 하셨는데, 저도 알 것 같아-라고 생각하며 들었어요.

 

 

でも水ごはんにはまだチャレンジしたことないので、今度チャレンジしてみようと思います。

하지만 물에 만 밥은 아직 챌린지해 본 적이 없으니, 이다음에 챌린지 해보려고 해요.

 

 

久保さんの美白に近づけるかもしれません!みなさんもやってみてください。

쿠보상의 미백에 가까워질 수 있을지도 몰라요! 여러분도 해보세요.

 

 

久保さんの歌はすごく胸に響いて大好きです。

쿠보상의 노래는 진짜 가슴에 와닿아서 정말 좋아해요.

 

なぜか分からないけど久保さんの歌声を聴くと胸が熱くなって涙が出そうになります。

왠지 모르겠지만 쿠보상의 음색을 들으면 가슴이 뜨거워지고 눈물이 날 것 같아요.

 

乃木坂46時間TVの久保さんの電視台が大好きで何回も見ています。

노기자카46 시간 TV의 쿠보상 방송국을 정말 좋아해서 몇 번이나 봤어요.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

この日偶然和田さんにもお会い出来て

이날 우연히 와다상과도 만나게 되어서

 

オーバーオールに羽根ついてるー!かわいい!

지에 날개 달렸어-! 귀여워!

 

と声をかけてくださってとても嬉しかったです。

라고 말을 걸어주셔서 정말 기뻤어요.

 

和田さんが前にダンスで指先までぴったり揃うまで何回も何回も練習した

와다상께서 전에 춤을 손끝까지 딱 맞을 때까지 몇 번이고 몇 번이고 연습했어

 

という話をされていて、本当にすごいなって思いました。

라고 말씀을 하셔서, 정말 대단하다고 생각했어요

 

私もそんなパフォーマンスが出来るようになりたいです!

저도 그런 퍼포먼스를 할 수 있게 되고 싶어요!

 

 

 

 

そして前回のブログでピンチだった私のトマトちゃん。ご心配おかけしてすみません…

그리고 지난번 블로그에서 위기였던 저의 토마토쨩. 걱정 끼쳐드려 죄송해요...

 

 

鉢を大きいやつに変える

화분을 큰 것으로 바꾸기

 

根を傷つけないように支柱を立てる

뿌리가 상하지 않도록 지주를 세우기

 

野菜用の土、トマトの肥料を使う

채소용 흙, 토마토 비료를 사용하기

 

芽かきをする、虫に注意

싹을 틔우기, 벌레 조심

 

雨に当てない、風通しをよくする

비를 맞지 않고, 통풍이 잘 되도록 하기

 

バジルと一緒に育てる、水をあげすぎない

바질과 함께 키우기, 물을 너무 많이 주지 않기

 

葉っぱに霧吹きで水

나뭇잎에 분무기로 물

 

更には美味しくなぁれと歌う

더 나아가 맛있어지라고 노래하기

 

などたくさんの方が調べてくださったり教えてくださいました。 

등 많은 분들이 알아봐 주시거나 알려주셨어요.

 

トマトの神様に祈ってくれたり…本当にありがとうございます!

토마토의 신께 기도도 해주시고... 정말 감사해요!

 

 

みなさんが教えてくれたことを参考にして、大きい鉢に移して、支柱も立てて、肥料もあげて、毎日歌っていたところ…

여러분들이 알려주신 것을 참고해서, 큰 화분으로 옮기고, 지주도 세우고, 비료도 주고, 매일 노래하던 중...

 

少し復活したような気がします!

조금 부활한 것 같은 느낌이에요!

 

実が1つ黄色くなってきました!

열매 하나가 노랗게 변했어요!

 

 

また次のブログの時に元気な姿を見せられたらいいなと思ってます!

또 다음 블로그 때 건강한 모습을 보여드릴 수 있으면 좋겠다고 생각해요!

 

 

 

 

そして、先日の新・乃木坂スター誕生!をご覧いただいたみなさん、ありがとうございました。

그리고, 얼마 전 신노기자카 스타탄생!을 봐주신 여러분, 감사해요.

 

 

今回、私はEvery Little Thingさんの出逢った頃のようにを歌わせていただきました。

이번에, 저는 Every Little Thig상의 만났을 때처럼을 노래하게 해 주셨어요.

 

2つ前のブログのコメントでこの曲をあげてくださってる方がいて、読んだ時おぉー!って思ってました。

2개 전 블로그 코멘트에서 이 곡을 올려주시는 분이 계셔서, 읽었을 때 오오-!라고 생각했어요.

 

歌ってほしいって言ってもらえる曲を歌えて嬉しいなーと思いました。

불러달라고 해주시는 곡을 불러드릴 수 있어서 기쁘다-고 생각해요.

 

46ポイント贈呈します!

46포인트 증정할게요!

 

コメントでたくさん感想を教えてくれてありがとうございます!すごく嬉しいです♡

うまくいかないこともあるけど練習頑張ろう!ってすごく思えます。

코멘트에서 많은 소감을 들려주셔서 감사해요! 정말 기뻐요

잘 되지 않을 때도 있지만 연습 열심히 하자!라고 정말 생각할 수 있었어요.

 

 

新・乃木坂スター誕生!は

日本テレビ 毎週火曜日1:29〜(月曜深夜)

です。

노기자카 스타탄생!

닛폰 테레비 매주 화요일 1:29~ (월요일 심야)

예요.

 

 

次回も是非チェックしてください!

다음 회도 꼭 체크해 주세요!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

      なぎ・まお・あや

      나기마오아야

 

 

 

 

そして先日、山崎怜奈さんの卒業発表がありました。

그리고 얼마 전, 야마자키 레나상의 졸업 발표가 있었어요.

 

 

山崎さんとはあまりお話しできていないんですが、学校から帰ってからradikoでダレハナをよく聴かせていただいています。

야마자키상과는 그다지 이야기를 해보지 못했지만, 학교에서 돌아온 후 radiko에서 다레하나를 자주 듣고 있었어요.

 

声がすごくキレイでハキハキしていてすごく憧れます!

목소리가 정말 예쁘시고 활기차서 정말 동경해요!

 

 

全国ツアーも一緒にできると思っていたのですごく寂しいです。

전국투어도 함께 할 수 있을 거라고 생각해서 정말 쓸쓸해요.

 

 

ダレハナは継続されるということなので、これからも楽しみにしていますが

다레하나는 계속된다고 하니, 앞으로도 기대하고 있지만

 

乃木坂46の先輩としてはあと1ヶ月くらいしかないので、私もみんなと同じで山崎さんともっとお話ししたいです!

노기자카46의 선배로서는 앞으로 1개월 정도밖에 없으니, 저도 모두와 마찬가지로 야마자키상과 더 이야기하고 싶어요!

 

お話し出来るチャンスがありますように!!

이야기할 수 있는 기회가 있기를!!

 

 

 

 

 

 

 

 

結構前なんですけど北川さんとお写真撮っていただきました!

꽤 오래전이지만 키타가와상과 사진을 찍어주셨어요!

 

すごく綺麗で優しくて癒しのオーラが凄いです!東大王などでいつも大活躍されているのをワクワクして見させていただいています! 

정말 예쁘시고 상냥하시고 치유의 아우라가 대단해요! 동대왕 등에서 항상 맹활약하고 계신 걸 콩닥콩닥하며 지켜보고 있어요!

 

北川さんのおかげでいくつか難読漢字を覚えました!

키타가와상 덕분에 몇 개의 난독한자를 외웠어요!

 

 

 

今の時期、テスト期間だよーっていう方も多いんじゃないでしょうか!

지금 시기, 테스트 기간이야-라고 하시는 분도 많지 않을까 싶어요!

 

テスト終わった方、お疲れ様です!

테스트 끝나신 분, 수고하셨어요!

 

今からテストの方、応援してます!

지금부터 테스트이신 분, 응원할게요!

 

テストじゃない方もいつもお疲れ様です!

테스트 보지 않으시는 분도 항상 수고하셨어요!

 

一緒に1日1日頑張りましょー!

함께 하루하루 힘내봐요-!

 

 

それに部活の大会やコンクールがもうすぐあるよって方もいると思います。

그리고 부활동 대회나 콩쿠르가 곧 있다고 하시는 분들도 있을 것 같아요.

 

3年生にとっては最後の大会だと思うし、みなさんが悔いなく全部出し切れるように応援していますね!!

3학년에게 있어서는 마지막 대회라고 생각하니, 여러분이 후회 없이 전부 쏟아낼 수 있도록 응원하고 싶어 져요!!

 

 

 

 

 

 

 

 

前回のブログにまたたくさんのコメントありがとうございます!

지난 블로그에 또 많은 코멘트 감사해요!

 

 

 

私みなさんがトマトを見て私のこと思い出してくれてるのが嬉しくてたまりません!笑

저는 여러분들이 토마토를 보고 저를 떠올려 주시는 게 정말 기뻐요! ㅋㅋ

 

赤い衣装がトマトに見えてくる方は重症です!

빨간 의상이 토마토로 보이시는 분은 중증이에요!

 

そして私のネギを引き受けてくれる優しい方がたくさんいてとても心強いです。

그리고 제 파를 담당해 주시는 상냥한 분들이 많이 계셔서 정말 든든해요.

 

 

今回もたくさんのおススメ曲を教えてくださって、ありがとうございます。

이번에도 많은 추천 곡을 알려주셔서, 감사해요.

 

誕生日プレゼントにアレクサを買ってもらったので、最近はずっとラジオか曲をかけてます。

생일 선물로 알렉사를 사달라고 했기 때문에, 최근에는 계속 라디오나 곡을 틀어두고 있어요.

 

 

シャンプーが同じ、好きなアイスが同じ、コンタクトの度数が同じ、名字が同じ、同じ服持ってる、27日生まれ仲間!吹部仲間!とかたくさんの方が私に親近感を持ってもらえることも嬉しいです。

샴푸도 같고, 좋아하는 아이스크림도 같고, 콘택트렌즈 도수도 같고, 성도 같고, 같은 옷을 입고, 27일생 동료! 취주악부 동료!라고 많은 분들이 저에게 친근감을 가져주시는 것도 기뻐요.

 

 

乃木恋や乃木フェスのこと、全国ツアーのこと、スター誕生のこと、今日こんなことあったよ、とかコメント全部が大きな励みになっています。

노기코이나 노기페스에 대한 것, 전국투어에 대한 것, 스타탄생의 일, 오늘 이런 일이 있었어요,라는 코멘트가 전부 큰 힘이 되고 있어요.

 

みなさんのおかげで私は今日も頑張れています。本当にありがとうございます!大好きです!!

여러분들 덕분에 저는 오늘도 열심히 할 수 있어요. 정말 감사해요! 진짜 좋아해요!!

 

ではでは、今回も質問に答えていきます!

그럼그럼, 오늘도 질문에 대답을 할게요!

 

 

◯給食で何が出たら嬉しい?

A. 小籠包とか嬉しいです。

급식에서 뭐가 나왔으면 좋겠어?

A. 샤오룽바오 이런 거 기뻐요.

 

◯朝食はごはん派?パン派?

A. ごはん派

아침밥은 밥 파? 빵 파?

A. 밥 파

 

◯トマトの次に好きな野菜は?

A. きゅうり、とうもろこし、落花生

토마토 다음으로 좋아하는 야채는?

A. 오이, 옥수수, 땅콩

 

◯好きなお肉の部位は?

A. ハラミ、タン、ハツ、ナンコツ

좋아하는 고기 부위는?

A. 안창살, , 염통, 연골

 

◯好きなふりかけの味は?

A. のりたま、すきやき

좋아하는 후리카케의 맛은?

A. 계란김, 스키야키

 

◯好きなおでんの具は?

A. 大根、はんぺん

좋아하는 오뎅의 재료는?

A. , 한펜

 

◯好きなグミの種類は?

A. ハード系!

좋아하는 젤리 종류는?

A. 하드 계!

 

◯ガリガリ君当たったことある?

A. ないの〜。いっぱい食べたことあるのに!

가리가리군 당첨된 적 있어?

A. 없네요~. 잔뜩 먹어봤는데!

 

◯たこ焼きでたこ以外のおすすめ具材は?

A. トマト、チーズ!前にグミ入れたことあるけど、想像通り合わなかったです…

타코야키에서 문어 이외의 추천 재료는?

A. 토마토, 치즈! 전에 젤리 넣어본 적이 있는데, 생각보다 잘 어울리지 않았어요...

 

◯この夏5期生としたいことは?

A. たこ焼きパーティー!(↑ひっぱられてる)

이 여름 5기생과 하고 싶은 것은?

A. 타코야키 파티! (끌어당겨지고 있어)

 

◯5期生で一緒にいる時間が長いのは?

A. くぅちゃん、さつき、なぎ、いおちゃんとかかな!でも5期生はみんな仲がいいからあんまり固定でこのメンバー!とかはないです。

5기생에서 같이 있는 시간이 긴 것은?

A. 쿠우쨩, 사츠키, 나기, 이오쨩이려나! 하지만 5기생은 모두 사이가 좋아서 그다지 고정적으로 이 멤버!라는 건 없어요.

 

◯私の方がお姉さんだと思うメンバーいる?

A. さくたんはめちゃくちゃかわいくて同い年だと思ってる!でも髪結ぶの上手で結んでくれる♡

내가 언니 같다고 생각하는 멤버 있어?

A. 사쿠탄은 엄청엄청 귀여워서 동갑이라고 생각해! 하지만 머리를 잘 묶어서 자주 해줘요

 

◯アンサンブルで何の曲吹いた?

A. 夢のあしあと、潮彩

앙상블에서 어떤 곡 불렀어?

A. 꿈의 발자취, 시오사이

 

◯文化祭のバンドで何の曲やったの?

A. WANIMAさんのシグナルです。

문화제 밴드에서 어떤 곡을 했어?

A. WANIMA상의 시그널이요.

 

◯ドラムはどこの使ってる?

A. YAMAHAの電子ドラムです。

드럼은 어떤 걸 쓰고 있어?

A. YAMAHA의 전자 드럼이에요.

 

◯プロスピやってる?

A. 乃木坂配信中見てダウンロードしました!

프로스피 하고 있어?

A. 노기자카 발신중 보고 다운로드했어요!

 

◯カラオケの十八番は?

A. GReeeeNさんのキセキ

노래방 18번은?

A. GReeeeN의 기억

 

◯ダンスで好きなステップは?

A. ポップコーン

댄스에서 좋아하는 스텝은?

A. 팝콘스텝

 

◯ライブで歌って踊ってみたい曲は?

A. 女は1人じゃ眠れない(アンダーライブで和田さんのパフォーマンス見てかっこよかったので)

라이브에서 노래하고 춤춰보고 싶은 곡은?

A. 여자는 혼자서 잠들 수 없어(언더라이브에서 와다상의 퍼포먼스를 봤을 때 멋있었기 때문에)

 

◯全国ツアーどこが楽しみ?

A. もちろん全部楽しみーー!!地元の方おすすめグルメ教えてほしいです!

전국투어 어디가 기대돼?

A. 당연히 전부 기대돼요--!! 현지인 추천 맛집 알려주셨으면 좋겠어요!

 

◯前回のブログの写真のワンピースどこの?

A. MAJESTIC LEGONです。

지난 회 블로그 사진의 원피스 어디 거였야?

A. MAJESTIC LEGON예요.

 

◯お見立て会の時の洋服どこの?

A. will selectionです。

오미타테회 때 옷 어디 거였어?

A. will selection이에요.

 

◯ボトムスはパンツ派?スカート派?

A. ロングスカートが好き

하의는 팬츠 파? 스커트 파?

A. 롱스커트를 좋아해

 

◯どんな風に洋服買ってる?

A. お店で買う時は絶対試着をする!背が低いからサイズが合わないことよくあります。

어떤 느낌으로 옷을 사?

A. 가게에서 살 때는 꼭 입어보기! 키가 작아서 사이즈가 맞지 않을 때가 종종 있어요.

 

◯ヘアアイロン何℃に設定する?

A. 120℃くらい!ヘアサロンの方にそれくらいがいいよって教えてもらいました。

고데기 몇로 설정해?

A. 120정도! 미용실에서 그 정도가 좋다고 알려주셨어요.

 

◯リップクリーム何使ってる?

A. モアリップ!

립크림 어떤 걸 써?

A. 모아립!

 

◯ハンドクリーム何使ってる?

A. いただきもののジルスチュアートのやつ!

핸드크림 어떤 걸 써?

A. 선물로 받은 질스튜어트 것!

 

◯ヘアオイルは何使ってる?

A. エルジューダのピンク色のやつ!

헤어오일은 어떤 걸 써?

A. 엘쥬다의 핑크색 것!

 

◯自分でメイクできるようになった?

A. まだできないから今度なぎとかアルノ、てれさに教えてもらいます!

스스로 메이크업할 수 있게 되었어?

A. 아직 못해서 이다음에 나기와 아루노, 테레사에게 배우기로 했어요!

 

◯球場観戦でロッテの勝率どれくらい?

A. ……3割くらい(内緒です)

야구장 직관에서 롯데의 승률은 어느 정도?

A. ......3할 정도(비밀이에요)

 

◯野球で守ってみたいポジションは?

A. 絶対出来ないけどキャッチャー笑

야구에서 맡아보고 싶은 포지션은?

A. 절대로 할 수 없지만 포수ㅋㅋ

 

◯飛行機乗ったことある?

A. 2回だけ!

비행기 타본 적 있어?

A. 2번뿐!

 

◯スマホの充電何%になったらする?

A. 夜寝る時にします。

스마트폰 충전 몇 퍼센트 되면 해?

A. 밤에 잘 때 해요.

 

◯朝起きたら最初に何する?

A. コンタクトをつけると目が覚めるので、まずコンタクト!

아침에 일어나면 제일 먼저 뭐 해?

A. 콘택트렌즈를 끼면 눈이 깨어나서, 먼저 콘택트렌즈!

 

◯好きなYouTuberさんは?

A. 色んな曲のドラム叩いてるYouTuberさんの動画はよく見ます!

좋아하는 YouTuber님은?

A. 여러 곡의 드럼을 치시는 YouTuber님의 동영상은 자주 봐요!

 

◯好きなことわざは?

A. 失敗は成功のもと!乃木坂46に入ってすごく実感しています。

좋아하는 속담은?

A. 실패는 성공의 어머니! 노기자카46에 들어가고 정말 실감하고 있어요.

 

◯好きな四字熟語は?

A. 以心伝心!

좋아하는 사자성어는?

A. 이심전심!

 

◯夏休みの宿題は最後にやる派?コツコツやる派?

A. 最初にドカンとやる派です。

방학숙제는 마지막에 하는 파? 꼬박꼬박 하는 파?

A. 처음에 펑하고 해 두는 파예요.

 

◯インドア派?アウトドア派?

A. アウトドア派!

인도어 파? 아웃도어 파?

A. 아웃도어 파!

 

◯お祭りの屋台で買うものは?

A. チョコバナナ!かき氷!きゅうりの一本漬け!

축제의 포장마차에서 사는 건?

A. 초코바나나! 빙수! 오이 절임!

 

◯いつからコンタクトしてる?

A. 小学6年生の時、ダンスのレッスンでメガネがないと見えなくなって、でもメガネかけると邪魔でコンタクトデビューしました。

언제부터 콘택트렌즈 썼어?

A. 초등 6년생 때, 댄스 레슨에서 안경이 없으면 보이지 않게 되었는데, 하지만 안경을 쓰면 방해가 되어 콘택트렌즈에 데뷔했어요.

 

◯小さい頃好きだった絵本は?

A. のんたんシリーズの絵本!

어렸을 때 좋아했던 그림책은?

A. 논탄 시리즈 그림책!

 

◯小さい頃の将来の夢は?

A. デザイナーとかスーパーモデルとか色々でした。

어렸을 때의 장래희망은?

A. 디자이너라던가 슈퍼모델이라던가 다양했어요.

 

◯イヤフォン派?ヘッドホン派?

A. イヤフォンです。有線派です。

이어폰 파? 헤드폰 파?

A. 이어폰이에요. 유선 파예요.

 

◯好きな花は?

A. ひまわり

좋아하는 꽃은?

A. 해바라기

 

◯スマホの待受画面は?

A. トマトの写真!ロック画面はYou can!ていう文字です。

스마트폰 배경화면은?

A. 토마토 사진! 잠금화면은 You can!이라는 문자예요.

 

◯変わってるクセある?

A. いただきますを3回くらい言ってしまう。

특이한 버릇 있어?

A. 잘 먹겠습니다를 3번 정도 말해버려요.

 

 

 

 

前回のブログの鳩サブレクイズの答え合わせです!

向かって左が本物で、右がミラーでした!

めっちゃ似てますよねー笑

지난 회 블로그의 비둘기 사브레 퀴즈 정답 맞히기에요!

바라볼 때 왼쪽이 진짜고, 오른쪽이 거울이었어요!

엄청 비슷하죠-ㅋㅋ

 

この本物鳩サブレは和がくれました。もちろんこのあと美味しくいただきました♡

이 비둘기 사브레는 나기가 주었어요. 당연히 이후에 맛있게 잘 먹었어요

 

6月18日は全国オンラインミート&グリートです。

画面越しですがみなさんにお会い出来るのを楽しみにしています。よろしくお願いします♡

618일은 전국 온라인 미트&그리트예요.

화면 너머이지만 여러분을 만나 뵙기를 기대하고 있어요. 잘 부탁드려요

 

 

最後に私の大好きなママ?の喜怒哀楽で癒されてください♡

마지막으로 제가 가장 좋아하는 엄마?의 희로애락으로 치유하세요

 

 

 

 

 

 

 

そんな咲月のグラビアが昨日発売のEX大衆さんに載っています。もうめちゃくちゃかわいいのでみなさんも見てください♡

그런 사츠키의 화보가 어제 발매된 EX대중에 실려 있어요. 진짜 엄청엄청 귀여우니까 여러분도 봐주세요

 

 

先輩の久保史緒里さん、佐藤璃果さん、柴田柚菜さん、矢久保美緒さんも掲載されてます!みなさん美しくて眩しいです。

선배 쿠보 시오리상, 사토 리카상, 시바타 유나상, 야쿠보 미오상도 게재되어 있어요! 모두 아름답고 눈부셔요.

 

 

 

 

最後まで読んでくれてありがとうございました。

끝까지 읽어주셔서 감사해요.

 

 

 

小川彩

오가와 아야

 

 

5

©