< 暑すぎます 中西アルノ >

< 너무 더워요 나카니시 아루노 > - 22.07.02

 

急に梅雨が明けて、暑すぎる日々が続いています…

갑자기 장마가 끝나고, 너무 더운 날들이 계속되고 있어요...

 

 

みなさんご無事ですか?

여러분 잘 지내셨나요?

 

 

 

 

こんなに暑いのにセミが鳴いていないなんて…

이렇게 더운데 매미가 울지 않는다니...

 

 

 

 

なんかしっくり来ません!

뭔가 와닿지 않아요!

 

 

 

温度だけ上がってしまって夏がきた感じがしない……。

온도만 올라버리고 여름이 온 것 같은 느낌이 아니야.......

 

 

 

あまりに夏感がないので

거의 여름이란 느낌이 없어서

 

私は部屋に風鈴をつけたり

저는 방에 풍경을 달기도 하고

 

1人夏祭りなるものを開催したりと

1인 여름 축제를 개최하기도 하면서

 

 

夏を楽しんでいます。

여름을 즐기고 있어요.

 

 

 

 

 

みなさんは最近

여러분은 요즘

 

 

生活必需品以外で何か買いましたか?

생필품을 제외하고 어떤 걸 사셨나요?

 

 

 

 

 

買ってたらコメントで教えてください📝

사셨다면 코멘트로 알려주세요📝

 

 

 

 

買ってないよ~って人は

사지 않았어요~라고 하시는 분은

 

 

お祭りにある好きな屋台書いて下さい☺︎

축제에 있는 좋아하는 길거리 가게를 적어주세요☺︎

 

 

 

 

 

 

私は1人夏祭り用に大きい綿菓子機を買いました!

저는 1인 여름 축제용으로 큰 솜사탕 기계를 샀어요!

 

 

 

小さい頃に一度

어렸을 때 한번

 

 

おもちゃのわたあめ機を買ってもらった事があるのですが

장난감 솜사탕 기계를 사주신 적이 있었는데

 

 

杉の木みたいな形のものしかできませんでした。🌲

삼나무처럼 생긴 형태의 것밖에 만들지 못했어요.🌲

 

 

 

ので!

그래서!

 

 

🌳←を目指し、リベンジです!

🌳을 목표로, 리벤지 했어요!

 

 

 

 

上手くできるかなあ〜〜

잘할 수 있었을까아~~

 

 

 

 

 

1回目

1회 차

 

 

 

 

 

なんですかコレ

뭘까요 이건

 

 

中の飴がめちゃくちゃ焦げて煙もでてます

안에 있는 사탕이 너무 타서 연기도 나버렸어요

 

 

こんな漫画みたいな失敗ありますかね

이런 만화 같은 실패가 있을까 싶네요

 

 

 

 

 

2回目

2회 차

 

 

こりゃひどすぎるよ……

이건 너무 하잖아......

 

 

 

綿飴から更にほど遠いビジュアルになりました

솜사탕에서 더 먼 비주얼이 되었어요

 

 

汚いし苦かったです

더럽고 써요

 

 

 

 

 

 

 

綿飴はもう諦めました。

솜사탕은 이제 포기했어요.

 

 

そして1人祭りを開催するのも断念しました。

그리고 1인 축제를 개최하는 것도 단념했어요.

 

 

 

ちゃんとした夏祭りが行われるようになる時期を

제대로 된 여름축제가 시작되는 시기를

 

首を長くして待つことにします☺︎

목이 빠지게 기다리기로 했어요☺︎

 

 

 

 

〜〜〜〜〜〜〜〜

 

🛎

 

月曜深夜1:29~1:59放送

월요일 새벽 1:29~1:59 방송

 

『新・乃木坂スター誕生!』にて

노기자카 스타탄생!에서

 

椎名林檎さんの「ここでキスして」をソロ歌唱させていただきます………

시이나 링고상의 여기서 키스해 줘를 솔로 가창 하게 해 주셨어요..........

 

 

 

 

 

原曲のオリジナルが最高で素晴らしいのは

원곡의 오리지널이 최고이고 멋진 건

 

どの曲も共通なのですが、椎名林檎さんのこの曲に関しては

어떤 곡이나 마찬가지이지만, 시이나 링고상의 이 곡에 관해서는

 

 

歌詞からメロディーから歌声から歌い方まで

가사부터 멜로디부터 음색부터 창법까지

 

そして何より、椎名林檎さんそのものが

그리고 무엇보다, 시이나 링고상 그 자체가

 

 

 

本当に"強い"んです……

정말로 강해거든요......

 

 

たくさん悩みながら歌いました…

많은 고민을 하며 노래를 불렀어요...

 

 

ぜひご覧ください…☺︎

꼭 봐주세요...☺︎

 

 

 

〜〜〜〜〜〜〜〜〜

 

 

 

質問!

질문!

 

 

 

⚪︎5期生の中で、1日だけ好きな人になれるとしたら誰をえらぶ??

⚪︎5기생 중에서, 하루만 좋아하는 사람이 될 수 있다면 누구를 꼽을래??

 

 

→にゃぎです〜!

냐기예요~!

 

和は責任感が強くて

나기는 책임감이 강해서

 

たくさん背負い込んじゃうところがあるので

많이 짊어지는 점이 있기 때문에

 

1日だけ私が和になって、その荷物の中身を軽くしたいです!

하루만 제가 나기가 되어서, 그 짐을 가볍게 해주고 싶어요!

 

 

 

⚪︎もし髪を伸ばしたとして、一番してみたい髪型は?

⚪︎만약 머리를 기른다고 하면, 제일 해보고 싶은 헤어스타일은?

 

 

→ポニーテールとかですかね、、

포니테일이라던가요,,

 

逆にどんな髪型が好きですか!

반대로 어떤 헤어스타일을 좋아하시나요!

 

 

 

⚪︎好きな花は何ですか?

⚪︎좋아하는 꽃은 무엇인가요?

 

 

→ヒヤシンスと胡蝶蘭かなあ、!

히아신스와 호접란이려나아,!

 

 完全に字面と音のひびきで選んでます

 완전히 글자와 소리의 울림으로 골랐어요

 

 

 

⚪︎ 好きな韓国料理は何ですか?

⚪︎ 좋아하는 한국요리는 무엇인가요?

 

 

→ちーずきんぱ!!サムゲタン!

치즈김밥!! 삼계탕!

 

 

 

⚪︎ 最近見つけたおすすめの映画を教えてください

⚪︎ 요즘 발견한 추천 영화를 가르쳐 주세요

 

 

→『空白』です。本当にすごい。

→『공백이에요. 진짜 멋져.

 

 

 

⚪︎ どうして一人樹海いきたいの?

⚪︎ 왜 혼자서 수해에 가고 싶은 거?

*수해 ; 울창한 숲

 

 

→中学生のときにクラスのみんなと夜に樹海に行ったからです!

중학교 때 반 모두와 밤에 수해에 갔었기 때문이에요!

 

次は1人で肝試ししてみたいのです!

다음에는 혼자서 담력을 시험해 보고 싶어요!

 

 

 

⚪︎ かき氷の好きな味は!

⚪︎ 빙수 좋아하는 맛은!

 

 

→みぞれです!

꿀 빙수예요!

 

シロップの人工っぽいあじが苦手かもしれません…

시럽의 인공적인 맛을 좋아하지 않을지도 몰라요...

 

そういえばつい最近食べました!

그러고 보니 최근에 먹었어요!

 

 

⚪︎ 七夕なにかお願いした?

⚪︎ 칠석 어떤 소원을 빌었어?

 

 

→みなさんがツアーに当たって、会いたい人に会えますように!

모두가 투어에 당첨되어, 만나고 싶은 사람을 만날 수 있기를!

 

ってお願いします🤲

라고 빌었어요🤲

 

 

 

⚪︎成人式の前撮りとかしましたか?地元の成人式には参加しますか?

⚪︎성인식 사진 촬영 같은 것 하셨나요? 고향 성인식에는 참가하나요?

 

 

→私は地元の公立学校に通ってないので…

저는 고향의 공립학교에 다니지 않았어서...

 

地元の友達なるものが1人もいないんです…

고향 친구가 한 명도 없어요...

 

だから前撮りはするけど、地元の成人式に出るかは、、

그래서 사진 촬영은 하지만, 고향 성인식에 갈지는,,

 

 

 

 

今回はここらへんで〜✨☺︎

이번에는 이쯤에서~✨☺︎

 

 

暑い日が続きますが、みなさん、

더운 날씨가 계속되겠지만, 여러분,

 

熱中症にはどうか気を付けて、無理しないでください……

열사병에는 부디 조심히, 무리하지 말아 주세요......

 

首元を冷やすといいみたいです!

목 언저리를 식히면 좋다는 것 같아요!

 

あ、こまめな水分補給も忘れずに‼︎

, 충분한 수분 보충도 잊지 말고‼︎

 

 

明日はまおです🐱

내일은 마오예요🐱

 

 

11日後にお互い元気な姿で会おうね~

11일 후에 서로 건강한 모습으로 만나요~

 

それでは!☺︎

그럼!☺︎

©