< 真夏の全国ツアー!はっじまるよーーー! 小川彩 >

< 한여름의 전국투어!! 시이작해요---! 오가와 아야 > - 22.07.19

 

こんにちは!

안녕하세요!

 

 

乃木坂46 5期生の小川彩です。

노기자카46 5기생 오가와 아야예요.

 

 

今日もブログを開いてくれてありがとうございます!

오늘도 블로그를 열어주셔서 감사해요!

 

 

 

 

 

 

 

ちょうど一年前の私。

1년 전의 나.

 

 

この時は、乃木坂46のメンバーとして全国ツアーをしている未来があるなんて、思ってもいなかったなー。

이 때는, 노기자카46의 멤버로서 전국투어를 하고 있는 미래가 있을 거라고, 생각도 못했었네-.

 

 

 

 

 

今日からついに!

오늘부터 드디어!

 

「乃木坂46真夏の全国ツアー2022」

노기자카46 한여름의 전국투어 2022

 

がスタートします!

가 스타트되어요!

 

 

私たち5期生にとっては初めての全国ツアーです。

저희 5기생에게는 첫 전국투어예요.

 

 

やっとみなさんにお会いできますね♪

드디어 여러분을 만날 수 있어요

 

 

たくさんのファンの方と目を合わせたいです。

많은 팬분들과 눈을 마주치고 싶어요.

 

 

小川彩タオルやうちわや白×白のサイリウムをたくさん見つけたいです。

오가와 아야 타올이나 우치와나 흰×흰의 사이리움을 많이 찾고 싶어요.

 

 

絶対見つけたいからいっぱい見せてくださいねー!!

꼭 찾고 싶으니 많이 보여주세요-!!

 

 

 

先輩方に追いつけるように毎日練習を重ねてきました。

선배님들을 따라잡을 수 있도록 매일 연습을 거듭해 왔어요.

 

 

追いつけはしなかったけど、離されないように必死に頑張ってきました。

따라잡지는 못했지만, 뒤처지지 않기 위해 필사적으로 노력해 왔어요.

 

 

ご来場いただくみなさん全員が楽しんでいただけますように、私も全力全開で楽しみます!

방문해 주시는 여러분 모두가 즐기실 수 있도록, 저도 전력을 다해서 즐길게요!

 

 

 

この全国ツアーに参加できて、とてもとても幸せです!

이 전국투어에 참가할 수 있어서, 정말 정말 행복해요!

 

 

今日のこの気持ちと、これから見る景色と、感じる熱気、全部一生忘れたくないです。

오늘의 이 마음과, 앞으로 볼 경치와, 느낄 열기, 전부 평생 잊고 싶지 않아요.

 

 

みなさんにとっても忘れられないライブになりますように!

여러분께도 잊지 못할 라이브가 될 수 있기를!

 

 

 

そして、普段あまりお話できない先輩方全員と、

スタッフのみなさん全員と、挨拶やお話をすることをこのツアーの目標の一つにしたいと思います!

그리고, 평소에 거의 말을 나눠보지 못한 선배님들 모두와,

스태프분들 모두와, 인사나 이야기 나누는 것을 이 투어의 목표 중 하나로 삼고 싶어요!

 

 

 

 

 

そして、昨日は新・乃木坂スター誕生!でした。ご覧いただいたみなさん、いつもありがとうございます。

그리고, 어제는 신노기자카 스타탄생!이었어요. 봐주신 여러분, 항상 감사해요.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

今回私はゲストのhitomiさんとくぅちゃんとLOVE2000を歌わせていただきました。

이번 화 저는 게스트 hitomi상과 쿠우쨩과 LOVE2000을 부르게 해 주셨어요.

 

 

 

hitomiさんはとてもパワフルできれいな歌声で、優しくてかっこいい素敵な方でした。

hitomi상은 정말 파워풀하고 예쁜 음색으로, 상냥하고 멋있고 예쁜 분이셨어요.

 

 

 

このLOVE2000という曲は、高校野球の応援ソングにもよく使われている曲で、とてもポジティブな歌詞だし、めちゃくちゃ元気になる曲です!

LOVE2000이라는 곡은, 고교 야구 응원송에도 자주 사용되고 있는 곡으로, 정말 긍정적인 가사이고, 엄청엄청 기운을 내게 되는 곡이에요!

 

 

イントロもかっこいい♡

인트로도 멋있어

 

 

私もこの曲が大好きになりました。

저도 이 곡이 정말 좋아졌어요.

 

ついつい口ずさんでしまいます。

저도 모르게 흥얼거리고 말아요.

 

 

 

新・乃木坂スター誕生!は

日本テレビ 毎週火曜日1:29〜(月曜深夜)です。

노기자카 스타탄생!

닛폰 테레비 매주 화요일 1:29~(월요일 심야)예요.

 

 

お時間ある方は是非!チェックしてください!

시간 되시는 분은 꼭! 체크해 주세요!

 

 

毎回見逃せませんよ〜!

매회 놓칠 수 없어요~!

 

 

是非チェックしてください!

(大事なので2回言った)

꼭 체크해 주세요!

(중요해서 2번 말했어)

 

 

 

この番組のおかげで、今まで知らなかったたくさんの曲に出会えていることが、とても嬉しいです。

이 방송 덕분에, 지금까지 몰랐던 많은 곡들을 만날 수 있다는 게, 정말 기뻐요.

 

 

歌唱させていただく曲はもちろん、そのアーティストさんの違う曲だったり、他のメンバーが歌った曲だったり、ブログのコメントでみなさんが教えてくれる曲も、リピートしてる曲がたくさんあります。

가창해 드리는 곡은 물론, 그 아티스트분의 곡이라거나, 다른 멤버가 부른 곡이라거나, 블로그 코멘트로 여러분들이 알려주시는 곡도, 반복해서 듣는 곡이 많이 있어요.

 

 

たくさんの曲に出会わせてくれる全ての方に感謝しています!

많은 곡을 만날 수 있게 해 주시는 모든 분께 감사하고 있어요!

 

 

 

 

そして前回、前々回の乃木坂工事中をご覧いただいたみなさん、ありがとうございました。

그리고 지난 화, 전전 화의 노기자카 공사중을 봐주신 여러분, 감사해요.

 

 

好きなメンバーのキメ顔を選んだんですが、たくさんたくさんありすぎて大量に書いてしまいました。

좋아하는 멤버의 예쁜 얼굴을 선택했지만, 많이 많이 있어서 대량으로 써 버렸어요.

 

 

でも書ききれてないのもまだまだたくさんあって、しばらくMVを見漁ってました。

하지만 다 쓰지 못한 것도 아직 많이 있어서, 한동안 MV를 구경하고 있었어요.

 

 

 

スタジオの収録中も、これもいいなぁこれもいいなぁ…と永遠に思ってました。

스튜디오 녹화 중에도, 이것도 좋아 이것도 좋아...라고 영원히 생각했어요.

 

 

きっとみなさんにも共感していただけたんじゃないかなって思います。

분명 여러분들도 공감하시지 않았을까라는 생각이 들어요.

 

 

 

私も先輩方のようにキメ顔がキマるようになりたいです。

저도 선배님들처럼 표정 연기를 예쁘게 하고 싶어요.

 

 

それもこの全国ツアーでの目標の一つにしたいと思います!

그것도 이 전국투어에서의 목표 중 하나로 삼고 싶어요!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

にゃんにゃんぷくなぎ〜

냥냥 뿌우 나기~

 

 

 

乃木坂工事中は

テレビ東京 日曜深夜0時〜です。

노기자카 공사중은

테레비 도쿄 일요일 자정 0~예요.

 

是非ご覧ください!

꼭 봐주세요!

 

 

 

 

 

それから、先日のオンラインミート&グリートありがとうございました。

그리고, 요전의 온라인 미트&그리트 감사했어요.

 

 

これで29thのミーグリがすべて終わってしまいました。

이것으로 29th 미그리가 모두 종료되었어요.

 

 

 

初めてのミーグリでこんなに楽しませていただいて、みなさんほんとーに最&高です!

처음 해보는 미그리에서 이렇게 즐겁게 해 주시다니, 여러분 진짜-로 최&고예요!

 

 

来てくださったすべての方にトマト100個分、いやいや100万個分のありがとうございましたを伝えたいです!

와주신 모든 분들께 토마토 100개 분량, 아니 아니 100만 개 분량의 감사하다는 말씀을 전하고 싶어요!

 

 

🍅🍅🍅🍅🍅🍅🍅🍅🍅🍅🍅🍅🍅🍅🍅

 

 

だいすきーーーーーーー!!!!!

정말 좋아해-------!!!!!

 

 

本当に本当に本当にありがとうございました♡

정말로 정말로 정말로 감사해요

 

 

また来てください!

다음에 또 와주세요!

 

 

待ってます!

기다릴게요!

 

 

 

 

 

 

 

 

これはてれさぱんの浴衣の帯!

이건 테레사팡의 유카타 띠!

 

彩のパンツと色似てるーって付けてくれました笑

아야의 팬츠와 색 비슷해-애라며 이어줬어요ㅋㅋ

 

 

 

さっきの部とお洋服変わってる!髪型変わってる!って気付いて言ってくれるのも嬉しくて、みなさんの反応を想像して、ワクワクしながら着替えしたり、ヘアメイク直してもらったりしていました。

아까 전의 부와 옷이 달라졌어! 헤어스타일이 바뀌고 있어!라고 눈치채고 말해주시는 것도 기뻐서, 여러분의 반응을 상상하며, 두근두근한 마음으로 옷을 갈아입거나, 헤어 메이크업을 고쳐달라고 하거나 하고 있어요.

 

 

次の時はおもしろい格好とかもしたいな!

다음에는 웃긴 모습도 해보고 싶어!

 

 

考えてみよっと。

생각해 봐야지.

 

 

これは、くぅちゃんいおちゃんに相談…してはいけない案件!

이건, 쿠우쨩 이오쨩에게 상담... 해서는 안 되는 안건!

 

 

 

 

 

 

 

 

なおなおと指パッチン♪じゃなくて指ハート♡

나오나오와 손가락 팟칭이 아니라 손가락 하트

 

 

 

 

 

それでは、今日明日、乃木坂46真夏の全国ツアー2022、大阪城ホールでお会いできるみなさん!

그럼, 오늘내일, 노기자카46 한여름의 전국투어 2022, 오사카성 홀에서 만날 수 있는 여러분!

 

 

熱くなりましょーーー!!!イェーイ♪

달아올라 보자고요---!!! 이에-

 

 

お気をつけてご来場ください!

조심해서 방문해 주세요!

 

 

あ、水分はしっかり摂ってくださいねー!

, 수분은 확실히 챙겨주세요-!

 

 

 

 

 

 

イェーイ♪

이에-

 

 

 

 

 

小川彩

오가와 아야

 

8

©