< 色褪せない思い出🌸 川﨑桜 >

< 색이 바래지 않는 추억🌸 카와사키 사쿠라 > - 22.09.03

 

秋の気配が漂う季節となり、

가을 기운이 풍기는 계절이 되어,

 

夏の終わりを感じる夕風に、

여름의 끝을 느끼는 저녁 바람에,

 

切なさを感じています。

애절함을 느끼고 있어요.

 

 

 

私は足早な夕暮れを見ると

저는 빨라지는 황혼을 보면

 

なんだか寂しいような、

어쩐지 쓸쓸한 것 같은,

 

切ないような気持ちになるんです。

애절한 마음이 들거든요.

 

 

 

グループ加入前は1人でいることの方が好きだったはずなのに、

그룹 가입 전에는 혼자 있는 걸 더 좋아했었는데,

 

みんなと出逢い、

모두와 만나고,

 

目まぐるしいほどの

어지러울 정도의

 

日々を一緒に過ごしていく中で、

하루하루를 함께 보내는 가운데,

 

みんなとずっと一緒にいたいと思うように

모두와 계속 함께 있고 싶다고 생각하게

 

なりました。

되었어요.

 

限られた時間を大切に、

한정된 시간을 소중히,

 

一瞬一瞬を大切に過ごしたいと、

순간순간을 소중히 보내고 싶다고,

 

改めて、思いました。

다시 한번, 생각했어요.

 

 

 

夕日を見ながらブログを書いていたら

석양을 보면서 블로그를 쓰다가

 

ふと色んなことを考えてしまいました、笑

문득 여러 가지 생각이 들어버렸어요, ㅋㅋ

 

気を取り直して、

마음을 가다듬고,

 

いつものブログに戻りたいと思います!!

평소의 블로그로 돌아가고 싶어요!!

 

皆さんお久しぶりです👼🏻

여러분 오랜만이에요👼🏻

 

 

 

10日間も色んなことを頑張った皆さんは

10일 동안 여러 가지 일을 열심히 했던 여러분들은

 

本当に本当に偉いですよー!!!💖✨

정말로 정말로 훌륭해요-!!!💖

 

今週も桜と一緒に頑張っていきましょー!💖💫

이번 주도 사쿠라와 같이 열심히 살아가요-!💖💫

 

 

 

先日明治神宮野球場にて千秋楽を迎え、

얼마 전 메이지 진구 야구장에서 막공연을 맞이하여,

 

真夏の全国ツアー2022

한여름의 전국투어 2022

 

完走しました!!!

완주했어요!!!

 

初めての全国ツアー。

첫 전국투어.

 

今年の夏は長いようで短かった夏休みでした。

올해의 여름은 길다가도 짧았던 여름방학이었어요.

 

デビューして半年の私達が、

데뷔한 지 반년이 된 저희가,

 

先輩方が長い年月と努力を積み重ねてきた

선배님들이 오랜 세월과 노력을 쌓아 오신

 

おかげで立てるステージに

덕분에 설 수 있는 스테이지에

 

一緒に立たせていただくという事実に

함께 세워주신다는 사실에

 

最初はいっぱいいっぱいだったけれど、

처음에는 꽉 차있었지만,

 

皆さんの温かい声援のお陰で

여러분들의 따스한 성원 덕분에

 

最後は少しだけステージを楽しめるように

마지막에는 조금 스테이지를 즐길 수 있게

 

なっていました。

되었어요.

 

この2ヶ月で少しは成長出来ているのかな、、

2개월으로 조금은 성장할 수 있었을까,,

 

出来ていたら嬉しいな、、

할 수 있었다면 좋겠다,,

 

 

 

今回、私は先輩方と一緒に

이번에, 저는 선배님들과 함께

 

設定温度と

설정 온도와

 

ごめんね、スムージーを披露させていただきました。

미안해, 스무디를 선보일 수 있었어요.

 

 

 

「設定温度」

설정 온도

 

 

 

樋口さんと一緒に設定温度を

히구치상과 함께 설정 온도를

 

披露させていただけたこと、

선보일 수 있었다는 것,

 

ずっとずっと大切な思い出です。

계속 계속 소중할 추억이에요.

 

リハーサルの時に、

리허설 때에,

 

初めてなのにダンス難しくて大変だよね、

처음인데 춤이 어려워서 힘들지,

 

一緒にやろう!

같이 해보자!

 

と樋口さんが声をかけて下さって、、

라고 히구치상께서 말을 걸어주셔서,,

 

それが本当に嬉しかったんです。

그게 정말 기뻤거든요.

 

だから、もし私に後輩が入ってきた時は

그래서, 만약 저에게 후배가 생겼을 때는

 

樋口さんのような誰にでも分け隔てない、

히구치상과 같은 누구에게도 다르지 않은,

 

素敵な優しいお姉さんになりたいです😊

멋지고 상냥한 언니가 되고 싶어요😊

 

 

 

欲を言うなら、和田さんとも

욕심낸다면, 와다상과도

 

一緒にパフォーマンスをしたかったなあ、笑

같이 퍼포먼스를 하고 싶었어, ㅋㅋ

 

和田さんが涙を流しながらUnder’s Love でキレのあるパフォーマンスしていた姿に

와다상께서 눈물을 흘리시면서 Under’s Love에서 각 잡힌 퍼포먼스 하고 있던 모습이

 

胸を打たれました。

가슴에 박혔어요.

 

大好きなお二人と全国ツアーを回らせていただけたこと、ずっと大切な宝物です。

정말 좋아하는 두 분과 전국투어를 돌 수 있었던 것, 앞으로도 소중한 보물이에요.

 

沢山の優しさをありがとうございました🥺

많은 친절함 감사했습니다🥺

 

「ごめんね、スムージー」

미안해, 스무디

 

ごめんね、スムージー、

미안해, 스무디,

 

すっごく可愛い曲ですよね!!

엄청 귀여운 곡이죠!!

 

山下さんのキラキラスマイルで始まる冒頭の

야마시타상의 반짝반짝 스마일로 시작하는 도입

 

部分が特にお気に入りです👼🏻

부분이 특히 마음에 들어요👼🏻

 

実はこの写真は4月の撮影で撮ったものなんです

실은 이 사진은 4월 촬영에서 찍은 거예요

 

くぅーちゃんと🎀

쿠우쨩과🎀

 

2人合わせてプリキュアの図

둘이 합쳐서 프리큐어의 모습

 

 

 

今回は水色の衣装でした👑

이번에는 하늘색 의상이었어요👑

 

シンデレラみたいで可愛かったなあ

신데렐라 같아서 귀여웠어

 

実はこの衣装、私のお気に入りなのです

실은 이 의상, 제가 좋아하는 것이거든요

 

皆さんからも沢山この衣装の写真を見たいと言っていただいたので、

여러분들도 이 의상 사진을 많이 보고 싶다고 말해주셔서,

 

2枚も載せちゃった🤭

2장이나 올려버렸어🤭

 

 

 

なおなおと一緒に最後までツアーを

나오나오와 함께 끝까지 투어를

 

完走出来なかったことが唯一の心残りです。

완주하지 못한 것이 유일한 아쉬움이에요.

 

ライブ前、緊張でいっぱいの桜を

라이브 전, 긴장으로 가득한 사쿠라를

 

いつもステージ脇でぎゅっと

항상 스테이지 옆에서 꽈악

 

抱きしめてくれるなおなおがいない

안아 주는 나오나오가 없어

 

ライブはすごく寂しかったし、

라이브는 정말 쓸쓸했고,

 

なおなおの気持ちを考えると、

나오나오의 기분을 생각하면,

 

悔しかったです。

분하기도 했어요.

 

でもなおなおの分まで、

하지만 나오나오의 몫까지,

 

なおなおの気持ちがファンの皆さんに

나오나오의 마음이 팬 여러분께

 

届くようにパフォーマンスをしました。

닿을 수 있도록 퍼포먼스를 했어요.

 

次は11人で、同じステージに立てますように。

다음엔 11명이서, 같은 스테이지에 설 수 있도록.

 

 

 

今回の全国ツアーを通して改めて、

이번 전국투어를 통해서 다시 한번,

 

乃木坂46の温かさを知りました。

노기자카46의 따스함을 알게 되었어요.

 

 

 

賀喜さんが仰っていたように、

카키상께서 말씀하셨듯이,

 

私もずっとこの場所を守りたいな

저도 계속 이 장소를 지키고 싶어

 

と思ったし、

라고 생각했고,

 

この場所を守り続けていける人になりたいと思いました。

이 장소를 계속 지켜나갈 수 있는 사람이 되고 싶다고 생각했어요.

 

本当に沢山の人の支えがあったおかげで

정말 많은 사람의 도움이 있었기 때문에

 

ツアーを完走することが出来ました。

투어를 완주할 수 있었어요.

 

このツアーに関わって下さった全ての人に

이 투어에 관여해 주신 모든 분들께

 

心から感謝の気持ちでいっぱいです。

진심으로 감사의 마음으로 가득해요.

 

本当に本当にありがとうございました。

정말로 정말로 감사했어요.

 

 

 

沢山の祝花もありがとうございました🥺

많은 축화도 감사해요🥺

 

すっごくすっごく、嬉しかったです

정말 정말, 기뻤어요

 

 

 

あと!!!

그리고!!!

 

皆さんの応援のおかげで

여러분들의 응원 덕분에

 

無事春学期の単位、フル単しました!!!

무사히 봄학기의 학점, 풀학했어요!!!

 

わーいわーいわーいわーい✨✨✨

-와 우-와 우-와 우-✨✨✨

 

秋学期もこの調子で頑張るぞ〜!!!💖

가을학기도 이 흐름으로 열심히 하겠어~!!!💖

 

先日放送された

얼마 전 방송된

 

「新・乃木坂スター誕生!」はご覧いただけましたか?

노기자카 스타탄생!은 봐주셨을까요?

 

私は後藤真希さん、なおなお、いろは、

저는 고토 마키상, 나오나오, 이로하,

 

あーやと一緒に

-야와 함께

 

「Mr.Moonlight 〜愛のビックバンド〜」

Mr.Moonlight ~사랑의 빅밴드~

 

を披露させていただきました!

를 선보이게 해 주셨어요!

 

 

 

なおなおといろはが男役で、

나오나오와 이로하가 남자 역할로,

 

桜とあーやで女役をやりました🌸

사쿠라와 아-야로 여자 역할을 했어요🌸

 

 

 

なおなおといろはが

나오나오와 이로하가

 

練習の度に男の子っぽい仕草や

연습 때마다 남자아이 같은 행동이나

 

顔つきを習得していく過程が面白くて、笑

얼굴을 습득해 가는 과정이 재밌었고, ㅋㅋ

 

なおなおはやチャラい男の子役だったのですが、

나오나오는 플레이 보이 같은 역할이었지만,

 

ここぞとばかりに沢山イケボを披露してくれたり、

이 때다 싶어서 많은 미남을 선보여 주기도 하고,

 

いろはは紳士な男の子役だったので、

이로하는 신사인 남자의 역할이었기 때문에,

 

練習の時からスマートな行動をしてくれて、、

연습할 때부터 스마트한 행동을 해서,,

 

私とあーやは一体全体どっちを選んだらいいのかわからなくなり、

저와 아-야는 도대체 어느 쪽을 선택해야 좋을지 모르게 되어서,

 

頭を何回も抱えこむ事態となっていました。笑

머리를 몇 번이고 감싸 쥐는 사태가 벌어졌어요. ㅋㅋ

 

 

 

あーやの女役も可愛くて頭を抱えました。

-야의 여자 역할도 귀여워서 머리를 부여잡았어요.

 

練習中もとにかく可愛いね、可愛いよお

연습 중에도 아무튼 귀여워요, 귀여워어

 

とあーやに連呼していました。

라고 아-야에게 연호했어요.

 

 

 

私は初デコ出しをしてみました😳

저는 첫 이마 드러내기를 했어요😳

 

生まれてからずっと黒髪ロングぱっつん前髪なので、

태어난 이후로 계속 흑발 롱 풀뱅 앞머리였기 때문에,

 

考えてみたら、

생각해 보니까,

 

学校にも一回もおでこを出していったことがないなあ🤔

학교에서도 한 번도 이마를 드러내본 적이 없네🤔

 

好評だったら、またやるね、笑

호평을 받으면, 또 할게요, ㅋㅋ

 

そして、後藤真希さん、

그리고, 고토 마키상,

 

本当に美しかったです。

정말로 아름다우셨어요.

 

振りの一振り一振りがすごく様になっていて、

동작의 하나하나가 정말 본보기가 되었고,

 

ただ可愛いだけじゃなくて、

그저 귀엽기만 한 것이 아니라,

 

かっこいい振りもこなせて、

멋있는 동작도 잘하시고,

 

しかもお歌もめちゃくちゃお上手で、、

게다가 노래도 엄청엄청 잘 부르셔서,,

 

どうしたらあんなに全てが完璧な人になれるんだろうと思いました。

어떻게 하면 저렇게 모든 것이 완벽한 사람이 될 수 있을까 생각했어요.

 

私はバキバキのダンスよりも、

저는 절도 있는 춤보다,

 

しなやかなダンスの方が得意なので

유연한 춤을 잘 추기 때문에

 

これからもっともっとパフォーマンス力

앞으로 더 더 퍼포먼스력

 

を磨いて、

을 닦아서,

 

緊張で固くなってしまいがちだけど、

긴장으로 굳어버리기 십상이지만,

 

色んな桜を魅せれるように、

다양한 사쿠라에게 매료시키듯이,

 

もっと頑張るね、笑

더 열심히 할게요, ㅋㅋ

 

でもね、最近表情を褒められることが多くなったんです!!

그치만요, 최근 표정을 칭찬해 주시는 일이 많아졌거든요!!

 

嬉しいな、、、😳

기뻐,,,😳

 

 

 

そしてそして、

그리고 그리고,

 

桜の個人PV、

사쿠라의 개인 PV,

 

「SAKURA SAKU」は

SAKURA SAKU

 

観ていただけましたでしょうか?

봐주셨을까요?

 

 

 

 

 

私の個人PVはtypeCに収録されています!

제 개인 PVtypeC에 수록되어 있어요!

 

まだ、観てないよ〜!!

아직, 보지 못했어요~!!

 

という方がいたらすごく素敵な作品を

라고 하시는 분이 계시다면 정말 멋진 작품을

 

作っていただいたので、

만들어주셨기 때문에,

 

是非観ていただけたら嬉しいです💖

꼭 봐주셨으면 좋겠어요💖

 

https://youtu.be/F6uTPi43v4w

 

お洋服、全部可愛くないですか?!!😍

, 전부 귀엽지 않나요?!!😍

 

メイクもピンクメイクで髪型も色んなのしてもらったんだあ🤭

메이크업도 핑크 메이크업이고 헤어스타일도 다양하게 해 주셨어🤭

 

 

 

雑誌を読むのが昔から好きだったので、

잡지를 읽는 걸 옛날부터 좋아했기 때문에,

 

あの雑誌みたいな世界観がどストライクでした💖

그 잡지 같은 세계관에 스트라이크 당했어요💖

 

 

 

あの歌もね、

그 노래도 말이죠,

 

桜がいっぱい詰まった歌なんだよ!!!

사쿠라가 잔뜩 담긴 노래거든요!!!

 

だから、沢山の人に聴いてもらいたいです👼🏻

그래서, 많은 사람들이 들어주시면 좋겠어요👼🏻

 

実はこの日の朝右目が開かないくらい

실은 이 날 아침에 오른쪽 눈이 떠지지 않을 정도로

 

目が腫れてしまっていて、笑

눈이 부어버려서, ㅋㅋ

 

なんでよりによって今日なんだ〜!

어째서 하필 오늘인 거야~!

 

って思ってました。笑

라고 생각했어요. ㅋㅋ

 

 

 

みんなの個人PVを観させていただいたのですが、それぞれコンセプトが全然違くて、

모두의 개인 PV를 볼 수 있었는데, 각각 콘셉트가 전혀 달라서,

 

いつもとは違うみんなの表情を見ることが出来て、面白かったです!!!!

평소와는 다른 모두의 표정을 볼 수 있어서, 재밌었어요!!!!

 

細かく書くとネタバレになってしまいそうなので、

세세하게 쓴다면 스포일러가 될 것 같기 때문에,

 

今は心の中にしまっとくね、

지금은 마음속에 간직할게요,

 

🌸初ミーグリに向けての気持ちは?🍒

🌸첫 미그리를 향한 마음은?🍒

 

そうなんです!

그렇네요!

 

明日は待ちに待った

내일은 기다리고 기다린

 

オンラインミート&グリートです!!!

온라인 미트&그리트예요!!!

 

わーいわーい✨✨

-와 우-✨✨

 

お見立て会でも言っていたけど、

오미타테회에서도 말했었지만,

 

4月から本当に本当に

4월부터 정말로 정말로

 

楽しみにしていたんです💖

기대하고 있었거든요💖

 

今、明日来るよ〜って書いて下さっている方の

지금, 내일 올 거야~라고 써주시는 분들의

 

コメントを読み返しています📝

코멘트를 다시 읽고 있어요📝

 

何日に来るのか、教えて下さってありがとうございます🥰

며칠에 오시는지, 알려주셔서 감사해요🥰

 

明日は皆さんのことを癒せるように

내일은 여러분들을 치유할 수 있도록

 

精一杯頑張ります!

최선을 다해 노력할게요!

 

可愛いお洋服、着ていくね🤭🤍

귀여운 옷, 입고 갈게요🤭🤍

 

あー!

-!

 

早く明日にならないかな〜💖!!!!!

빨리 내일이 됐으면 좋겠다~💖!!!!!

 

 

 

今回も沢山の質問ありがとうございました!

이번에도 많은 질문 감사해요!

 

すーっごく嬉しかったのですが、文字が入りきらないので次回にまた答えますね😭

-엉말 기뻤지만, 글자가 전부 들어가지 않아서 다음 화에 또 대답할게요😭

 

 

 

🌸今年の全国ツアーでの思い出は何かありますか?

🌸올해의 전국투어에서의 추억은 무언가 있나요?

 

🤍与田さんとお話し出来たこと。

🤍요다상과 이야기할 수 있었던 것.

 

与田さんはいつもふわふわしていて

요다상은 언제나 포근포근하셔서

 

本当に天使みたいに癒される先輩です🥺🤍

정말로 천사처럼 치유되는 선배예요🥺🤍

 

今度洋服いっぱいあげるねって言って下さったので、

다음에 옷을 많이 준다고 말해주셔서,

 

今はそれを楽しみに生きています 🤭

지금은 그걸 기대하며 살고 있어요 🤭

 

告知です!

공지예요!

 

明日放送のらじらー!サンデー!に

내일 방송의 라지라-! 선데이!

 

樋口日奈さんと鈴木絢音さんと一緒に出演させていただきます!

히구치 히나상과 스즈키 아야네상과 함께 출연시켜 주셨어요!

 

お時間ある方、是非お聴きください!

시간 되시는 분, 꼭 들어주세요!

 

最後まで読んで下さり、ありがとうございました🍒🤍

끝까지 읽어주셔서, 감사해요🍒🤍

©