< 幸せ噛み締めて 井上和 >
< 행복을 곱씹으며 이노우에 나기 > - 2209.21
菅原咲月さんへ
스가와라 사츠키에게
今年中とは言わず冬が始まる前にお出かけしましょう
「寒いと外に出たくないよー」
と体の方が言っておりますので……
寒くなる前に^ ^
올해 안이라고 할 것 없이 겨울이 되기 전에 놀러 가자
「추우면 밖에 나가기 싫어요-」
라고 몸이 말하고 있어서......
추워지기 전에^ ^
愛しのなぎより♡
사랑하는 나기가♡
私の脳みそは小さいのでついつい
やらなきゃいけない事、言わなきゃいけない事、
忘れてしまう
大切なことは早めにね!
저의 뇌는 작아서 저도 모르게
하지 않으면 안 되는 것, 말하지 않으면 안 되는 것,
잊어버려서
중요한 건 빨리!
よし!
좋아!
どうも
井上和です
お久しぶりです〜
안녕하세요
이노우에 나기예요
오랜만이에요~
(先日のさつきちゃんのブログでらぶれたーいただいたのでお返しらぶれたーです。突然失礼しました^ ^)
(얼마 전의 사츠키쨩 블로그에서 러브레터를 받은 것에 대한 답이야-예요. 갑자기 실례했어요^ ^)
衣替えの季節が近づいているようです
外に出る時の服装少し迷います
복장이 바뀌는 계절이 다가오고 있어요
밖에 나갈 때 복장이 조금 망설여져요
今日はなんだか随分と涼しくてびっくりしています
布団をかけずに寝てしまって朝起きたら手の先足の先がが冷たくなっていました
오늘은 왠지 꽤 시원해서 깜짝 놀라버렸어요
이불을 덮지 않고 잠에 들어 아침에 일어났더니 발끝이 차가워져 있었어요
天気予報を見たら明日も明後日も少し肌寒いみたいで……
일기예보를 보니 내일도 모레도 조금 쌀쌀하다는 것 같아서......
ついこの間まで
むしむししてたのに何なんですかね?
季節の移り変わりの時期はいつもこうですね
바로 얼마 전까지
푹푹 쪘었는데 뭘까요?
계절이 바뀌는 시기는 항상 이렇죠
けど、その変化も楽しんでいけたらな〜なんて思います
하지만, 그 변화도 즐기고 싶어~라고 생각해요
秋好きだし
秋らしい色のセーター探しに行こうかな
가을이 좋으니까
가을스러운 색의 스웨터를 찾으러 가볼까
そうそう、
秋を思い浮かべると金木犀の匂いがしてくるんです
맞아 맞아,
가을을 생각하면 금목서의 향이 나거든요
だからね
ロクシタンで金木犀の香水買ってみました
少し大人な気分です
그래서 말이죠
록시땅에서 금목서 향수를 사봤어요
조금 어른이 된 기분이에요
くぅちゃんがこの匂い好きで
この香水つけるようになってからよくハグをしてくれるようになりました
쿠우쨩이 이 향을 좋아해서
이 향수를 뿌리게 되고 나서 자주 허그를 하게 되었어요
幸せくっついてきました
嬉しい^ ^
행복하게 붙어왔어요
기뻐^ ^
秋は幸せな季節なのかもっ
가을은 행복한 계절일지도오
幸せ共有させてください
행복 공유하게 해주세요
遠藤さんとのnon-no撮影
幸せすぎました
昨日発売されたnon-no11月号見ていただけましたか?
엔도상과의 non-no 촬영
정말 행복했어요
어제 발매된 non-no 11월호 봐주셨을까요?
遠藤さんと2人でのお仕事は初めてでした
엔도상과 둘이서 하는 일은 처음이었어요
幸せ
행복
雑誌の方を見ていただいた方はわかるかもしれないのですが、
なんと
ハグさせていただいたのです
잡지 쪽을 봐주신 분은 아실 지도 모르겠지만,
무려
허그를 하게 해 주셨어요
幸せ
행복
そして
裏話。
インタビューで「もっと全国ツアーで話しかけます!」とお話ししていたのですが中々声をかけられず……
神宮最終日に
「今日話しかけないともう終わっちゃう…!」とステージが終わった後に話しかけに行ったんです
温かい言葉をたくさんいただきました
さらに…
「ハグしてもいいですか?」
って聞いたら
「いいよ〜」
と言ってくださり…
プライベートでもハグすることができました
幸せです
그리고
후일담.
인터뷰에서 「전국투어에서 더 말을 걸어볼게요!」라고 이야기하고 있었는데 좀처럼 말을 걸지 못하고......
진구 마지막 날에
「오늘 말을 걸지 못하면 진짜 끝나버려...!」라고 해서 스테이지가 끝난 후에 말을 걸러 갔어요
따스한 말을 많이 받았어요
심지어...
「허그해도 될까요?」
라고 물어봤더니
「좋아~」
라고 말씀해 주셔서...
사적으로도 포옹할 수 있었어요
행복해요
公演後でも遠藤さんの髪の毛はサラサラです
공연 후에도 엔도상의 머리카락은 보송보송해요
凄く嬉しかったです^ ^
ありがとうございました!!
정말 기뻤어요^ ^
감사해요!!
non-no11月号
是非お手に取ってみてください〜!
non-no 11월호
꼭 손에 구해주세요~!
しつもん
こたえよう!
질문
답해보자!
・充電何%になったら充電する?
・충전 몇 퍼센트 되면 충전해?
ひどい時は1%になるまで使います
けど基本的には目安10%かな〜
심할 때는 1%가 될 때까지 사용해요
하지만 기본적으로는 기준 10%려나~
・和ちゃんは気に入ってる映画とかありますか?
・나기쨩은 마음에 드는 영화 같은 것 있나요?
ここ一年ずーーーーっと「リトルフォレスト」という映画を何周も何周もしています笑
大好きなんです
大きな波があるわけではないけど心の動きがゆっくりと描かれていく感じが好きで
美味しい食べ物がたくさん出てくるし
幸せな気持ちになれます^ ^
최근 1년 내----내 「리틀 포레스트」라고 하는 영화를 몇 바퀴나 몇 바퀴나 보고 있어요 ㅋㅋ
정말 좋아하거든요
큰 울림이 있지는 않지만 마음의 움직임이 천천히 그려지는 듯한 느낌을 좋아하고
맛있는 음식이 많이 나오고
행복한 기분이 될 수 있어요^ ^
・和ちゃんが大切にしてる言葉はなんですか?
・나기쨩이 중요하게 생각하는 말은 무엇인가요?
「ありがとう」かな
人として一番大切なのはこの言葉なのかなって最近よく思います
「고마워요」인가
사람으로서 제일 중요한 건 이 말인가 하고 요즘 자주 생각해요
「やらぬ後悔よりやる後悔」も好きな言葉
というか自分の人生はこうであってほしい!という願いも込められてるかも
「하지 않고 후회보다 하고 나서 후회」도 좋아하는 말
라고 할까 자신의 인생은 이랬으면 좋겠다!라고 하는 바람도 담겨있을지도
素敵な言葉たくさんありますね
멋진 말이 많이 있죠
・最近の写真
・최근의 사진
この間のオンラインミート&グリートで^ ^
髪切ったんです〜(横から髪が出てるのはみなかったことに………)
얼마 전 온라인 미트&그리트에서^ ^
머리 잘랐거든요~ (옆 머리카락이 흘러내린 건 보지 못했는데.........)
・好きなお肉の部位は?
・좋아하는 고기 부위는?
タン
砂肝
軟骨!!!!
혀
닭똥집
연골!!!!
・キャンプで食べたいご飯は?
・캠핑에서 먹고 싶은 밥은?
あひーじょ
아히요
・なぎちゃんの自分へのご褒美は?
・나기쨩의 스스로에 대한 보상은?
甘いもの
か
欲しいものを買う!
やっぱり欲しいものが手に入った時の満足感はすごい
本だったり洋服だったりお皿だったり小物だったり一番くじだったり!
달달한 것
과
원하는 걸 사기!
역시 갖고 싶은 것을 손에 넣었을 때의 만족감은 굉장해
책이든 옷이든 접시든 소품이든 이치방쿠지든!
・最近ハマってること
・요즘 빠져있는 것
栗の渋皮煮作り
밤의 속껍질 조림 만들기
・最近どんな夢見た?
・최근 어떤 꿈꿨어?
有線イヤホンが絡まって解こうとしてるけど全然解けなくて、
引っ張ってみたらなんかいっぱいイヤホンが出てきて、
気づいたらイヤホンの海になってた夢
유선 이어폰이 꼬여서 풀려고 하는데 전혀 풀리지 않아서,
당겨보니까 어쩐지 이어폰이 엄청 나와서,
깨닫고 보니 이어폰 바다가 되어버린 꿈
・都心と田舎将来どっちにすみたい?
・도심과 시골 장래에 어느 쪽으로 가고 싶어?
田舎かな〜
시골일까~
・五期生愛がだんだん強くなってきています!どうしたらいいですか?
・5기생 사랑이 점점 강해지고 있어요! 어떻게 해야 좋을까요?
是非そのまま育んでください!!!
부디 그대로 키워주세요!!!
・受験勉強頑張るので応援メッセージください!
・수험공부 열심히 할 테니 응원 메세지 부탁해요!
受験!大変だよね……
私も高校3年生なので周りの友達もみんなそれぞれいろんな方向を向いて頑張り始めていて焦りを感じます
けどたまには息抜きして頑張ろ〜
たまにならねっ
がんばれ!!!
수험! 힘들죠......
저도 고교 3년생이라 주변 친구들도 저마다 여러 방향을 향해서 노력하기 시작해서 초조함을 느껴요
하지만 가끔은 숨을 고르며 힘내~
가끔이라며언
힘내!!!
ここら辺で^ ^
이쯤에서^ ^
最近すごく眠いの
なんでだろう
ご飯食べた後とか特に
すぐベッドにごろーんってしたくなっちゃう
気持ちいけどなんか罪悪感ありますよね
もったいない時間過ごしたー!っていっつもなるの
けどその後ろめたさも良さかな
요즘 너무 졸려
왜일까
밥을 먹고 난 후라던가 특히
바로 침대에 데구-울 하고 싶어 져
기분은 좋지만 뭔가 죄책감이 있죠
아까운 시간을 보냈어-!라고 항상 하게 돼
하지만 그 단점도 좋지 않을까
昨日は朝早くからお仕事だったので少しだけお疲れなぎさん
そして今日はね5期生数人と一緒にわちゃわちゃする予定のなぎさんでございます^ ^
어제는 아침 일찍부터 일이 있어서 조금 수고한 나기상
그리고 오늘은 5기생 몇 명과 함께 와글와글할 예정인 나기상이예요^ ^
なおなお〜
はっぴーばーすでー
その笑顔にいつも癒されてます♪
なおなおは身長高いしイケメン行動多めだからつい年下組なことを忘れてしまう
可愛くてかっこいいなおなお好きよ〜
幸せで溢れた一年にしようね^ ^
나오나오~
해피-버-스데이-
그 미소에 항상 치유받고 있어요♪
나오나오는 키가 크고 미남 행동도 많이 해서 그만 연하반인 걸 잊어버려
귀엽고 멋진 나오나오 좋아해요~
행복이 넘치는 한 해를 보내자^ ^
それでは
またね
그럼
또 봐요
和
나기
'5기' 카테고리의 다른 글
〇〇의 가을 오가와 아야 (0) | 2024.05.26 |
---|---|
이미 가을이 되어간다고 하지만 빙수에 빠져있어요. #hinadaniblog 오카모토 히나 (0) | 2024.05.25 |
두근두근한...🎤 이치노세 미쿠 (0) | 2024.05.23 |
실연당했다면 위로해 줄까 응 토닥토닥 #테레팡블로그 이케다 테레사 (0) | 2024.05.21 |
축하해 이오키 마오 (0) | 2024.05.20 |