< 10月だにゃん 小川彩 >

< 10월이다냥 오가와 아야 > - 22.10.04

 

あやっほー♡

아얏호-

 

小川彩です。

오가와 아야예요.

 

2022年も10月に突入しました!

和風月名でいうと神無月。

神が無い月と書いて、神の月という意味だそうです!

2022년도 10월에 돌입했어요!

일본식 월명으로 하자면 카미나즈키.

신이 없는 달이라고 쓰고, 신의 달이라는 의미래요!

 

見てくれた方は分かると思うのですが、私の個人pvは1年間の和風月名が出てくるので、おかげで全部覚えました!

봐주신 분들은 아실 거라고 생각하지만, 제 개인 pv1년간의 일본식 월명이 나와서, 덕분에 전부 외웠어요!

 

由来とかも調べたりして、ほんとに日本語って素敵だなーと思いました。

유래라던가 알아보기도 해서, 정말로 일본어가 멋지다-고 생각했어요.

 

テストに出ないかなー。

테스트에 나와주지 않으려나-.

 

あ!あ!みなさんがテスト期間の私を応援してくれてとても心強かったですー♡

めっちゃやる気出ました!!

! ! 여러분이 테스트 기간인 저를 응원해 주셔서 엄청 든든했어요-

엄청 의욕이 생겼어요!!

 

ちーむあーやのみなさんありがとーーー!!!

팀 아-야 여러분 고마워---!!!

 

テストも無事終わったので今度は私がみなさんを応援する番ですねー。

테스트도 무사히 끝났으니 이제는 제가 여러분을 응원할 차례네요-.

 

学校やお仕事、就職試験や資格試験、大会や体育祭や受験勉強、みんな頑張ってください♡

학교나 업무, 취직시험이나 자격시험, 대회나 체육제나 수험공부, 모두 힘내세요

 

私も少しでもみなさんの力になれたら嬉しいな!

저도 조금이라도 여러분께 힘이 된다면 기뻐요!

 

 

9月25日のオンラインミート&グリートに来てくださったみなさん、本当にありがとうございました。

925일의 온라인 미트&그리트에 와주신 여러분, 정말로 감사해요.

 

すごく楽しかったし、みなさんのこともっともっと知りたいなぁと改めて思った一日でした。

정말 즐거웠고, 여러분에 대해 더 더 알고 싶다다아고 다시 한번 생각했던 하루였어요.

 

次回10月9日も楽しみに待っています!

来てくださるみなさん、よろしくお願いします♡

다음 109일도 기대하고 있을게요!

와주시는 여러분, 잘 부탁드려요

 

そうだ!仮装のことなんですけど、たくさんの案を出してくれてありがとうございます。

맞아! 분장에 대해 말이죠, 많은 안을 내주셔서 감사해요.

 

準備しないといけないから早く決めないとって思ってるんですが…みなさんが出してくれた案を参考にもう少し悩んでみます。

お楽しみにしててください♡

준비해야 하기 때문에 빨리 결정해야겠다고 생각했지만... 여러분이 내주신 안을 참고해서 조금 더 고민해 볼게요.

기대해 주세요

 

この前のブログで書いてたなんちゃってボブ!またやりましたー!

이 전의 블로그에서 썼던 가짜 보브! 또 했어요-!

 

 

しかもいろはが耳を貸してくれて!

ボブにゃんこツインズになったにゃーん!

すでに仮装の先取りをしていますにゃん。

게다가 이로하가 귀를 빌려줘서!

보브 야옹이 트윈스가 되었다냐-!

이미 분장을 선점하고 있었습니다냥.

 

 

そしてこれはさつきちゃんとおだんごツインズになったんご!

그리고 이건 사츠키쨩과 당고 트윈스가 되었당고!

 

 

そういえばさつきちゃんに腕相撲を挑んだんです!

そしたら、さつきちゃん両手vs私右手で勝ってしまったのです!!!まじです!!

그러고 보니 사츠키쨩과 팔씨름을 했거든요!

그랬더니, 사츠키쨩 양손vs제 오른손으로 이겨버렸어요!!! 진짜예요!!

 

さつきちゃん元気になったらまた腕相撲しようね。

사츠키쨩 건강해지면 또 팔씨름하자.

 

 

じゃん!新制服です!

! 신제복이에요!

 

 

デザインが2種類で微妙に違うのでそこも注目してみてください♪

디자인이 2종류로 미묘하게 다르니 그것도 주목해 보세요

 

 

そして、今週と先週の新・乃木坂スター誕生!ご覧いただきありがとうございます。

그리고, 이번 주와 지난주의 신노기자카 스타탄생! 봐주셔서 감사해요.

 

これも収録の時〜!いちご大福♡

이것도 녹화 때의~! 딸기 찹쌀떡

 

 

 

 

 

 

 

 

 

先週はYU-KIさんとさつきちゃんとくぅちゃんと一緒にmasquerade、EZ DO DANCEを披露させていただきました!

지난주에는 YU-KI상과 사츠키쨩과 쿠우쨩과 함께 masquerade, EZ DO DANCE를 선보일 수 있었어요!

 

TRFさんの曲はダンスを習っていた時に踊ったこともあったので、本当に夢のようでした。

TRF상의 곡은 댄스를 배우던 때 춤을 춘 적도 있었기 때문에, 정말로 꿈만 같았어요.

 

YU-KIさんはかっこよくて優しくて、音楽やダンスを本当に愛されてる!って思う方でした。

YU-KI상은 멋있고 상냥하시고, 음악과 춤을 정말 사랑하신다!라고 생각하는 분이에요.

 

 

そして昨日の放送では、林瑠奈さんとてれさと一緒にそばかすを歌わせていただきました!

그리고 어제의 방송에서는, 하야시 루나상과 테레사와 함께 주근깨를 부를 수 있었어요!

 

林さんほんとにほんとに最高です。

かっこよすぎです。

하야시상은 정말로 최고예요.

너무 멋있어요.

 

さっき録画した放送を見ました。

最後のくぅちゃんとオズワルドさんとのコントも面白かったです。

아까 녹화해 둔 방송을 봤어요.

마지막 쿠우쨩과 오즈월드상의 콩트도 재밌었어요.

 

これからもたくさんの先輩方が来てくださるといいなぁ!

앞으로도 많은 선배님들이 와주시면 좋겠다아!

 

 

来週は知念里奈さんとWingを披露させていただきます!

10月10日(月)25:29〜25:59放送です。

ぜひご覧ください!

다음 주에는 치넨 리나상과 Wing을 선보이게 되었어요!

1010() 25;29~25:59 방송이에요.

꼭 봐주세요!

 

 

それでは、今日も質問に答えます♪

◯クラリネットを吹いていて苦手だなと思う音はありますか?

A. 私はA♭が苦手です。

그럼, 오늘도 질문에 답할게요

클라리넷을 불면서 어렵다고 생각하는 음이 있나요?

A. 저는 A가 어려워요.

 

◯焼き鳥はタレ派ですか?塩派ですか?

A. タレ派!

야끼도리는 양념 파인가요? 소금 파인가요?

A. 양념 파!

 

◯DARSはどの味が好き?

A. チョコはミルクが好きだけどDARSに限ってはホワイトが好きー♡

DARS는 어떤 맛을 좋아해?

A. 초코는 밀크를 좋아하지만 DARS에 한해서는 화이트가 좋아-

 

◯最近覚えた英単語は?

A. destroy

최근 외운 영단어는?

A. destroy

 

◯ヘアサロンはどのくらいの頻度で行くんですか?

A. 月に2回くらいです。1回は前髪切ってもらってトリートメント、もう1回は全体に揃えてもらってトリートメントです!

헤어살롱은 얼마나 자주 가시나요?

A. 월에 2번 정도요. 한 번은 앞머리를 자르고 트리트먼트, 또 한 번은 전체적으로 맞추고 트리트먼트예요!

 

◯どのメーカーのドラムスティック使ってますか?

A. Pearlって書いてあります。

어느 메이커의 드럼 스틱 사용하시나요?

A. Pearl이라고 적혀 있어요.

 

◯中華まんは何まん派?

A. ピザ!

중화 만두는 어떤 만두 파?

A. 피자!

 

◯高校生になったらやってみたいことってある?

A. 放課後に制服で遊ぶ!

고교생이 되면 해보고 싶은 것 있어?

A. 방과 후에 교복을 입고 놀기!

 

◯毎日電話してた女の子に告白したら振られました。なぐさめてください。

A. 告白したのすごいー!一緒に筋トレしましょう!!

매일 전화하던 여자 아이에게 고백했는데 차였어요. 위로해 주세요.

A. 고백한 거 대단해-! 함께 근육 트레이닝 해요!!

 

◯鍛えるとしたらどこを鍛えるの?

A. 姿勢よくなるように背中!あと本当か分からないけど、足の筋肉が歌がうまくなるために必要と聞いたので足!

단련을 한다면 어디를 단련할 거?

A. 자세가 좋아지도록 등! 그리고 사실인지 모르겠지만, 다리 근육이 노래를 잘하기 위해 필요하다고 들어서 다리!

 

◯今の充電の残量教えてください。残量分腹筋します。

A. 77%!腹筋ファイトでーす!

지금 충전 잔량 가르쳐 주세요. 잔량만큼 복근 합니다.

A. 77%! 복근 화이팅이에-!

 

◯あやちゃんが持ってるトマトグッズ見せてほしい!

A. 並べてみたら結構ありましたー。ボロくなってるのもあるけど…

아야쨩이 가지고 있는 토마토 굿즈 보여주면 좋겠어!

A. 나열해 보니 꽤 있었어요-. 너덜거리는 것도 있지만...

 

 

 

 

 

 

◯おせちの中で一番好きな料理は何ですか?

A. 栗きんとん!

오세치 중에서 제일 좋아하는 요리는 무엇인가요?

A. 쿠리킨톤!

 

◯テスト勉強とかでモンスターとか飲む?

A. 飲んだことないんですよね〜みんな飲んでる?

테스트 공부 등으로 몬스터라던가 마셔?

A. 마시지 않아요~ 다들 마셔요?

 

◯今日の朝ごはんは?

A. ごはんと納豆

오늘 아침밥은?

A. 밥과 낫토

 

◯おがワンダフルはどんな感じで言いますか?

A. ワンダフルな感じ!

오가원더풀은 어떤 느낌으로 말하나요?

A. 원더풀 한 느낌!

 

◯勉強はどこでする?

A. 図書館か自分の部屋です。

공부는 어디서 해?

A. 도서관이나 제 방에서요.

 

◯焼きトマトは食べられる?

A. 焼いた方が栄養価が高いと聞いたので時々焼いて食べてます(ただ切って焼くだけ)あと卵と炒めたりしてるやつも好きです!

구운 토마토는 먹을 수 있어?

A. 구워야 영양가가 높다고 들어서 가끔 구워 먹고 있어요(그냥 잘라서 굽기만 할 뿐) 그리고 계란이랑 볶는다거나 하는 것도 좋아해요!

 

◯新幹線は乗るのが好き?景色を見るのが好き?

A. あまり乗ったことないからか、ちょっとワープしてるような感覚でワクワクします。だから乗ることじたいが好きです。

신칸센 타는 건 좋아해? 경치 보는 거 좋아해?

A. 그다지 타본 적이 없어서 그런지, 조금 워프 하는 것 같은 느낌에 두근두근해요. 그래서 타는 걸 좋아해요.

 

◯乃木フラは誰をセンターにしてますか?

A. 筒井あやめさん

A. 노기후라는 누구를 센터로 하시나요?

A. 츠츠이 아야메상

 

◯言われたら一番嬉しい言葉教えて!

A. 彩のペースでいいんだよ、とか応援してるよ、とかですかねぇ。あと大好き!

들었을 때 제일 기쁜 말 알려줘!

A. 아야의 페이스로 좋아,라든가 응원하고 있어,라든가 말이죠오. 그리고 정말 좋아해!

 

◯1人映画はした?

A. 1人映画デビューしたのは今年の4月に『世の中にたえて桜のなかりせば』を観に行った時です。

혼자 영화는 해봤어?

A. 혼자 영화 데뷔한 것은 올해 4월에 세상에 벚꽃이 없었다면을 보러 갔을 때예요.

 

◯普段仰向けで寝る?それともうつ伏せで寝る?

A. 仰向け!うつ伏せで寝る人いるの!?

평소에 등을 대고 잔다? 아니라면 엎드려 잔다?

A. 누워서! 엎드려 자는 사람도 있어!?

 

◯合唱コンクールのパートはソプラノ?アルト?

A. アルトです!

합창 콩쿠르 파트는 소프라노? 알토?

A. 알토였어요!

 

◯羊を数えても眠れない時、何数えればいい?

A. トマト?

양을 세고도 잠이 오지 않을 때, 어떤 걸 세야 좋을까?

A. 토마토?

 

◯千葉県民の日学校休みなのって当たり前ですよね?

A. 当たり前です!他の県はないのですか!?

치바현민의 날 학교 쉬는 건 당연한 거죠?

A. 당연하죠! 다른 현은 없는 건가요!?

 

◯好きなディズニー作品は?

A. シュガーラッシュ!

좋아하는 디즈니 작품은?

A. 주먹왕 랄프!

 

◯今どんなお財布を使ってますか?

A. ケイトスペードのフレンチブルドッグのお財布です。2年前から大事に使ってます!

지금 어떤 지갑을 사용하고 계신가요?

A. 케이트스페이드 프렌치 불독 지갑이에요. 2년 전부터 소중히 사용하고 있어요!

 

◯エビフライにはソースとタルタルソースどっち派?

A. どちらもかけない派です。

새우튀김에는 소스와 타르타르소스 어느 쪽?

A. 둘 다 상관없는 파예요.

 

◯好きなお花ありますか?

A. 好きなお花はひまわりです。去年の夏に百年に1度しか咲かないっていう『リュウゼツラン』というお花が咲きそうだって近所で噂になって、みんなで見に行ったのを思い出しました!

좋아하는 꽃은 있나요?

A. 좋아하는 꽃은 해바라기예요. 작년 여름에 백 년에 한 번밖에 피지 않는다고 하는 용설란이라는 꽃이 필 것 같다고 동네에 소문이 나서, 다 같이 보러 갔던 기억이 있어요!

 

◯秋のドラマで気になる作品はありますか?

A. 真相は耳の中、最初はパー、舞い上がれ!ドラマ見れてなかったけどこの3つは絶対見ます!

가을 드라마에서 궁금한 작품이 있나요?

A. 잔상은 귓속에, 처음에는 보, 날아올라라! 드라마 보지 못했는데 이 3가지는 꼭 볼 거예요!

 

◯歯ブラシはかため派?やわらかめ派?

A. かため派!

칫솔은 딱딱함 파? 부드러움 파?

A. 딱딱함 파!

 

◯今まで行った温泉でよかった所ある?

A. りんごがたくさんぷかぷか浮いてる温泉!

지금까지 갔던 온천에서 좋았던 곳 있어?

A. 사과가 많이 둥둥 떠다녔던 온천!

 

◯ライブ前先輩に気合い入れで背中叩いてもらった?

A. 樋口さんと掛橋さんに叩いてもらいました!めっちゃ気合い入ります!パワー!

라이브 전 선배에게 마음을 다잡게 등을 두드려 달라고 했어?

A. 히구치상과 카케하시상께서 두드려 주셨어요! 엄청 기분이 좋았어요! 파워!

 

◯一番記憶に残ってる秋の思い出は?

A. 家族で京都旅行に行ったこと。

제일 기억에 남는 가을 추억은?

A. 가족끼리 교토 여행을 간 것.

 

◯小学生の時休み時間何してた?

A. ドッジボールとか缶けりとかしてました。ドッジボールで最弱なのに逃げ続けて最後の1人になっちゃうことが時々あって恐怖でした。

초등학교 쉬는 시간 어떤 걸 했어?

A. 피구나 깡통차기 같은 걸 했어요. 피구에서 최약체인데도 계속 피해서 최후의 1인이 되어버리는 일이 가끔 있어서 공포였어요.

 

◯最近彩ちゃんが気になりすぎて夜も眠れないです。推しちゃってもいいですか?

A. 夜も眠れないなんて大変!!心配だから今すぐに推してください♡

요즘 아야쨩이 너무 신경 쓰여서 밤에 잠을 잘 수 없어요. 오시로 해도 될까요?

A. 밤에도 잠이 오지 않는다니 큰일!! 걱정되니까 지금 바로 오시로 해 주세요

 

◯高校生になって部活するってなったら何部入る?

A. 野球部のマネージャーってよりかは吹奏楽部で部活の応援したいって思ってました。

고교생이 되어서 부활동을 한다면 어떤 부에 들어가?

A. 야구부 매니저보다는 취주악부에서 부활동을 하고 싶다고 생각하고 있어요.

 

◯最近見つけたダジャレとかありますか?

A. 前回のあーやぶろぐで行動力があるのはアルノってダジャレ?ってつっこまれました!笑

全然気づかなかった笑

アルノってダジャレに使いやすいですねぇ!

최근에 발견한 말장난 같은 것이 있나요?

A. 지난번 아-야 블로그의 행동력이 있는 건(아루노와) 아루노라는 말장난?이라고 팩폭 당했어요! ㅋㅋ

전혀 눈치채지 못했어 ㅋㅋ

아루노는 말장난에 쓰기 좋네요오!

 

◯あーやが選ぶ乃木坂の楽曲の中で秋といえばこの曲を教えてください。

A. やさしさとは

-야가 선택하는 노기자카의 악곡 중에서 가을이라고 하면 이 곡을 가르쳐 주세요.

A. 상냥함이란

 

◯最近ルーティン化したことある?

A. スクワット!!まだ3日だけど笑

최근에 루틴화 한 것 있어?

A. 스쿼트!! 아직 3일이지만 ㅋㅋ

 

◯通学中何して過ごしてるの?

A. 歩きなので心の中で歌いながら歩いてます。

통학 중에는 어떤 걸 하면서 보내?

A. 걸어야 해서 속으로 노래하면서 걷고 있어요.

 

◯挑戦してみたい料理とかありますか?

A. ミートソース(食べたい気分)

도전해보고 싶은 요리가 있나요?

A. 미트 소스(먹고 싶은 기분)

 

◯対面授業かオンライン授業どっちが好き?

A. 対面!オンライン最初やった時はなんか面白くて背景変えたり、変なコメントしたりしてたけど、やっぱり対面がいいです!パソコンが苦手なのもある…

대면수업이나 온라인 수업 어느 쪽이 좋아?

A. 대면! 온라인 처음에 했을 때는 어쩐지 재밌어서 배경을 바꾸거나, 이상한 코멘트를 했었는데, 역시 대면이 좋아요! 컴퓨터에 서투른 것도 있어...

 

◯映画館でポップコーン買う派?

A. 買う派!

영화관에서는 팝콘 사는 파?

A. 사는 파!

 

◯あーや家にはまだサンタさん来ますか?

A. 中学生からは来ないシステムで、でも代わりにお母さんがプレゼント置いといてくれます!

-야 집에는 아직 산타할아버지 오시나요?

A. 중학생부터는 오지 않는 시스템으로, 하지만 대신 엄마가 프레젠트를 놓아주세요!

 

◯美空ちゃんの部屋の彩コーナー見たことありますか?見たことあるならその時の感想教えてください。

A. ありますよー!だんだん増えていってて、感想は無です…

미쿠쨩 방의 아야 코너 본 적 있나요? 본 적 있다면 그때의 소감을 가르쳐 주세요.

A. 있어요-! 점점 늘어나고 있고, 감상은 없어요...

 

◯ネギは克服できそう?

A. 昨日もよけてしまいましたぁ泣

파는 극복할 수 있을 것 같아?

A. 어제도 골라냈어어 ㅜㅜ

 

◯メンズの服とか着ますか?

A. 時々着ます!ダボってなってかわいいですよね〜!

남자 옷 같은 건 입으시나요?

A. 때때로 입어요! 오버핏이 되어서 귀엽죠~!

 

◯右利きですか?左利きですか?

A. 右です。5期生に左利きのメンバーがいるのですが誰か知ってますか?

오른손잡이인가요? 왼손잡이인가요?

A. 오른손이에요. 5기생에 왼손잡이 멤버가 있는데 누군지 아시나요?

 

◯ホルモンの何の部位が好きですか?

A. ハツ、タン、ハラミ(これ全部ホルモンの仲間ですか?)

곱창의 어떤 부위를 좋아하시나요?

A. 염통, , 안창살(이거 다 호르몬의 동료인가요?)

 

◯今日何時に起きた?

A. 7時頃です。

오늘 몇 시에 일어났어?

A. 7시쯤이에요.

 

◯最近欲しい電化製品ある?

A. 乃木坂工事中で見たけどあのクローゼットみたいなアイロン?すごかったですね!私は電化製品じゃないけど自分に合った枕が欲しいです!今度賀喜さんに使い心地聞いてみたいと思います。

최근 갖고 싶은 전자제품 있어?

A. 노기자카 공사중에서 봤는데 그 옷장 같은 다리미? 굉장했어요! 저는 전자제품은 아니지만 저에게 맞는 베개를 원해요! 이다음에 카키상께 사용감을 여쭤보고 싶다고 생각해요.

 

◯去年のハロウィンは何してた?

A. 部活の友達とハロパしました!

작년 할로윈에는 뭐 했어?

A. 부활동의 친구들과 하로파 했어요!

 

◯もう衣替え完璧に終わった?

A. 多分かんぺき〜!

이제 옷장정리 완벽하게 끝났어?

A. 아마 완벽~!

 

 

先日30thSGアンダーライブ、観に行かせていただきました!

お仕事の関係でほんとに最後の方しか見れなかったのですが、その少しでも迫力が伝わってきました!

和田さんの言葉にはめっちゃ心を打たれてしまって、そのあとに観るUnder's Loveはいつも以上に心に響いて感動しました。

얼마 전 30th SG 언더 라이브, 보러 다녀왔어요!

일 관계로 정말 마지막 쪽밖에 보지 못했지만, 그 조금이라도 박력이 전해졌어요!

와다상의 말에 엄청 감동을 받아서, 그 후에 보는 Under's Love는 평소 이상으로 마음에 와닿아서 감동했어요.

 

 

 

ではまた〜

最後まで読んでいただきありがとうございました♡

그럼 이만~

끝까지 읽어주셔서 감사해요

 

小川彩

오가와 아야

 

(15)←年齢みたいになった

15)←나이와 같아졌어

©