< 癒やされますね〜  一ノ瀬美空 >

< 치유되네요~  이치노세 미쿠 > - 22.10.23

 

こんばんは〜🌙

안녕하세요~🌙

 

 

 

最近は食欲の秋に悩まされております。。

요즘은 식욕의 가을에 시달리고 있어요..

 

 

なんでこんなにおなかが空くのでしょうか

왜 이렇게 배가 고픈 걸까요

 

 

 

 

涼しやすい今の時期が最高すぎて、ずっとずっと続いて欲しいですね〜。

선선한 요즘 시기가 정말 최고라서, 계속 계속 이어졌으면 좋겠어요~.

 

 

 

 

最近はジャケットを使ったコーディネートにハマってます。

요즘은 자켓을 이용한 코디네이트에 빠져있어요.

 

秋!!って感じがしていいですよね〜🍁

가을!!이라는 느낌이 들어서 좋죠~🍁

 

 

 

 

さくたんの着るお洋服や組み合わせが大好きで好みがすごく合うので、いつもさくたんをみて勉強しています。

사쿠탄이 입는 옷과 조합이 정말 좋아서 취향에 정말 맞아서, 항상 사쿠탄을 보며 공부하고 있어요.

 

 

よく欲しいな〜って狙っているものが被るんです!!

곧잘 갖고 싶어~라고 하는 것이 겹치거든요!!

 

 

同じブランドも好きだし、こんな身近にオシャレマスターがいるので最高です🌸

같은 브랜드도 좋아하고, 이렇게 근처에 패션 마스터가 있다는 게 최고예요🌸

 

 

 

 

今日は、アルノとなおなおといろはとお出かけしてきました!!

오늘은, 아루노와 나오나오와 이로하와 외출했어요!!

 

たこ焼き食べたり、トリックアートに行ったり、海に行ったり、、、

타코야키도 먹고, 트릭아트에도 가고, 바다에도 가고,,,

 

充実した一日でした♡

알찬 하루였어요

 

ほんとにほんとに楽しかった!!!!!

정말로 정말로 즐거웠어!!!!!

 

帰りに海で夕日を見たよ〜〜

돌아오는 길에 바다에서 석양을 봤어요~~

 

すごくいいリフレッシュになりました🐬

정말 좋은 리프레시가 되었어요🐬

 

また遊びにいこうね🤤

또 놀러 가자🤤

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

いろはが撮ってくれた写真〜♡

이로하가 찍어준 사진~

 

 

 

そしてそして、先週の乃木坂工事中で、やっと5期生の富士登山が公開されましたー!!!🗻

그리고 그리고, 지난주의 노기자카 공사중에서, 드디어 5기생의 후지산 등산이 공개되었어요-!!!🗻

 

 

 

先に結果をかくと、、

먼저 결과를 말하자면,,

 

 

 

 

 

 

なんと!!!

무려!!!

 

 

全員で頂上まで登れましたー!!!

전원이 정상에 오를 수 있었어요-!!!

 

 

 

 

 

私たち自身もまさかまさかの結果でした。

저희 스스로도 설마 설마의 결과였어요.

 

 

 

 

ほんとに運が良かったので、天候にものすごく恵まれた中登山ができた事も、全員が頂上まで行けた理由のひとつかな〜と思います。

정말로 운이 좋았기 때문에, 날씨가 매우 좋은 가우데 등산을 할 수 있었던 것도, 모두가 정상까지 갈 수 있었던 이유 중 하나일까~라고 생각해요.

 

 

あの天候の良さでもかなりキツく、みんなギリギリの状態で頑張っていたので、雨で気温も下がっていた中登っていた先輩方の凄さに驚きました。

그 좋은 날씨에도 꽤나 힘들었고, 다들 아슬아슬한 상태에서 노력하고 있었기 때문에, 비로 기온도 내려가있던 가운데 올라가셨던 선배님들의 대단함에 놀랐어요.

 

 

 

前回、与田さんとヒット祈願に行かせていただいた時にも思ったのですが、ヒット祈願はメンバー同士の絆も強くなるすごく大事な伝統なんだなと改めて感じました。

지난번, 요다상과의 히트 기원을 갔을 때도 생각했습니다만, 히트 기원은 멤버끼리의 유대감도 강해지는 정말 소중한 전통이라고 다시 한번 느낄 수 있었어요.

 

 

 

初登山、最初は正直不安でいっぱいだったけど、やっぱりメンバーって偉大です。5期生のみんなが居たから頑張れました!!!

첫 등산, 처음에는 솔직히 불안으로 가득했지만, 역시 멤버란 위대하네요. 5기생 모두가 있었기 때문에 힘을 낼 수 있었어요!!!

 

 

 

 

なおきとみくこの「マウンテンズcouple」、また何かの企画で動画撮りたいな〜!!

나오키와 미쿠 이 마운틴즈 couple, 또 어떤 기획으로 영상을 찍고 싶다~!!

 

途中、体調が悪くなってしまってどうしようかと思ったのですが、個人的に登山にハマりそうなのでプライベートでも登りたいです....

도중에, 컨디션이 나빠져서 어떻게 할까 생각했습니다만, 개인적으로 등산의 매력을 느껴서 사적으로도 오르고 싶어요....

 

その時にはひなを連れていこうとおもいます!!

그때는 히나를 데리고 가야겠어요!!

 

 

 

 

 

 

この先の本当の頂上に登ることをまだ知らない時の私。

이 앞의 진짜 정상을 오르는 것을 아직 모를 때의 나.

 

 

 

 

 

 

 

 

頂上で絵を描くなぎ。

정상에서 그림을 그리는 나기.

 

大変だったはずなのに、てれさもなぎもずっと笑顔で支えてくれました。

힘들었을 텐데, 테레사도 나기도 계속 미소로 지지해 주었어요.

 

 

 

 

いつもありがとう〜

항상 고마워~

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

先週の「新・乃木坂スター誕生!」は観てくださいましたか〜??

지난주의 노기자카 스타탄생!은 봐주셨을까요~??

 

 

 

いろはが歌った「点描の唄」、本当に本当に最高でしたねー!!

이로하가 불렀던 점묘의 노래, 정말로 정말로 최고였죠-!!

 

 

 

 

いろはの歌声って、ほんとにまっすぐ心に歌詞がささるんです。

이로하의 음색은, 정말로 올곧게 마음에 가사가 꽂히거든요.

 

 

優しくて純粋で真っ直ぐないろはだからこそ、聴く人の心を動かす歌い方ができるんだなーと何度聴いても思います

상냥하고 순수하고 곧은 색이기 때문에, 듣는 사람의 마음을 움직이는 창법이 가능하구나-라고 몇 번을 들어도 생각해요

 

 

映像じゃ伝わらないんです!!!ほんとに!!

영상으로는 전해지지 않아요!!! 정말로!!

 

というのを声を大にして言いたいです笑

라고 하는 것을 목청껏 말하고 싶어요 ㅋㅋ

 

 

 

皆さんにも直接聴いて欲しいです。

여러분도 직접 들어주셨으면 좋겠어요.

 

 

いろはの歌声は空気清浄機より空気が綺麗になります。

이로하의 음색은 공기청정기보다 공기가 깨끗해져요.

 

聴く人全員の心も綺麗になります。

듣는 사람의 마음도 깨끗해져요.

 

これ絶対です。

이건 절대로예요.

 

 

 

 

放送後繰り返し聴きましたが、聴く度にオーディションや研修期間の事を思い出しました。

방송 후 반복해서 들었는데, 들을 때마다 오디션이나 연수기간이 생각났어요.

 

 

 

富士登山でてれさんも言ってたけど、このメンバーが集まったのが本当に奇跡だな〜って最近すごく考えます。

후지산 등산에서 테레상도 말했지만, 이 멤버가 모인 것이 정말로 기적이구나~라고 요즘 정말 생각해요.

 

 

10人の事が大好きすぎて、なんかほんとにすごくすごく大好きなんです。

10명을 정말 좋아해서, 어쩐지 정말로 진짜 진짜 정말 좋아하거든요.

 

好きすぎてやだなーって悩んじゃうくらいみんなの事が大好きなんです。

너무 좋아서 싫어-라고 고민할 정도로 모두가 정말 좋아요.

 

語彙力がなくなりましたが、こんなに全員に愛情を持てるメンバーに出会えて感謝でしかないです!!

어휘력이 부족하지만, 이렇게 전원에게 애정을 가질 수 있는 멤버를 만날 수 있어 감사할 뿐이에요!!

 

 

 

いろは最高!!5期生最高!!です!!

이로하 최고!! 5기생 최고!! 입니다!!

 

 

「点描の唄」、あと1000回は聴こっと

점묘의 노래, 앞으로 1000번은 더 들어보자

 

 

 

 

今週の「新・乃木坂スター誕生!」では、

이번 주 노기자카 스타탄생!에서는,

 

 

スキマスイッチさんの「全力少年」をいろはと!

스키마 스위치상의 전력소년을 이로하와!

 

 

そして、ゲストのMay J.さんとあーやといおちゃんと「Garden」を歌唱しますー!!

그리고, 게스트 May J.상과 아-야와 이오쨩과 Garden을 가창해요-!!

 

 

小学校からずっと大好きでLIVEにも行っていたMay J.さんと一緒に歌える日がくるなんて...

초등학교 때부터 계속 정말 좋아해서 LIVE에도 갔었던 May J.상과 함께 노래를 부를 수 있는 날이 오다니...

 

 

今でも夢のようです。。。

지금도 꿈만 같아요...

 

 

 

今週の「新・乃木坂スター誕生!」、是非みてください!!!!!!🎤

이번 주의 노기자카 스타탄생!, 꼭 봐주세요!!!!!!🎤

 

 

 

次のブログで沢山お話したいとおもいます

다음 블로그에서 많은 이야기를 나누고 싶어요

 

 

 

お知らせです👀!

공지사항이에요👀!

 

 

 

10月20日発売のnon-noさん12月号に掲載させていただいています♡

1020일 발매의 non-no 12월호에 게재시켜 주셨어요

 

「ミニバッグの中身、見せてください。」という企画です!!

미니 백에 들어있는 것, 보여주세요.라고 하는 기획이에요!!

 

いつも持ち歩いている私物を載せていただいたので、是非チェックしてみてください🤭!

항상 가지고 다니는 개인 물건을 보여드리게 되었으니, 꼭 체크해 주세요🤭!

 

 

 

 

 

質問コーナー-`📢‘

질문 코너-`📢‘

 

 

 

 

 

 

 

🤍最近のあーやとのエピソード教えて!

🤍최근 아-야와의 에피소드 가르쳐줘!

 

 

 

→この間のおやすみに、あーやと浅草に行ってきました

저번 휴가에, -야와 아사쿠사에 다녀왔어요

 

 

ドキュメンタリーぶりの浅草!!!!

다큐멘터리 이후 첫 아사쿠사!!!!

 

すごくテンションがあがりました🤭

정말 텐션이 올랐어요🤭

 

 

お団子たべてー、メンチカツたべてー、ソフトクリームたべてー....

당고 먹고-, 멘치카츠 먹고-, 소프트 아이스크림 먹고-....

 

 

美味しいものだらけで最高だったのに、あーやが美味しそうに食べてるとこをみると心臓のキャパを越えてしまうので、すごく苦しかったです。

맛있는 것 투성이로 최고였는데, -야가 맛있게 먹는 걸 보면 심장의 최고치를 넘어 버리기 때문에, 정말 괴로웠어요.

 

 

一口食べるごとに美味しそうな顔をして笑ってくるので、それがほんとに可愛くて可愛くて.....

한입 먹을 때마다 맛있다는 얼굴로 웃어주니까, 그게 정말로 귀엽고 귀여워서.....

 

 

何度もカメラに収めようと尽力したのですが、私がカメラを向けた瞬間顔をすんっ( ˙-˙)とされてそっぽを向かれるので無理でした。悔しい。

몇 번이고 카메라에 담기 위해 애썼는데, 제가 카메라를 돌리는 순간 얼굴을 스스륵( ˙-˙)하고 외면당해서 무리였어요. 분해.

 

 

脳内の彩ファイルにはおさめたのでOKです。

뇌 속의 아야 파일에는 담았기 때문에 OK입니다.

 

 

ドキュメンタリーの時はお休みだった遊園地にも行けました🌸

다큐멘터리 때는 쉬는 날이었던 유원지에도 갈 수 있었어요🌸

 

 

ジェットコースター、怖かったけど楽しかったな〜

롤러코스터, 무서웠지만 재밌었어~

 

速くてびっくりしました!!

빨라서 깜짝 놀랐어요!!

 

幸せたくさんチャージしました🍅♡

행복 많이 충전했어요🍅

 

ついつい長くなりました、、、🙏

저도 모르게 길어졌네요,,,🙏

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

🤍コーヒー派ですか?紅茶派ですか?

🤍커피 파인가요? 홍차 파인가요?

 

 

→紅茶派!!!

홍차 파!!!

 

コーヒー牛乳は大好きだけど、ブラックコーヒーは飲めないんです😔

커피 우유는 정말 좋아하지만, 블랙커피는 마실 수 없어요😔

 

でもなぎがブラックコーヒーが好きでいつも飲んでいるので、かっこいいなぁと思いつつ....

하지만 나기가 블랙커피를 좋아해서 항상 마시고 있는데, 멋있다아고 생각해서....

 

いつか飲めるようになりたいですね〜。

언젠가 마실 수 있게 되고 싶어~.

 

 

 

 

 

🤍緊張をほぐす方法はありますか??

🤍긴장을 푸는 방법이 있나요??

 

 

→ないです!!!

없어요!!!

 

 

でも思ってることを全部口に出します!!

하지만 생각하는 걸 전부 입 밖으로 꺼내요!!

 

どうしよう!緊張する!!助けてー!!と

어떡하지! 긴장돼!! 도와줘-!!라고

 

自分で認めると口に出さないよりは落ち着く気がします!笑

스스로 인정하고 입 밖으로 내지 않는 것보다는 안정되는 것 같아요! ㅋㅋ

 

あとは裏でメンバーに抱きしめてもらいます笑

그리고 뒤에서 멤버에게 안아달라고 해요 ㅋㅋ

 

 

 

🤍最近みた夢教えてください!

🤍최근에 꾼 꿈을 가르쳐 주세요!

 

 

→昨日子猫を飼う夢をみました!!

어제 아기 고양이를 키우는 꿈을 꿨어요!!

 

なんと。その猫ちゃん喋るんです!

세상에. 그 야옹이가 이야기를 하는 거예요!

 

喋るというか、、何を考えてるか分かる猫ちゃんでとりあえず可愛すぎました。

말을 한다고 할까,, 무슨 생각을 하는지 알고 있는 야옹이라 일단 너무 귀여웠어요.

 

そしたら猫がねお洋服を作ってくれたんだけど、柄がダサくて外に着ていくの恥ずかしいな〜って思ってたら目覚めちゃった

그러곤 고양이가 옷을 만들어 줬는데, 무늬가 촌스러워서 밖에 입고 가기 부끄럽다~라고 생각했더니 눈이 떠졌어요

 

 

その子が忘れられません。。

그 아이를 잊을 수가 없어요..

 

 

 

今日はこの辺で〜!

오늘은 이쯤에서~!

 

今日もたくさん歩いて楽しい一日でした〜☀

오늘도 많이 걸어서 즐거운 하루였어요~

 

ちょっと早めに、ぐっすり寝ようと思います。

조금 빠르게, 푹 잘 생각이에요.

 

みなさんもゆっくり休んで下さいね!!

여러분도 느긋이 쉬세요!!

 

明日からの1週間もがんばりましょうー!!

내일부터의 1주일도 열심히 해봐요-!!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

おやすみ〜

잘 자요~

 

また会おうね♡

또 만나요

 

みく

미쿠

©