< ぴょん🐰 一ノ瀬美空 >
< 뿅🐰 이치노세 미쿠 > - 22.11.14
みなさんこんばんは。
여러분 안녕하세요.
福岡県出身、19歳の一ノ瀬美空です!
후쿠오카현 출신, 19살 이치노세 미쿠예요!
ブログを開いてくださりありがとうございます♡
블로그를 열어주셔서 감사해요♡
今日は久しぶりに自己紹介をしてみました!
오늘은 오랜만에 자기소개를 해봤어요!
最近はなんだか暖かい日が続きますね〜
요즘 어쩐지 따뜻한 날이 계속되네요~
アウター要らずのこれくらいの気温が1番好きです。
아우터가 필요 없는 이 정도의 기온이 제일 좋아요.
最近は毎日日記をつけているのですが、見返すと1週間に起こったことでもパッと思い出せるので、すごく便利です!!
최근에는 매일 일기를 쓰고 있는데, 다시 보면 1주일 전에 일어난 일이라도 딱 떠올릴 수 있어서, 정말 편리해요!!
ちゃんと続けていきたいなぁ。
제대로 계속하고 싶어어.
一昨日くらいに、あーやと一緒にグミを釣るお菓子を食べました🍬
그저께쯤에, 아-야와 함께 젤리를 낚는 과자를 먹었어요🍬
そしたらあーやがすごーーーく長いグミを釣ってました!
그랬는데 아-야가 어---엄청 긴 젤리를 낚았어요!
あーやがこれは凄いんだぞー!と熱弁してくれました
아-야가 이건 대박이잖아-!라고 열변해 주었어요
なんでも伸ばしすぎると途中でプツリと切れてしまうみたいなんです。。
뭐든지 너무 늘리면 도중에 뚝 끊어져 버리는 것 같아요..
それはすごい🤔
그건 대단해🤔
グミを釣ったあとは、いおちゃんとさつきちゃんといろはとあーやで遊びに行きました!
젤리를 낚은 후에는, 이오쨩과 사츠키쨩과 이로하와 아-야로 놀러 다녀왔어요!
みんなでご飯を食べて、クレーンゲームでお揃いのピンやキーホルダーを取りました!!
다 같이 밥을 먹고, 크레인 게임에서 커플 핀이나 키홀더를 땄어요!!
その後は1時間くらいお散歩もしたんだ〜
그 후로는 1시간 정도 산책도 했어~
神社に行っておみくじもひいたよ〜
신사에 가서 오미쿠지도 뽑았어요~
なんと、大吉でした!!
세상에, 대길이었어요!!
大吉という文字、久しぶりに見て感動したな。
대길이라는 글자, 오랜만에 보고 감동했어.
いいこと沢山書いてあったから、頑張ろー!っていうモチベーションにもなった( ¨̮ )
좋은 말이 많이 적혀 있었으니까, 힘내자-!라는 모티베이션이 되기도 했어( ¨̮ )
こういう時間も大事ですね!
이런 시간도 소중하죠!
沢山笑った1日でした。
많이 웃었던 하루였어요.
そして、昨日はオンラインミートミート&グリートでした!
그리고, 어제는 온라인 미트&그리트였어요!
来てくださった方、ありがとうございました♡
와주신 분, 감사해요♡
2部と5部はうさ耳をつけてみました!
2부와 5부는 토끼 귀를 붙여봤어요!
こんな感じ🐰🎀
이런 느낌🐰🎀
ピンクでふわふわです。
핑크로 포근포근해요.
本当に皆さんとお話する時間が楽しくて楽しくて...!
정말로 여러분들과 소통하는 시간이 즐겁고 즐거워서...!
次のシングルからは1部から5部まで参加できるので、皆さんとお話できる時間が増えます!幸せー!😆
다음 싱글부터는 1부부터 5부까지 참여할 수 있기 때문에, 여러분과 이야기할 수 있는 시간이 늘었어요! 행복해-!😆
こんな楽しいことがあったんだよ〜とか、来週テストがあるんだ〜みたいに皆さんが近状を報告してくださったり、涙が出るくらい笑わせてくださったり、顔が真っ赤になっちゃうくらい褒めてくださったり。。。
이런 즐거운 일이 있었어요~라든가, 다음 주에 테스트가 있어~처럼 여러분이 근황을 보고해 주시거나, 눈물이 날 정도로 웃게 해 주시거나, 얼굴이 새빨개질 정도로 칭찬을 해주시기도 하고...
こんなに幸せな思いをしていいのか!!ってくらい毎日毎日素敵な言葉のプレゼントをありがとうございます!
이렇게 행복한 마음을 가져도 될까!!라고 할 정도로 매일매일 멋진 말의 선물 감사해요!
ミーグリだけじゃなくて、皆さんの毎日のブログのコメントをみることも私の楽しみの1つです。
미그리 뿐만 아니라, 여러분의 매일 블로그 코멘트를 보는 것도 제 즐거움 중 하나예요.
幸せをたくさん共有してくれてありがとう!
행복을 많이 공유해 주셔서 고마워요!
いつも本当に本当にありがとうございます。
항상 정말로 정말로 감사해요.
ずっと皆さんのことを大切にします。約束!!!
계속 여러분을 소중히 할게요. 약속!!!
お知らせです!-`📢⋆
공지사항이에요!-`📢⋆
11月9日発売のananさんに、5期生11人が登場しています!!!
11월 9일 발매의 anan에, 5기생 11명이 등장하고 있어요!!!
本当にありがたいです。。
정말로 감사해요..
私は、なぎとアルノと「ルーズソックス選抜」に選んでいただきました🧦♡
저는, 나기와 아루노와 「루즈삭스 선발」에 선택해 주셨어요🧦♡
ルーズソックスは初めて履いたので、なんだか新鮮な気持ちでした...!
루즈 삭스는 처음 신어보는 거라서, 어쩐지 신기한 기분이 들었어요...!
母は若い頃によく履いていたそうです。
엄마는 젊었을 때 자주 신으셨다고 해요.
流行は繰り返すんですね〜
유행은 돌고 도는 거네요~
私服でも着てみたい気持ちはあるのですが、私には少し難易度高めかも。。🤔
사복으로도 입어보고 싶은 마음은 있지만, 저에게는 조금 난도가 높을지도..🤔
なぎにアドバイスもらおーっと
나기에게 어드바이스를 받자-아
撮影中はこの大きい風船で沢山遊んだよ〜
촬영 중에는 이 큰 풍선을 가지고 많이 놀았어요~
楽しい撮影でした🤍
즐거운 촬영이었어요🤍
昨日の「乃木坂工事中」は見てくださいましたか〜?😆
어제의 「노기자카 공사중」은 봐주셨을까요~?😆
大好きな企画の一つである、内輪ウケものまねに出演させていただきました!!やったー!
가장 좋아하는 기획 중 하나인, 그룹 내 웃긴 것 성대모사에 출연시켜 주셨어요!! 아싸-!
ちなみに昨日の放送回では、私はてれさのモノマネをしました!
참고로 어제의 방송 화에서는, 저는 테레사의 성대모사를 했어요!
本番までてれさのモノマネをすることは秘密にしてたので、収録が終わったあと、てれさに頭にチョップをおとされました。
실전까지 테레사의 성대모사를 하는 것은 비밀로 했기 때문에, 녹화가 끝난 후, 테레사에게 머리를 툭 맞았어요.
でも真似されて嬉しそうでした( •ᴗ• )多分!
하지만 흉내를 당해서 기뻐했어요( •ᴗ• ) 아마!
今回も面白いものまねばかりで、収録中は涙が出るくらい笑ったので、次週も楽しみにしていてください!!!
이번에도 재밌는 성대모사뿐으로, 녹화 중에는 눈물이 날 정도로 웃었기 때문에, 다음 주도 기대해 주세요!!!
昨日の放送をまだ観ていない方は、YouTubeの『乃木坂配信中』から是非♡
어제의 방송을 아직 보지 못하신 분은, YouTube의 『노기자카 발신중』에서 부디♡
先週放送された、「新・乃木坂スター誕生!」では、てれぱんと愉快な仲間たちで『タイムマシンにおねがい』を歌いました🎵
지난주 방송되었던, 「신・노기자카 스타탄생!」에서는, 테레팡과 유쾌한 동료들이 「타임머신에게 부탁해」를 불렀어요🎵
みんなで初めて聴いたときから、
다 같이 처음 들었을 때부터,
これは絶対にてれぱんにぴったりのやつだ!!!
이건 절대로 테레팡에게 딱 맞는 녀석이다!!!
ってみんなで盛り上がったのですが、想像以上にぴったりで私達もノリノリで歌えました!
라고 모두 흥을 올렸습니다만, 생각 이상으로 딱 어울려서 저희도 들떠서 부를 수 있었어요!
衣装は赤いチェックのワンピースでした👗💞
의상은 빨간 체크 원피스였어요👗💞
曲に合ったレトロなお洋服で可愛かったな〜
곡에 맞는 레트로한 의상으로 귀여웠어~
お洋服に合うように、レトロっぽい三つ編みをしてみました!どうでしたか〜??
의상에 어울리도록, 레트로 느낌으로 땋은 머리를 해봤어요! 어땠나요~??
みんな違う色のワンピースで、なんだか昔にタイムスリップしたみたいだね〜といおちゃんとお話してました!
모두 다른 색의 원피스로, 왠지 옛날로 타임 리프를 한 것 같네~라며 이오쨩과 이야기했어요!
じゃーん!
짜-안!
今日の放送もぜひ観てくださいね!!
오늘 방송도 꼭 봐주세요!!
先週は久保さんが主演の映画、「左様なら今晩は」を観に行かせていただきました!!
지난주에는 쿠보상께서 주연인 영화, 「사요나라 곰방와」를 보러 가게 되었어요!!
本当に本当に素敵な映画でした。
정말로 정말로 멋진 영화였어요.
なにより久保さんの方言がすごく可愛くて....!
무엇보다 쿠보상의 사투리가 정말 귀여워서....!
方言をスラスラ話せるようになるのって本当に難しいんですよね。
사투리를 술술 말할 수 있게 되는 건 정말로 어렵거든요.
私も関西弁が喋れるようになりたくて、いつもいおちゃんの関西弁を真似しているのですが、やっぱりぎこちないみたいで、下手やなーってツッコまれます😆
저도 간사이 사투리를 할 수 있게 되고 싶어서, 항상 이오쨩의 간사이 사투리를 흉내 내고 있었습니다만, 역시 어색한 것 같고, 서툴러-라고 팩폭을 당해요😆
たくさん練習したんだろうなと思うと、本当に尊敬の気持ちでしかないです。
많이 연습했겠구나라고 생각하니, 정말로 존경스러운 마음뿐이에요.
演技もすごく自然で、感情がストレートに伝わってきました。
연기도 정말 자연스럽고, 감정이 스트레이트로 전달이 됐어요.
久保さんにできない事はあるのでしょうか。。
쿠보상께서 할 수 없는 건 있기는 한 걸까요..
もう1回くらい観にいきたいです!!👻
한번 더 보러 가고 싶어요!!👻
そして飛鳥さんのご卒業も発表されましたね。
그리고 아스카상의 졸업도 발표되었죠.
正直気持ちが追いつかないですし、寂しい気持ちが強すぎて今はお顔を見るのも精一杯です。
솔직히 마음이 따라잡지 못하고 있고, 쓸쓸한 마음이 강해서 지금은 얼굴을 보는 것도 벅차요.
ですが、ご卒業が寂しいのは当たり前ですし、それはどのタイミングでもきっと同じことを思います。
하지만, 졸업이 쓸쓸한 것은 당연하고, 그건 어느 타이밍에도 반드시 같을 거라고 생각해요.
今はとにかく限られた時間を大切にしたいです。
지금은 아무튼 한정된 시간을 소중히 하고 싶어요.
質問コーナー返していきます!!
질문 코너 답해드려요!!
🤍行ってみたい国は?
🤍가보고 싶은 나라는?
→あまりないんです。
→그다지 없어요.
やっぱり日本が安心するし、何より日本食が大好きなので!!!!
역시 일본이 안심되고, 무엇보다 일식을 정말 좋아하기 때문에!!!!
🤍エビについて語ってください!🦐
🤍새우에 대해 말해주세요!🦐
→この間、大きな赤エビだけを食べに1人でお寿司屋さんに行きました!
→저번에, 큰 붉은 새우만을 먹으러 혼자 초밥집에 갔었어요!
赤エビを6貫だけたべて帰りました。
붉은 새우를 6접시만 먹고 돌아갔어요.
最高に幸せでした♡
최고로 행복했어요♡
🤍あーやとの写真載せてください!
🤍아-야와의 사진 올려주세요!
→はーい!!🍅
→네-에!!🍅
結構前の写真だけど、、!
꽤 전의 사진이지만,,!
🤍いおちゃんとお笑いする時のコンビ名を教えてください!
🤍이오쨩과 웃을 때의 콤비명을 가르쳐 주세요!
→凸凹イチノキだっけ!?
→울퉁불퉁이치노기였던가!?
なんかカッコイイいい名前思いついたら、コメントしてください笑
무언가 멋있는 이름이 생각나신다면, 코멘트해 주세요 ㅋㅋ
ネタ考えなきゃ〜
소재를 생각해야만~
🤍仕事の時でも遊びの時でもこれだけは持っていないと!っていうものある??
🤍일할 때나 놀 때나 이것만은 가지고 있어야만 해!라고 하는 건 있어??
→ケータイとお財布あればどこでも行けるタイプだからな〜🤔
→핸드폰과 지갑이 있으면 어디든 갈 수 있는 타입이려나~🤔
でも最近は毎日持ち歩き充電器をバックに入れてます!
하지만 요즘은 매일 들고 다니는 충전기를 가방에 넣고 다녀요!
自分も使えるし、メンバーにも貸せるので!
저도 쓸 수 있고, 멤버에게도 빌려줄 수 있으니!
ちなみに、なぎがいつも誰か充電器持ってない〜?って言ってるイメージ笑
참고로, 나기가 항상 누구 충전기 가지고 있는 사람 없어~?라고 말하는 이미지 ㅋㅋ
なぎに貸すためにいれてるのかもしれません。
나기에게 빌려주기 위해 가지고 다니는 걸지도 몰라요.
🤍自分の中で一番好きな髪型はなんですか??
🤍자신의 제일 좋아하는 헤어스타일은 무엇인가요??
→1番する髪型はハーフアップです!
→제일 하는 헤어스타일은 하프 업이에요!
自分で結ぶには1番楽です....🤫
직접 묶기엔 제일 편해요....🤫
だけど私は冬にポニーテールをしてモコモコのマフラーをつけている女の子が可愛くて大好きなので、今年の冬沢山メンバーにしてほしいです!
하지만 저는 겨울에 포니테일을 하고 복슬복슬한 머플러를 하고 있는 여자아이가 귀여워서 정말 좋아하기 때문에, 이번 겨울에 많은 멤버가 해주었으면 좋겠어요!
まってます♡
기다릴게요♡
今日はこのへんで〜!
오늘은 이쯤에서~!
最後まで読んでくださりありがとうございました!
끝까지 읽어주셔서 감사해요!
また会おうね♡
또 만나요♡
'5기' 카테고리의 다른 글
해님의 빛 #hinadaniblog 오카모토 히나 (0) | 2024.07.06 |
---|---|
느슨-한 블로그 이노우에 나기 (0) | 2024.07.06 |
All I Want in My Idollife Is You #테레블로 이케다 테레사 (0) | 2024.07.05 |
나! 왔! 습! 니! 다!🎶 이오키 마오 (0) | 2024.07.04 |
느긋한 구름의 움직임 나카니시 아루노 (0) | 2024.07.04 |