< 読み応えのある1冊になりたい #きっきのにっき五百城 茉央 >
< 읽을 만한 한 권이 되고 싶어 #킷키의일기 이오키 마오 > - 22.11.23
「あきかぜふくきせつ」
「가을바람이 부는 계절」
落ち葉の香りは秋のあったか〜い香りがしました
낙엽의 향기는 가을의 따사로~운 향기가 나요
私はその時その場所で深く深呼吸をして、季節のにおいを感じる時が凄く落ち着きます。
저는 그때 그 장소에서 깊게 심호흡을 하고, 계절의 냄새를 느낄 때 정말 안정이 돼요.
写真の端から端まで秋ですね〜
사진 끝에서 끝까지 가을이네요~
柿〜🍊(この絵文字柿やんな…)
감~🍊(이 이모티콘 감이야...)
果物採りに行く時は背が高くてよかったなと思います笑笑
과일 따러 갈 때는 키가 커서 다행이라고 생각해요 ㅋㅋㅋㅋ
ギターたまたまあったんだ🎶
기타 우연히 있었구나🎶
この写真たちはUTBさんでの撮影のオフショットです
이 사진들은 UTB의 촬영 오프샷이에요
始めてのグラビア撮影楽しかった〜
첫 화보 촬영 재밌었어~
絶賛発売中なので手に撮っていただけると嬉しいです!
절찬 발매 중이니 손에 구해주시면 기쁠 것 같아요!
(ちなみにこの題名のあきかぜふくきせつは
(참고로 이 제명의 가을바람이 부는 계절은
あーやがかんがえてくれたよっ)
아-야가 생각해 준 거예요오)
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
「みんなの楽屋の様子」
「모두의 분장실 모습」
みんな楽屋のみんなの様子気にならへん?
다들 분장실의 모두의 모습 궁금하지 않아?
と、いうことで
라고, 하는 것으로
今ブログ楽屋で書いとるんやけどみんなを眺めながら実況解説していくぜ!
지금 블로그 대기실에서 쓰고 있는데 모두를 바라보며 실황해설을 해나가자!
てれさ編
테레사 편
HoneyWorksさんの「金曜日のおはよう」って曲ちょ〜懐かしいな〜ってみんなで話していたら、1人で私もおはようのオーディションしたいって、1人で「おはよう!」「おはよう…」
HoneyWorks상의 「금요일의 아침인사」라는 곡 정말~ 추억이네~라고 모두 이야기하고 있으면, 혼자서 나도 아침 인사의 오디션을 보고 싶다며, 혼자서 「좋은 아침!」 「좋은 아침...」
「おっはようっ!」って言っています
「좋은 아치임!」이라며 말하고 있어요
くぅちゃん編
쿠우쨩 편
あーやの腕を掴みながら話さないせいであーやからまた嫌な顔されてますね〜
아-야의 팔을 잡으면서 말을 거는 바람에 아-야가 또 싫은 표정을 짓고 있네요~
口癖「あーやは私が産んだ」
입버릇 「아-야는 내가 낳았어」
なぎ編
나기 편
歯磨きをしながら楽屋をぶらぶらしています
양치질을 하면서 분장실을 어슬렁거리고 있어요
鏡に向かってゴシゴシ
거울을 향해 치카치카
可愛いですね
귀엽네요
あっ!見てるのバレた
앗! 보고 있는 거 들켰어
ひーちゃん編
히-쨩 편
私が写真を鏡越しに撮ろうとしたら入って来てくれました〜と思ったらなんでそんな背高いねん!わけてくれって言っています
제가 사진을 거울 너머로 찍으려고 하니 들어와 주는구나~라고 생각했는데 왜 이리 키가 큰 거야! 나눠달라고 말하네요
切実に5センチあげる!
간절히 5센티 줄게!
あーや編
아-야 편
色んな人のところにかまちょしに行っていますね〜おっとさつきちゃんの膝の上に乗りました
여러 사람들에게 관심을 받으러 다니고 있네요~ 방금 사츠키쨩의 무릎 위에 올라탔어요
かと思ったら色んな人の膝に乗り移っています
그런가 했더니 다양한 사람의 무릎에 올라타 있네요
でもくぅちゃんが来る時だけかわいい反抗してますね〜
하지만 쿠우쨩이 올 때만 귀여운 반항을 하네요~
笑笑
ㅋㅋㅋㅋ
いろは編
이로하 편
メイクさんに髪の毛を結んでもらっています
메이크업 선생님이 머리를 묶고 있어요
うとうとしてる笑笑
꾸벅꾸벅 졸고 있어 ㅋㅋㅋㅋ
やっぱりポニーテールが似合う!!
역시 포니테일이 어울려!!
さくたん編
사쿠탄 편
メイクをされていますね〜
메이크업을 하고 있네요~
メイクさんとたのしくお話をしています
메이크업 선생님과 이야기하고 있어요
おでこ全開さくたんもかわいい
이마를 완전히 드러낸 사쿠탄도 귀여워
さつきちゃん編
사츠키쨩 편
アルノの肩を揉み始めました。揉み始めたかと思ったら、11月22日はわんわんにゃんにゃんの日だと言って1人で色んな人にわんわんをぶりぶりでいいだしました〜!
아루노의 어깨를 주무르기 시작했어요. 주무르기 시작했나 했더니, 11월 22일은 멍멍냥냥의 날이라고 해서 혼자서 여러 사람에게 멍멍을 들이밀기 시작했어요~!
そしたらくぅちゃんに反応して貰えなくて、泣きだしました〜!
그랬는데 쿠우쨩이 반응해 주지 않아서, 울어버리네요~!
なおなお編
나오나오 편
スマホをずっと眺めています
스마트폰을 계속 보고 있어요
ん〜何を見てるんだろう…
음~ 뭘 보고 있는 걸까...
予想!ハムスターのぽぽちゃん
예상! 햄스터 포포쨩
アルノ編
아루노 편
あーやを可愛がりまくっています
아-야를 귀여워해 주고 있어요
くぅちゃんに紛れがちですが、アルノもめちゃくちゃあーや愛好家です
쿠우쨩에 가려지기 쉽지만, 아루노도 엄청엄청 아-야 애호가예요
まぁまおもだけどねっ
뭐 마오도 그렇지마안
と、こんな感じなんです
라고, 이런 느낌이에요
自由気ままな楽屋やな〜
자유로운 분장실이려나~
みんなそれぞれいろんなことをしてるんですよ〜
다들 각자 여러 가지를 하고 있거든요~
私はというとね、のりのりでふざけてる時もあればしーずかにみんながふざけてるのを見てる時もあります
저는 말이죠, 들떠서 장난을 칠 때도 있고 조-용히 모두가 장난치는 걸 보고 있을 때도 있어요
今日は静かにみんなを見ながら書いています
오늘은 조용히 모두를 바라보며 글을 쓰고 있어요
笑笑
ㅋㅋㅋㅋ
いつかの楽屋でのたわむれ
언젠가의 분장실에서의 장난
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
「ぱしゃぱしゃカメラ」
「찰칵찰칵 카메라」
普通に生きてきて写真を撮られることって、
평범하게 살아오면서 사진을 찍히는 것은,
家族と旅行に行った時とか、行事とか、ホームビデオとか
가족들과 여행을 갔을 때나, 행사라던가, 홈 비디오라던가
それくらいじゃないですか。
그 정도이지 않나요.
でもアイドルってたっくさん撮っていただく機会があって、だから私の中のポーズバリエーションがピースしかなかったのを少しづつ増やしたいな〜って頑張ってるんですけど
하지만 아이돌이 되고 찍어 주시는 기회가 많이 있어서, 그래서 제 안의 포즈 바리에이션이 피스 밖에 없었던 것을 조금씩 늘리고 싶다~라고 노력하고 있습니다만
いま挑戦中って感じです
지금 도전 중이라는 느낌이에요
でも最初はほんとに左右にちょっとしか動けなかったからすこしは成長できてるかな?
하지만 처음에는 정말로 좌우로 조금밖에 움직일 수 없었기 때문에 조금은 성장할 수 있었을까?
みんなキメキメできてるのをみて、私も負けじと頑張ろうって思えるし、いろんな風に撮って貰いたいなって思います
모두 다양한 포즈를 해내는 걸 보고, 나도 지지 않고 열심히 해야겠다고 생각하고, 다양한 느낌으로 찍으면 좋겠다고 생각해요
撮影中の私をマネージャーさんがとってくれました
촬영 중인 저를 매니저님께서 포착해 주셨어요
姿勢よく座ってみた
자세 좋게 앉아 보았다
最近はいろんなポーズにチャレンジしてみたり
요즘 여러 가지 포즈에 도전해 보기도 하고
成長を乞うご期待して貰えるようがんばる!
성장을 기원하는 기대를 받을 수 있도록 노력하자!
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
「タイトル未定」
「타이틀 미정」
私、「読み応えのある1冊」になりたいんです
저, 「읽을 만한 한 권」이 되고 싶어요
私が死ぬ時自分の人生を本のように読んだ時
제가 죽을 때 스스로 인생을 책처럼 읽었을 때
この人の人生めっちゃ面白いやん!みたいな
이 사람의 인생 엄청 재밌잖아! 같은
私に取って乃木坂に入ったことはめっちゃ大きい転機でこうして色んな活動をさせて頂いて、楽しいな〜とおもったりいろんな気持ちになったりします
저에게 있어서 노기자카에 가입한 것은 굉장히 큰 전기로 이렇게 여러 가지 활동을 하게 되어, 즐거워~라고 생각하기도 하고 여러 가지 기분이 들기도 해요
それもどれも、ここに来れなかったら感じられなかったこと!
이것도 저것도, 여기에 오지 않았다면 느끼지 못했을 것!
そして偉大な先輩がこの世界にはいますがみんなそれぞれいろんな天才だな〜とおもいます
그리고 위대한 선배님이 이 세상에는 계시지만 다들 각자 여러 가지 천재다~라고 생각해요
美の天才
미의 천재
儚いの天才
덧없음의 천재
可愛いの天才
귀여움의 천재
無邪気の天才
천진함의 천재
かっこいいの天才
멋있음의 천재
優しいの天才
상냥함의 천재
これを聞いてこの人だな〜っ大半のひとに思い浮かばれる人って凄くないですか?
이걸 듣고 이 사람이다~라고 대부분의 사람들에게 떠오르는 사람 대단하지 않나요?
私はこれからなにかの天才になれるのかな〜?
나는 앞으로 어떤 천재가 될 수 있을까~?
なりたいな〜
되고 싶다~
なんてことを考えています
어떤 걸 생각하고 계신가요
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
「まおとのおはなし」
「마오와의 이야기」
いおちゃんのおすすめの映画はありますか〜?
이오쨩의 추천 영화는 있나요~?
映画「藍色夏恋」
영화 「남색 대문」
いおちゃんはやってみたいバイトとかってありましたか?
이오쨩은 해보고 싶은 알바 같은 것 있었나요?
バイトを人生でしたことがなくてやってみたかったんだ…
알바를 인생에서 해본 적이 없어서 해보고 싶었어...
森の奥とかにありそうなカフェで接客業してみたいな〜ラテアートとかもしてみたい
숲 속 같은 곳에 있을 법한 카페에서 점원도 해보고 싶어~ 라테 아트도 해보고 싶어
いおちゃんのほのぼのラジオ聴きたいな〜
이오쨩의 훈훈한 라디오 듣고 싶어~
声が大好き!!!
목소리 정말 좋아해!!!
声っ!うれしい
목소리이! 기뻐
私昔はもっともっとハスキーボイスだったので、家族によくいじられとった〜笑笑
저 옛날에는 조금 더 허스키한 보이스였어서, 가족들이 많이 놀렸었어요~ ㅋㅋㅋㅋ
最近はハスキーさが減ったかな?
요즘은 허스키함이 줄었으려나?
いおちゃんはポケモン何世代ですか??
이오쨩은 포켓몬 몇 세대인가요??
というかポケモンやってました??
라고 할까 포켓몬 했었나요??
ポケモンはお兄ちゃんが好きで、「ららら言えるかな🎶」みたいな音楽よく聞いとった
포켓몬은 오빠가 좋아했어서, 「포켓몬 말할 수 있을까🎶」와 같은 음악을 자주 들었어요
カードもメダル?もいっぱい家にあったけど私は詳しくは無いな〜
카드도 메달?도 잔뜩 집에 있었지만 저는 자세히는 몰라요~
茉央ちゃんは抹茶の飲み方の作法知ってる?
마오쨩은 말차 마시는 방법의 예절 알고 있어?
私は実は小学校のとき4年間くらいお抹茶を習っていたんです!だから作法も多分できます!…布をおったり、お抹茶を立てたり…
저 실은 초등학교 때 4년 정도 말차를 배웠거든요! 그래서 예절도 아마 할 수 있을 거예요! ...옷감을 얹거나, 말차를 세우거나...
和菓子食べたくなってきちゃった笑笑
화과자 먹고 싶어졌어 ㅋㅋㅋㅋ
最近食べてうまいおき!😋👍ってなった食べ物教えて!
최근에 먹고 우마이오키!😋👍라고 하게 된 음식 알려줘!
昨日みんなで食べたミルフィーユ鍋
어제 다 같이 먹었던 밀푀유 나베
アルノとくぅちゃんとあーやといろはと
아루노와 쿠우쨩과 아-야와 이로하와
楽しかった(≧∇≦)
즐거웠어(≧∇≦)
ここだけの5期生内輪ウケ話があれば教えてほしいです!
여기만의 5기생 그룹 내 웃긴 것 이야기가 있으면 알려주세요!
最近LINEをボイスで送るのが流行ってて
최근 LINE을 보이스로 보내는 것이 유행이라서
夜に永遠とてれさとさつきちゃんと謎な会話をしています
밤에 영원히 테레사와 사츠키쨩과 수수께끼의 대화를 하고 있어요
五百城ちゃんはスケジュール帳とか予定表とか書くタイプでしょうか?
이오키쨩은 스케줄러라든가 일정표라든가 쓰는 타입인가요?
また教えて下さい。
또 알려주세요.
全く書かないせいで、明日の予定しか把握してないかも笑笑
전혀 쓰지 않는 탓에, 내일의 예정만 파악하고 있을지도 ㅋㅋㅋㅋ
スケジュール帳って可愛くて買いたくなるけど、ほんとに書かなくて埋められない笑
스케줄러는 귀여워서 사고 싶어 지는데, 정말로 쓰지 않아서 채울 수 없어 ㅋㅋ
いおちゃんは神戸出身で前に乃木中で坂多いとこらへん?って言ってたけど神戸の夜景は結構見ましたか??神戸の夜景で思い出とかあったら教えて欲しいです!!
이오쨩은 고베 출신으로 전에 노기중에서 언덕이 많지 않아?라고 말했었는데 고베의 야경은 자주 보셨나요?? 고베의 야경에서의 추억이 있다면 가르쳐 주길 원해!!
自分はね〜山の上の方にあった公園から見る夜景が1番好きやったな〜
저는 말이죠~ 산 위쪽에 있던 공원에서 보는 야경이 제일 좋았어요~
よく何でもない日に学校帰りに行ったりしてた
아무렇지도 않은 날에 학교에서 돌아오는 길에 자주 가곤 했더
な〜
라~
おすすめの本はなんですか?
추천 책은 무엇인가요?
今は傲慢と善良っていうのを読んでる最中だよ
지금은 오만과 선량이라고 하는 걸 읽고 있어요
五百城ちゃんは、車の運転
이오키쨩은, 차의 운전
向き不向きで言うと
적합과 부적합으로 나눈다면
自分判断では、どっちだと思う?
자기 판단으로는, 어느 쪽이라고 생각해?
カーゲームが下手すぎて事故をいつか起こしそうなので、私は誰も乗せられません…
자동차 게임을 너무 못해서 언젠가 사고를 칠 것 같기 때문에, 저는 아무도 태울 수 없어요...
いおきちゃんは奈良に来たことあるんかな?
이오쨩은 나라에 와본 적 있어?
あるよ!小学校の遠足で行ったんだけど友達が旅のしおりを鹿さんにたべられてた印象
있어요! 초등학교 시절에 소풍을 갔었는데 친구가 여행 책갈피를 사슴에게 먹였던 인상
スマホ何%になったら充電開始する?
스마트폰 몇 &가 되면 충전 시작해?
ほんとに10パートか2パーまでしない笑笑
정말로 10 퍼센트나 2 퍼센트까지 하지 않아 ㅋㅋㅋㅋ
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
最後まで読んで頂きありがとうございました!
끝까지 읽어주셔서 감사해요!
今日はオンラインミート&グリートにオンラインサイン会があっという間に感じるくらい楽しかったです
오늘은 온라인 미트&그리트에 온라인 사인회가 순식간으로 느껴질 정도로 즐거웠어요
一分一秒が凄く凄く嬉しいです
일분일초 정말 정말 기뻤어요
これからもよろしくね😊
앞으로도 잘 부탁해😊
'5기' 카테고리의 다른 글
좋은 미소의 날( ¨̮ )인 것 같아 이치노세 미쿠 (0) | 2024.07.09 |
---|---|
오리쨩 #테레블로 이케다 테레사 (0) | 2024.07.09 |
무료한 그대로 나카니시 아루노 (0) | 2024.07.08 |
냐-ฅ•ω•ฅ #나오모찌 토미사토 나오 (0) | 2024.07.08 |
알찬 날들 스가와라 사츠키 (0) | 2024.07.08 |