< 中学校3年の小川彩です! 小川彩 >
< 중학교 3학년 오가와 아야예요! 오가와 아야 > - 22.11.28
あやっほー♡
아얏호-♡
いちょう並木〜
人が少ない時間に行ってきました
은행 가로수~
사람이 적은 시간에 다녀왔어요
いちょうの葉っぱで作ったお花!
もうすぐ12月だけどこの時期にしては暖かいような…でも週の後半からぐっと寒くなりますって今日天気予報で言っていました!
은행나무 잎으로 만든 꽃!
이제 곧 12월이지만 그 시기치고는 따뜻한 것 같은... 하지만 주 후반부터 부쩍 추워진다고 오늘 일기예보에서 말했어요!
来週の新・乃木坂スター誕生!ライブの日も寒くなりそうなので、ご来場のみなさま厚着して来てくださいね〜
다음 주 신・노기자카 스타탄생! 라이브 날도 추워질 것 같으니, 방문하시는 분들 따뜻하게 입고 오세요~
最近、くぅちゃんと雪だるまの話しをしていました!今年はいつ雪が降るかなぁ?雪、見たいなぁー
요즘, 쿠우쨩과 눈사람 이야기를 하고 있어요! 올해는 언제 눈이 올까? 눈, 보고 싶어-
今日もブログを開いてくれてありがとうございます
오늘도 블로그를 열어주셔서 감사해요
中学3年生15歳小川彩です。
1年前は中学2年生でした。
2年前は中学1年生でした!
来年は高校生になります!!
중학 3년생 15살 오가와 아야예요.
1년 전은 중학 2년생이었어요.
2년 전은 중학 1년생이었어요!
내년에는 고교생이 돼요!!
昨日はらじらー!サンデーに出演させていただきました。
聴いていただけましたかー?
こちらから12月4日(日)午後8:55まで聴き逃し配信されています。
어제는 라지라-! 선데이에 출연시켜 주셨어요.
들어주셨을까요-?
여기에서 12월 4일(일) 오후 8:55까지 다시 듣기 발신되고 있어요.
https://www.nhk.or.jp/radio/player/ondemand.html?p=2214_01_3824688
番組中に12月7日(水)発売31stシングル「ここにはないもの」通常盤に収録されています5期生曲「17分間」がフルサイズでオンエアされました♪
ちゃんと紹介できたか分かりませんが…まだ聴いてない方はぜひ聴いてみてください!
방송 중에 12월 7일(수) 발매 31st 싱글 「여기에는 없는 것」 통상반에 수록되어 있는 5기생 곡 「17분간」이 풀 사이즈로 온에어 되었어요♪
제대로 소개할 수 있었는지는 모르겠지만... 아직 듣지 못하셨다면 꼭 들어보세요!
生放送、とても緊張してしまってましたが、とにかく楽しかったです。
藤森さん、斉藤さんのお2人は優しくて面白くてテレビで見ていたままの方で休憩中もずっと笑っていました。
そして璃果さんが前にいてくれる安心感!本番中もたくさん助けてくれました♡ほんとに先輩は偉大です!
わたし緊張すると更に声が低くなる気がします。
必殺技もたくさん授けてもらったのでこれからいっぱい使います!
メールを送ってくれたみなさん、聴いてくださったみなさん、本当にありがとうございました♡
생방송, 정말 긴장하고 있었는데, 아무튼 즐거웠어요.
후지모리상, 사이토상 두 분은 상냥하고 재밌어서 티비에서 보고 있던 그대로의 분들로 휴식 중에도 계속 웃고 있었어요.
그리고 리카상께서 앞에 있어주신다는 안정감! 본방송 중에도 많은 도움을 주셨어요♡ 정말로 선배는 위대해요!
저 긴장하면 목소리가 더 낮아지는 것 같아요.
필살기도 많이 전해주셨으니 앞으로 잔뜩 사용할게요!
메일 보내주신 여러분, 들어주신 여러분, 정말로 감사해요♡
そして、昨日は30thシングル「好きというのはロックだぜ!」ミニライブ生配信もありました。
그리고, 어제는 30th 싱글 「좋아한다는 건 록이라구!」 미니 라이브 생발신도 있었어요.
新制服!!かわいいです!!
いろはとひーちゃん♡
そしてくぅちゃんは何してるんだ?
あまりちゃんと制服が写ってなくて申し訳ないんですが…
ジャケットを脱ぐと七分袖になっているんですよ〜
신제복!! 귀여워요!!
이로하와 히-쨩♡
그리고 쿠우쨩은 뭐 하고 있는 거야?
거의 확실히 제복이 나오지 않아서 죄송하지만...
자켓을 벗으면 7부 소매로 되어 있거든요~
制服も3着目であっという間だったんだけど、29thの時の制服を着ていたのが随分前のようにも感じます。
30thの期間は本当にたくさんの経験をさせてもらいました。
なんでこれができないんだろうとか悩むこともあります。
のろのろでも少しずつ成長していきたいと思っています!よろしくお願いします!
제복도 3벌째로 순식간에 지나갔는데, 29th 때 교복을 입었던 게 꽤 오래된 것 같기도 해요.
30th의 기간은 정말 많은 경험을 할 수 있었어요.
왜 이게 되지 않는 걸까 이런 고민을 할 수 도 있었어요.
느림보라도 조금씩 성장해 나가고 싶다고 생각하고 있어요! 잘 부탁드려요!
ミニライブで久しぶりにバンドエイド剥がすような別れ方を披露させていただき嬉しかったです。
みなさん言ってたけど、私も真夏の全国ツアー一色だった今年の夏を思い出しました。最高の夏だったなぁ!!
夢を見る筋肉、パッションフルーツの食べ方のパフォーマンスは初めて見ました!
かっこよかったーー♡♡
미니라이브에서 오랜만에 반창고를 떼는 듯한 이별법을 선보일 수 있어서 기뻤어요.
여러분들이 말씀하셨지만, 저도 한여름의 전국투어 일색이었던 올해의 여름이 생각났어요. 최고의 여름이었어!!
꿈을 꾸는 근육, 패션후르츠 먹는 법의 퍼포먼스는 처음 봤어요!
멋있었어--♡♡
このミニライブは1つのシングルの締めくくりとしてとても大事なものだなぁと思いました。
今シングルの期間のことを振り返って、次のシングルへの切り替えともなります!
이 미니라이브는 하나의 싱글의 마무리로서 정말 중요한 것이라고 생각해요.
지금 싱글의 기간에 대해 되돌아보고, 다음 싱글로의 전환이 되기도 해요!
31stシングルも精一杯頑張りますのでよろしくお願いします♡
31st 싱글도 최선을 다해 노력할 테니 잘 부탁드려요♡
そして、先週発売されました、週刊少年チャンピオン様
그리고, 저번 주에 발매되었던, 주간 소년 챔피언
少し恥ずかしくはあったんですが自分で買いに行きました!恥ずかしいーけど嬉しいーー!!
両面BIGポスターが付録となっています!
本当に夢みたいです♡
みなさんのおかげです!本当にありがとうございます!
現在発売中です〜チェキとQUOカードのプレゼントもあります。
たくさんの方に見ていただけますように♡
お手に取っていただけたら嬉しいです♡
よろしくお願いします!
조금 부끄럽기는 했지만 제가 사러 갔었어요! 부끄럽지-만 기뻐--!!
양면 BIG 포스터가 부록으로 되어있어요!
정말 꿈만 같아요♡
여러분 덕분이에요! 정말로 감사해요!
현재 발매 중이에요~ 체키와 QUO 카드 선물도 있어요.
많은 분들이 보실 수 있기를♡
손에 구해주신다면 기뻐요♡
잘 부탁드려요!
そして昨日の乃木坂工事中は内輪モノマネ大賞の完結編でした。
収録中笑いっぱなしでした。
私も最近は田村さんの声マネの練習をしています!
그리고 어제의 노기자카 공사중은 그룹 내 성대모사 대상 완결 편이었어요.
녹화 내내 웃음으로 가득했어요.
저도 최근에는 타무라상의 성대모사 연습을 하고 있어요!
まだ見てない方はぜひこちらの乃木坂配信中でぜひご覧ください!
아직 보지 못하신 분은 꼭 이쪽 노기자카 발신중에서 꼭 봐주세요!
乃木坂工事中は毎週日曜日
深夜0時〜
テレビ東京で放送です
노기자카 공사중은 매주 일요일
심야 0시~
테레비 도쿄에서 방송이에요
次回は飛鳥さんがヒット祈願に行ってきてくださいました!
다음 화는 아스카상께서 히트 기원을 다녀오셨어요!
先週の新・乃木坂スター誕生!では、夜に駆けるをいおちゃんと歌わせていただきました。
本当に凄く難しくて、最初はどこで息つぎしたらいいか分からないくらいだったんですが、でも挑戦できてよかったです!リクエストしてくれたひーちゃんありがとう!
それに1人じゃ歌いきれなかったと思うけど、いおちゃんが流れを作ってくれたからやりやすかったし、隣を見るといおちゃんがいるので安心しました♡
지난주의 신・노기자카 스타탄생!에서는, 밤을 달리다를 이오쨩과 부르게 되었어요.
정말로 너무 어려워서, 처음에는 어디서 숨을 몰아쉬어야 할지 모를 정도였는데, 하지만 도전할 수 있어서 좋았어요! 리퀘스트해 준 히-쨩 고마워!
게다가 혼자서는 노래를 할 수 없었을 거라고 생각하지만, 이오쨩이 흐름을 만들어 주었기 때문에 할 수 있었고, 옆을 보면 이오쨩이 있어서 안심이 됐어요♡
今日は新・乃木坂スター誕生!放送の日です。
今回はゲストに中西圭三さんが来てくださいました。
そしてオズワルドの畠中さんが作詞作曲してくださった番組オリジナルソングがー♪
ぜひご覧ください!
오늘은 신・노기자카 스타탄생! 방송 날이에요.
이번에는 게스트로 나카니시 케이조상께서 와주셨어요.
그리고 오즈월드의 하타나카상께서 작사 작곡해 주신 방송 오리지널송이-♪
꼭 봐주세요!
新・乃木坂スター誕生!は
毎週火曜日 午前1:29〜1:59(月曜深夜)
日本テレビで放送です
신・노기자카 스타탄생!은
매주 화요일 오전 1:29~1:59(월요일 심야)
닛폰 테레비에서 방송이에요
11月23日のオンラインミート&グリート、そしてオンラインサイン会!ありがとうございました!
11월 23일의 온라인 미트&그리트, 그리고 온라인 사인회! 감사해요!
ミーグリはなぎとのペアレーンでした!
ありがとうございました!
4部で一緒にボブ風の髪型をしました〜
切った!?って驚かれる方もいましたが、切っていないので安心してください笑
ヘアメイクさんの技はほんとにすごいです!
미그리는 나기와의 페어 레인이었어요!
감사합니다!
4부에서 같이 보브풍 헤어스타일을 했어요~
잘랐어!?라고 놀라시는 분도 계셨지만, 자르지 않았기 때문에 안심해 주세요 ㅋㅋ
헤어메이크업님의 기술은 정말 대단해요!
サイン会では、いまだにいびつなサインが出来上がってしまうこともあったり、時間がかかりすぎてしまって色々とご迷惑おかけします…
次からはみなさんの時間を無駄にしてしまわないように、もっと早く書けるようにしますのでっ!また懲りずに参加してくださると嬉しいです!
사인회에서는, 아직도 삐뚤삐뚤한 사인이 완성되어 버리는 경우도 있었고, 시간이 너무 걸려 여러 가지로 폐를 끼쳐 죄송했어요...
다음부터는 여러분의 시간을 낭비하지 않도록, 더 빨리 쓸 수 있도록 할게요오! 질리지 않고 또 참여해 주시면 기쁠 것 같아요!
次回は12月4日です。ライブの前日ですねぇ!
色んなお話しましょう♪
다음은 12월 4일이에요. 라이브 전날이네요오!
여러 가지 이야기해요♪
ライブの情報もどんどん解禁されています!みんなで練習頑張っています!
配信チケットも発売していますのでぜひチェックしてください!
라이브 정보도 점점 해금되고 있어요! 다 같이 열심히 연습하고 있어요!
발신 티켓도 발매하고 있으니 꼭 체크해 주세요!
「乃木撮VOL.3」2023年1月24日(火)に発売決定しました!
乃木坂メンバーの楽屋での写真や貴重な写真が盛りだくさんです!
私たち5期生も登場してます!是非ご予約よろしくお願いします!
「노기사츠 VOL.3」 2023년 1월 24일(화)에 발매 결정되었어요!
노기자카 멤버의 분장실에서의 사진과 귀중한 사진이 가득해요!
저희 5기생도 등장하고 있어요! 꼭 예약 잘 부탁드려요!
そして2023年福袋が販売されます!タイプBには自分でデザインしたクッションが入っています!
ホップステップジャンプ!みたいな前向きなイメージで描きました!
クッション使ってくれたら嬉しいなぁ♡
ぜひチェックしてみてください!
그리고 2023년 복주머니가 판매돼요! 타입 B에는 직접 디자인한 쿠션이 들어있어요!
홉 스템 점프! 같은 긍정적인 이미지로 그렸어요!
쿠션 써줬으면 좋겠다♡
꼭 체크해 보세요!
書きたいことがたくさんあってまた長くなってしまいました。
ほんとにいつも最後までブログに付き合ってくださる方には感謝です!
ちゃんと読んでくれてありがとう♡♡
쓰고 싶은 것이 너무 많아서 또 길어져 버렸어요.
정말 언제나 끝까지 블로그에 함께 해주신 분들께는 감사드려요!
확실히 읽어주셔서 고마워요♡♡
今日は少しだけ質問返ししますねー
오늘은 조금만 질문에 답할게요-
◯サラダナ勇士トマトマンていうトマトが主人公の昔のアニメ知ってますか?
A. 知らなかったですーなんか面白そう!
◯사라다 용사 토마토라고 하는 토마토가 주인공인 옛날 애니 알고 계세요?
A. 몰랐어요- 뭔가 재밌어 보여!
◯千葉の方言て何かある?
A. あおなじみ!
◯치바현의 사투리 뭐가 있어?
A. 아오나지미(푸른 멍)!
◯中華料理で何が好き?
A. 小籠包!
◯중국 요리 중에 뭐가 좋아?
A. 샤오롱바오!
◯朝の準備時間17分間しかなかったら最低限何する?
A. 私全然17分間で支度終わります!
◯아침 준비시간 17분 밖에 없다면 최소한 어떤 걸 할래?
A. 저 17분이면 완전히 준비 끝나요!
◯最近驚いたことは?
A. バナナマンさんに全国ツアーの時いただいたうになめ茸が食べ終わっちゃいそうなこと!1人で食べてるのに!あれめっちゃ美味しいんですよー♡
◯최근에 놀란 것은?
A. 바나나맨상께 전국투어 때 받았던 성게 팽이버섯 조림을 다 먹어버릴 것 같았던 것! 혼자서 먹고 있었는데! 그거 엄청 맛있었거든요-♡
◯あーやのミーグリに行きたいんですけど行ってもいいですか?
A. ダメな理由がないです!!待ってます♡
◯아-야의 미그리에 가고 싶은데 가도 될까요?
A. 안 될 이유가 없잖아요!! 기다릴게요♡
◯乾燥する季節、気をつけてることはありますか?
A. 恐怖の静電気!
◯건조한 계절, 조심하고 있는 건 있나요?
A. 공포의 정전기!
◯ホワイトクリスマス憧れますか?
A. めっちゃ憧れる!ミーグリで誰か見せてくれたりして♡あ、クリスマスの日わたし雪だるまになるかもしれません!笑
◯화이트 크리스마스 동경하세요?
A. 엄청 동경해! 미그리에서 누군가 보여주기도 하셔서♡ 아, 크리스마스날 저 눈사람이 될지도 몰아요! ㅋㅋ
◯文具マニアですか?
A. マニアというほどでもないですが、文房具好きです!
◯문구 마니아인가요?
A. 마니아라고 할 정도는 아니지만, 문방구 좋아해요!
◯モバイルバッテリーは常に持ち歩く?
A. 持ってないんです!いつもピンチです!
◯보조 배터리는 항상 들고 다녀?
A. 가지고 다니지 않아요! 항상 위기예요!
◯東京に小川駅っていう駅があるんだけど行ったことある?
A. あります!この間、メンバーでお出かけしてた時に通りました!なんか嬉しくなりました笑
◯도쿄에 오가와역이라는 역이 있는데 가본 적 있어?
A. 있어요! 저번에, 멤버들과 외출했을 때 지나갔어요! 왠지 기뻐졌어요 ㅋㅋ
◯おもちはどう食べるのが好きですか?
A. 磯部焼き!でもきなこも納豆もお雑煮も捨てがたい…!毎年お友達の家でお餅つきをするのが恒例なんですっ
◯떡은 어떻게 먹는 걸 좋아하시나요?
A. 이소베야끼! 하지만 인절미도 낫토도 떡국도 포기하기 힘들어...! 매년 친구집에서 떡메치기를 하는 것이 향례랍니다아
◯クリスマスケーキのイチゴは最初か最後に食べるかどっち?
A. 最後!ケーキと一緒にすっと食べられる女性に憧れる!
◯크리스마스 케이크의 딸기는 처음과 마지막 언제 먹어?
A. 마지막! 케이크와 함께 쏙 먹을 수 있는 여성을 동경해!
◯小さい頃によく食べてたお菓子はありますか?
A. ひもQ!もう売られてないことを最近知って悲しいです…結構そういうお菓子とかアイスがあるみたいで…
◯어렸을 때 자주 먹던 과자는 있나요?
A. 히모Q! 더 이상 팔리지 않는다는 것을 최근에 알고 슬퍼졌어요... 그런 과자나 아이스크림이 꽤 있는 것 같아서...
◯家にこたつはある?
A. ないです!あったら一生出れなそう…!
◯집에 코타츠는 있어?
A. 없어요! 있다면 평생 나가지 못할 것 같아...!
◯理科どこやってる?私は今中和のところで反応式が多くて絶賛頭パンク中
A. どこやってるかすら忘れちゃった笑
ちんぷんかんぷんですー泣あやすみなさい
◯이과 어디 하고 있어? 저는 지금 중화 부분에서 반응식이 많아서 절찬 두뇌 펑크 중
A. 어디인 줄 모르고 잊어버렸어 ㅋㅋ
횡설수성일에요-ㅜㅜ 아야스미나사이(안녕히 주무세요)
◯ランドセルは何色だった?
A. ブラウン!
◯란도셀은 어떤 색이었어?
A. 브라운!
◯おふざけキャラの女の子どう思いますか?
A. 一緒にいて楽しい!!!
◯까불거리는 캐의 여자 아이를 보면 어때요?
A. 함께 있으면 즐거워!!!
◯逆にてれさちゃんの声は何色と思う?
A. 色の種類とか詳しく分からないんですけど原色系な気がします!
◯반대로 테레사쨩의 목소리는 뭐라고 생각해?
A. 색의 종류라던지 자세히는 모르겠지만 원색 계열인 것 같아요!
◯小中学校でマラソン大会あった?
A. 小学校はありました!1年生の時は真ん中くらいの順位だったけど年々遅くなってましたねぇ…
◯초등학교에서 마라톤 대회 있었어?
A. 초등학교에는 있었어요! 1학년 때는 중간 정도의 순위였지만 해가 갈수록 늦어졌네요오...
◯クリスマスプレゼント欲しいものある?
A. ミーグリに来てくれることが最高のプレゼントです♡ほんとです♡
あ、モバイルバッテリーが欲しい!
◯크리스마스 선물 갖고 싶은 것 있어?
A. 미그리에 와주는 것이 최고의 선물이에요♡ 정말로요♡
아, 보조 배터리가 갖고 싶어!
◯ご飯を食べに行った時に何を食べるかすぐに決められる方ですか?
A. 決められないーだいたい1番最後に決まる…
◯밥을 먹으러 갔을 때 무엇을 먹을지 바로 정할 수 있는 편인가요?
A. 결정할 수 없어- 대체로 제일 마지막에 결정함...
◯イルミネーションは好き?どこか有名なスポット行ったことありますか?
A. 東京ドイツ村!すごく広いですよ!観覧車とかもあってめっちゃ好き♡
◯일루미네이션 좋아해? 어디 유명한 스폿에 가본 적 있어?
A. 도쿄 도이치무라! 정말 넓어요! 관람차 같은 것도 있어서 엄청 좋아♡
◯スマホの画面を割っちゃったことありますか?
A. ないかも!いっぱい落としてるのに!
◯스마트폰 화면을 깨버린 적 있나요?
A. 없을지도! 엄청 떨어뜨렸는데!
◯もしも時間を戻せるとしたらどんな瞬間に戻りたいですか?
A. バースデーライブのSing Outで飛鳥さんと目があって微笑んでくれた(気がした)あの瞬間
◯만약 시간을 되돌릴 수 있다면 어떤 순간으로 돌아가고 싶으신가요?
A. 버스데이 라이브의 Sing Out에서 아스카상과 눈이 마주치고 미소를 지어주셨던(그렇게 느꼈던) 그 순간
◯最近ハマってる曲は何ですか?
A. Subtitle
◯요즘 빠져있는 곡은 무엇인가요?
A. Subtitle
◯富士山から満月見ました?
A. 三日月でした!
◯후지산에서 보름달 봤어요?
A. 초승달이었어요!
◯メンバーのラジオとか結構聴く?
A. 結構聴きます!この前あやめさんがジムに通ってる情報を得ました!今度お話聞こう♪
◯멤버의 라디오 같은 거 꽤 들어?
A. 꽤 들어요! 얼마 전에 아야메상이 헬스장에 다닌다는 정보를 얻었어요! 다음에 이야기 들어야지♪
◯トマトはもう全部収穫したの?
A. もう一つもなってないです。
◯토마토는 벌써 전부 수확했어?
A. 이제 하나도 없어요.
◯あーやって運動以外できないこととか苦手なことある?
A. 運動できない前提ですねー笑
運動もだけどできないこといっぱいありますよー
◯아-야라면 운동 말고는 못 하는 거나 싫어하는 거 있어?
A. 운동을 할 수 없다는 전제네요- ㅋㅋ
운동도 하지만 할 수 없는 것이 잔뜩 있어요-
◯待ち受けにできるあーやの写真をブログに載せて!
A. これよく言ってくれる方いるんですけど、どういう写真がいいんでしょう?
◯배경화면으로 할 수 있는 아-야의 사진 블로그에 올려줘!
A. 이거 자주 말해주시는 분이 계신데, 어떤 사진이 좋을까요?
◯同期の年上メンバーは勉強教えてくれますか?
A. 前回のテスト前にはくぅちゃんに数学教えてもらいました!
◯동기의 연상 멤버는 공부를 가르쳐 주시나요?
A. 전에 테스트 전에는 쿠우쨩에게 수학을 배웠어요!
◯彩ちゃんはクリスマスディズニー行ったことある?
A. ずいぶん前に行ったきりです。最近メンバーとディズニー行きたいって話しをずっとしてます。
◯아야쨩은 크리스마스 디즈니 가본 적 있어?
A. 오래전에 가본 적 있어요. 요즘 멤버들과 디즈니 가고 싶다고 계속 이야기하고 있어요.
◯テス勉とかする時、スマホとか私は見がちなんだけど、あやちゃんはどんな風に対策してる?
A. 電源切って見えないとこに置く!頑張ろー!!
◯테스 공부할 때, 스마트폰 같은 거 나는 보기 쉬운데, 아야쨩은 어떤 식으로 대책을 세우고 있어?
A. 전원 끄고 보이지 않는 곳에 두기! 힘내-!!
◯初めてコンタクトつけた時やっぱり怖かった?
A. 6時間くらいかかりました!眼科でずっと苦戦…笑
◯처음 콘택트 꼈을 때 역시 무서웠어?
A. 6시간 정도 걸렸어요! 안과에서 계속 고전... ㅋㅋ
◯アクアラインの海ほたるPA行ったことある?
A. あります!トマト丸ごと乗ったカレー食べた記憶がある!あと足湯があった!!
◯아쿠아라인의 우미호타루 PA 가본 적 있어?
A. 있어요! 토마토 통째로 담은 카레 먹어본 기억이 있어! 그리고 족탕이 있었어!!
◯焼き牡蠣と生牡蠣ならどっちが好き?
A. カキフライ!どっちがって言ってるのに笑ごめんなさい
◯구운 굴과 생굴이라면 어느 쪽이 좋아?
A. 굴튀김! 어느 쪽이라고 물어봤는데 ㅋㅋ 미안해요
◯スタ誕ライブのためにうちわ作ろうかなって思うんだけど嬉しい?
A. 嬉しいー!!見つけたいです!!
◯스타탄 라이브를 위해 우치와를 만들까 생각하고 있는데 기뻐?
A. 기뻐-!! 찾고 싶어요!!
◯ミーグリでフィッシュボーン見せてくれますか?
A. 次回やりますね〜!
◯미그리에서 피시본 보여주시겠어요?
A. 다음에 할게요~!
◯最近食べたケーキで一番美味しかったのどこのケーキ?
A. ミルクレープをいおちゃんとくぅちゃんとわけわけしました!美味しかった〜♡
◯최근에 먹은 케이크에서 제일 맛있었던 건 어디 케이크?
A. 밀크 크레이프를 이오쨩과 쿠우쨩과 나누어 먹었어요! 맛있었어~♡
◯現時点でモノマネレパートリーどんだけある?
A. 低クオリティーのが10個くらい!
◯현시점에서 성대모사 레퍼토리 얼마나 있어?
A. 저퀄리티가 10개 정도!
◯神戸といったらどんなイメージ?
A. 神戸といえばいおちゃんやろ!
◯고베라고 하면 어떤 이미지?
A. 고베라고 하면 이오쨩이잖아!
◯ガチャガチャするの好き?
A. 好きです!メンバーも好きな人多いのでみんなで回してます!
金川さんがブログに載せてたドーナツのリングをコンプしたいと狙ってます♡
◯가챠가챠 하는 거 좋아해?
A. 좋아해요! 멤버도 좋아하는 사람이 많아서 같이 돌리고 있어요!
카나가와상께서 블로그에 올리신 도넛 링을 콤프하고 싶어 노리고 있어요♡
◯甘えたい派?甘えられたい派?
A. え〜難しい!甘えたいし甘えられたい!ほどほどに笑みんなはどっち?
◯응석 부리고 싶은 파? 응석받아주고 싶은 파?
A. 에~ 어려워! 응석 부리고 싶고 응석받아주고 싶어! 적당히 ㅋㅋ 다들 어느 쪽?
◯スキンケアって何使ってる?教えてほしい!
A. 無印良品の化粧水と乳液です!
他の洗顔とかボディークリームとか無添加のを使うことが多いです!
◯스킨케어는 어떤 거 써? 가르쳐주면 좋겠어!
A. 무인양품 스킨과 로션이에요!
다른 세안이나 보디 크림이라던가 무첨가를 사용하는 경우가 많아요!
◯運動会とか体育祭で応援団やったことある?
A. ないです!憧れはありました!あ、でも応援団の隅っこでトランペット吹いたことならある!運動会では放送係が好きでした。
◯운동회나 체육제에서 응원단 해본 적 있어?
A. 없어요! 동경은 했었어요! 아, 하지만 응원단의 구석에서 트럼펫을 불었던 적은 있어! 운동회에서는 방송계를 좋아했어요.
◯楽屋で1番ちょっかい出しちゃうメンバーは誰?
A. 1番はさつきかな?ちょっかいかけやすい!いおちゃんとかてれさも!
◯대기실에서 제일 같이 있는 멤버는 누구?
A. 제일은 사츠키일까? 집적거리는 경우가 많아! 이오쨩과 테레사도!
◯憧れの部活とかある?
A. 運動部は憧れですね〜
◯동경의 부활동이라던가 있어?
A. 운동부는 동경해요~
◯体育の授業で赤白帽使ってウルトラマンやったことある?
A. みんなよくやってましたねぇ!私はあるかなぁ?やったことある人ー!
◯체육 수업에서 적백 모자를 쓰고 울트라맨 해본 적 있어?
A. 다들 곧잘 하고 있었네요오! 나는 있으려나? 해본 적 있는 사람-!
◯クリスマスミーグリで僕も何かクリスマスっぽいことをしようと思うけど何かいい案があったらください!
A. 一緒に歌う♪とかどうですか?
◯크리스마스 미그리에서 저도 무언가 크리스마스 같은 걸 하고 싶은데 뭔가 좋은 안이 있다면 주세요!
A. 같이 노래하기♪라던가 어때요?
◯ワッカネズミっていうポケモンがあやみくに似てるから見てみて!
A. 可愛い!私たちこんな可愛く見えてるんですか?
◯두리쥐라는 포켓몬과 수상할 정도로 닮았으니까 봐봐!
A. 귀여워! 저 이렇게 귀엽게 보이는 거예요?
◯お姉ちゃんにしたいメンバーは誰ですか?
A. さつきちゃん!今もお姉ちゃん的な存在!というかお母さん!?笑
◯언니로 삼고 싶은 멤버는 누구인가요?
A. 사츠키쨩! 지금도 언니같은 존재!라고 할까 엄마!? ㅋㅋ
◯百人一首覚えたことある?
A. 小学校の時、国語の授業の始まりは百人一首をしていました!私結構強かったんですよ〜優勝は一回も出来なかったけど…あの素早い動きみんなに見せたい!笑
◯백인일수 외운 적 있어?
A. 초등학생 때, 국어 수업의 시작에는 백인일수를 했었어요! 저 꽤 강했거든요~ 우승은 한 번도 하지 못했지만... 그 재빠른 움직임 모두에게 보여주고 싶어! ㅋㅋ
結局いつもと同じくらい答えちゃった笑
それではこのへんで!
결국 평소와 같은 정도로 대답해 버렸어 ㅋㅋ
그럼 이쯤에서!
いつも応援してくれてありがとうございます!
いい一年だったなぁ。まだ1ヶ月あるけど笑
항상 응원해 주셔서 감사해요!
좋은 한 해였어. 아직 한 달이 남았지만 ㅋㅋ
これから受験の人も
テストがある人も
免許取る人も
ダイエットする人も
合唱コンクール、面接、課題、検定
バイトのやる気が出ない人も
部活の試合も卒論も就活も軽音部のライブも
私もみんなのこと応援してるよー!!
みんなの努力が報われますように!!
앞으로 수험생인 사람도
테스트가 있는 사람도
면허를 따는 사람도
다이어트 하는 사람도
합창 콩쿠르, 면접, 과제, 검정
알바의 의욕이 없는 사람도
부활동의 시합도 졸업 논문도 취직 준비도 경음부의 라이브도
나도 모두를 응원하고 있어요-!!
모두의 노력이 보답받을 수 있기를!!
最後まで読んでいただきありがとうございました
끝까지 읽어주셔서 감사해요
あったかくして過ごしてね♡
따뜻하게 보내세요♡
小川彩
오가와 아야
(20)
'5기' 카테고리의 다른 글
오랜만에 자기소개해봤어요🌸 카와사키 사쿠라 (0) | 2024.07.11 |
---|---|
어른이 되지 않은 어린애일지도 몰라...❔ 오쿠다 이로하 (0) | 2024.07.11 |
가장 좋아하는 계절 #hinadaniblog 오카모토 히나 (0) | 2024.07.10 |
앞머리 가발을 샀는데 머리색이 달라 어떻게 할지 망설이다 보니... 결과적으로 아크릴 물감에 의지했어요. 이노우에 나기 (0) | 2024.07.10 |
좋은 미소의 날( ¨̮ )인 것 같아 이치노세 미쿠 (0) | 2024.07.09 |