< 聖地巡礼っ! 奥田いろは >

< 성지순례에! 오쿠다 이로하 > - 23.01.12

 

みなさんこんにちは

奥田いろはです🦙

여러분 안녕하세요

오쿠다 이로하예요🦙

 

1月ももう中旬か〜

年始はゆっくり休めましたか?

お仕事があった方、お疲れ様です☕️

1월도 벌써 중순인가~

연초에 푹 쉬셨나요?

일이 있으셨던 분, 수고 많으셨어요☕️

 

私はあーやと奈良県の飛鳥へ行ってきました。飛鳥さんがヒット祈願で行かれてた所を巡ってきました。("聖地巡礼"ってやつですね)

저는 아-야와 나라현의 아스카에 다녀왔어요. 아스카상께서 히트 기원으로 다녀오셨던 곳을 돌았어요. (“성지순례라는 거네요)

 

 

 

 

神社の片手で石あげるのにも挑戦しました。あーやは2分くらい葛藤して持ち上げられ、私は10秒くらいで持ち上げられました!笑

2人とも幸せ掴めたみたいです。

신사의 한 손으로 돌을 드는 것도 도전했어요. -야는 2분 정도 싸워서 들어 올렸고, 저는 10초 만에 들어 올렸어요! ㅋㅋ

둘 다 행복 손에 넣은 것 같아요.

 

奈良の方は気前がよくて、優しい人が多いなと感じた旅でした。

お店で買い物して、出る時に「おおきに〜」と言ってくれるのが嬉しかったです😌

またメンバーと一緒に旅したいな

나라 쪽은 인심이 좋고, 상냥한 사람이 많다고 느낀 여행이었어요.

가게에서 쇼핑을 하고, 나갈 때 오오키니~라고 말해주는 것이 기뻤어요😌

또 멤버들과 함께 여행하고 싶어

*오오키니 ; 대단히 감사합니다의 간사이 사투리

 

ーーーーーーーーーーーーーーーーー

 

先日、真夏さんの卒業発表がありました。

乃木坂46を創り上げて来てくださった最後の一期生の先輩です。

얼마 전, 마나츠상의 졸업 발표가 있었어요.

노기자카46를 만들어 오셨던 마지막 1기생 선배예요.

 

今の気持ちを言えば、とてつもなく寂しいです。

ちょうど去年の今頃に「5期生です」とみんなで挨拶させていただき、その時に初めてちゃんとお話しした先輩が真夏さんで。

干支もお誕生日も一緒で、それがきっかけで少しお話しできたりして嬉しかったです。

去年の真夏の全国ツアーでは仙台公演のとき一緒に大きなケーキと一緒に祝ってくださって、その時初めてハグしたんです。

なにもかも忘れっぽい私が鮮明に覚えてるくらい幸せでした。

지금 기분을 말하자면, 엄청나게 쓸쓸해요.

마침 작년 이맘때쯤에 5기생입니다라고 다 같이 인사를 드렸고, 그때 처음으로 제대로 이야기했던 선배가 마나츠상이었고.

간지도 생일도 같고, 그걸 계기로 조금 이야기할 수 있어서 기뻤어요.

작년 한여름의 전국투어에서는 센다이 공연 때 함께 큰 케이크와 함께 축하해 주셨는데, 그때 처음 포옹을 했어요.

무엇보다 잘 잊어버리는 제가 선명하게 기억할 정도로 행복했어요.

 

真夏さんは誰に対しても優しくて明るくて暖かくて、本当に素敵な方です。

アイドルとしてもひとりの人間としても尊敬しています。

来年の夏も一緒にいれると思っていたから本当に寂しいけど、沢山の感謝の気持ちを込めて11th YEAR BIRTHDAY卒業コンサートで見送りたいと思います。

마나츠상은 누구에게나 상냥하고 밝고 따뜻하고, 정말로 멋진 분이에요.

아이돌로서도 한 사람의 인간으로서도 존경하고 있어요.

내년 여름도 함께 할 수 있다고 생각했기 때문에 정말 쓸쓸하지만, 많은 감사의 마음을 담아 11th YEAR BIRHDAY 졸업 콘서트에서 보내드리고 싶어요.

 

約1ヶ月しかないですが、たくさんお話ししたいしたくさん吸収したいです。

약 한 달밖에 남지 않지만, 많은 이야기를 나누고 많이 흡수하고 싶어요.

 

 

11th YEAR BIRTHDAY LIVE、そして初の単独5期生ライブもありますのでぜひ一緒に楽しみましょう〜🎶

11th YEAR BIRTHDAY LIVE, 그리고 첫 단독 5기생 라이브도 있으니 꼭 함께 즐겨주세요~🎶

 

ーーーーーーーーーーーーーーーーー

 

お知らせ📢

①新・乃木坂スター誕生!毎週火曜日 午前1:29〜1:59(月曜深夜)日本テレビで放送中です。

次回、ゲストの鶴久政治さんとてれさんと一緒に「哀しくてジェラシー」を歌わせていただきます!

てれさとは番組で一番最初に組んだ以来、2人では久しぶりとなっております

공지사항📢

노기자카 스타탄생! 매주 화요일 오전 1:29~1:59(월요일 심야) 닛폰 테레비에서 방송 중이에요.

다음 화, 게스트의 츠루쿠 마사하루상과 테레사와 함께 슬퍼서 질투를 부르게 해 주셨어요!

테레사와는 방송에서 가장 처음으로 조였던 이래, 둘이서는 오랜만이 되었어요

 

 

 

 

お楽しみに✨

②1/15日は大好きなてれさとさつきちゃんとペアレーンでのオンラインミート&グリートです!

初めましての方も、いつもありがとうの方も待ってます〜。楽しくお話ししましょう!よろしくお願いします🧡

기대해 주세요

1/15일은 정말 좋아하는 테레사와 사츠키쨩과 페어 레인으로 온라인 미트&그리트예요!

처음 뵙는 분도, 항상 감사한 분도 기다리고 있어요~. 즐겁게 이야기해요! 잘 부탁드려요🧡

 

ーーーーーーーーーーーーーーーーー

 

Qいろはちゃんの好きな関西弁を教えて欲しいです!

→めっちゃすきやで🎂

Q이로하쨩의 좋아하는 간사이 사투리를 가르쳐 주었으면 해요!

엄청 좋아한당께🎂

 

Q今年のお正月は何して過ごしましたか~?

→家族とショッピングへ!あと、冒頭で書いた飛鳥へ旅をしました。

Q올해의 설날은 어떤 걸 하며 보내셨나요~?

가족과 쇼핑에! 그리고, 서두에 썼던 아스카에 여행을 갔어요.

 

Qいろぱはどんな写真が好きですか?

人物画?風景画?

→どちらも好きです!いいなと思ったらカメラに収めます📷

Q이로하는 어떤 사진을 좋아해요?

인물화? 풍경화?

어느 쪽도 좋아요! 좋다고 생각하면 카메라에 담아요📷

 

Qいろはちゃんは振袖は何色が着たいとかあるのかな?

→緑がいいかなあ〜、わかんないその時になったら変わるかも!

Q이로하쨩은 후리소데 어떤 색이 입고 싶어?

초록색이 좋을까~, 모르겠어 그때가 되면 바뀔지도!

 

Q5期生ちゃんの寝顔で1番すきな寝顔はだれ?

→面白いのはてれさんで可愛いのはくぅちゃん。どちらも大好きです🤤

Q5기생쨩의 잠자는 얼굴에서 제일 좋아하는 잠자는 얼굴은 누구?

재밌는 건 테레사고 귀여운 건 쿠우쨩. 어느 쪽도 정말 좋아해요🤤

 

Q 今週末共通テストがあるので応援メーセージが欲しいです!

→受験生の皆さん、今1番大変な時期ですよね😢毎日頑張ってて偉いです!積み重ねてきたこと、きっと報われるはずだから、緊張せず出し切って来てください✨遠くから応援しています

Q 이번 주말 공통 테스트가 있기 때문에 응원 메세지를 받고 싶어요!

수험생 여러분, 지금이 제일 힘든 시기죠😢 매일 열심히 하셔서 훌륭해요! 쌓아온 것, 반드시 보답받을 것이기 때문에, 긴장하지 말고 마음껏 펼치세요멀리서 응원하고 있어요

 

Q 最近のマイブームは?

→強炭酸

Q 최근 마이 붐은?

강탄산

 

Q都会と田舎、どっちが好きですか?

→圧倒的田舎!この間飛鳥に行った時に空気も美味しいし景色も綺麗で最高でした。

Q도시와 시골, 어느 쪽을 좋아하시나요?

압도적 시골! 저번에 아스카에 갔을 때 공기도 좋았고 경치도 아름다워서 최고였어요.

 

Q急遽1日予定がなくなった日は何しますか??

→身支度が終わってるなら、そのまま1人で出かけるかな〜

身支度してなかったらベットに戻ると思います

Q갑자기 1일 예정이 없어진 날은 무엇을 하시나요??

준비가 끝났다면, 그대로 혼자 나가려나~

만약 제가 옷을 입지 않았다면 침대로 돌아갈 것 같아요

 

Q元気出すために聴く曲は?

→最近はラジオを聴いてたら流れて来た「ゴーゴー魚釣り」を聞くとテンション上がります。

Q힘을 내기 위해 듣는 곡은?

요즘은 라디오를 듣다가 흘러나오는 고 고 낚시를 들으면 텐션이 올라요.

 

Q眠れない時どうしてる?

→本を読むと自然に目が閉じます…

それかアイマスクする!

Q잠이 오지 않을 때 어떻게 해?

책을 읽으면 저절로 눈이 감겨요...

아니라면 아이 마스크를 하기!

 

Q いろはのカメラって何〜?

→CanonのPowerShot G7X mark3です。宝物✨

Q 이로하의 카메라는 어떤 거~?

CanonPowerShot G7X mark3예요. 보물

 

Q今年やってみたい髪型

→思い切ってバッサリ!したいです

Q올해 해보고 싶은 헤어스타일

큰맘을 먹고 싹둑! 해보고 싶어요

 

ーーーーーーーーーーーーーーーーー

 

新・乃木坂スター誕生!LIVEにて

ジェスワングランプリ(ジェスチャーゲーム)が行われたのですが

なんとなんと

一位になりました〜

嬉しいです😌

いつも、思わぬところで一位をとるなぁと。高跳びも今回も想像もしてませんでした!笑

ライブの時に、一位になったサプライズで豪華焼肉お弁当をいただいて、お肉がたっぷり入っていてものすごく美味しかったです!

노기자카 스타탄생! LIVE에서

제스원 그랑프리(제스처 게임)가 열렸었는데

세상에 세상에

1등을 했어요~

기뻤어요😌

항상, 생각지도 못한 곳에서 1등을 하네라고. 높이뛰기도 이번도 상상도 한 적 없어요! ㅋㅋ

라이브 때에, 1등을 한 서프라이즈로 호화 야키니쿠 도시락을 받았고, 고기가 듬뿍 들어있어서 정말 맛있었어요!

 

 

 

 

みんなに一枚ずつ分けて幸せをシェアしながら食べました〜

お肉の力でみんなライブへのパワーが入ったんじゃないでしょうか🤤

見てくださった方、ありがとうございました!

모두에게 한 장씩 나누어서 행복을 셰어 하면서 먹었어요~

고기의 힘으로 모두 라이브의 파워가 들어가지 않았을까요🤤

봐주신 분, 감사합니다!

 

ーーーーーーーーーーーーーーーーー

 

どこかでチラッとお話ししてたんですが、2022年のクリスマスのお話しを少し🎄

毎年家族とクリスマスパーティーをするんですが、今年は1人で過ごしていたんです。

「う〜ん、クリスマスぼっちか。寂しいな」と思いつつ、

でも部屋から出ずにゴロゴロしてたらさすがに虚しすぎる!と思ったのと、占いを見たら「素敵な日になる努力をすればよい」と書いていたので1人パーティーをする事に決めました🥂

そして、気合を入れて料理したのがこちら!

じゃーん!

어디선가 살짝 이야기를 했었는데, 2022년의 크리스마스 이야기를 조금🎄

매년 가족과 크리스마스 파티를 했었는데, 올해는 혼자 지내고 있었어요.

~, 크리스마스 외톨이야. 쓸쓸해라고 생각하면서,

그렇지만 방에서 나가지 않고 뒹굴뒹굴하고 있으면 역시 너무 허무해!라고 생각한 것과, 운세을 보니 멋진 날으로 만드는 노력을 하면 된다라고 쓰여 있었기 때문에 1인 파티를 하기로 결정했어요🥂

그리고, 기합을 넣어 요리한 것이 이쪽!

-!

 

 

奥田家の定番メニュー「リボンちゃん」をはじめとしたクリスマスディナーです。

本当はリボンの形したショートパスタが入ってるので"リボンちゃん"なのですが、今回はその形が売ってなくてただのショートパスタです🍝

ミートソースも1から作ってみました。頑張ったぞーう!おかげで素敵な日になりましたとさ〜

오쿠다 가의 대표 메뉴 리본쨩을 시작으로 한 크리스마스 디너예요.

사실은 리본 모양의 쇼트 파스타가 들어있기 때문에 리본쨩인데, 이번에는 그 모양을 팔고 있지 않아서 그냥 쇼트 파스타예요🍝

미트 소스도 1부터 만들어 봤어요. 열심히 했-! 덕분에 멋진 날이 되었네~

 

今日はここまでです!最後まで読んでくださりありがとうございました🎶

いつもたくさんのコメントありがとうございます。全部読んでますよ〜

励ましの言葉や、日記のように使う方、メモのように使う方、名前を呼ぶだけの方など沢山いらっしゃいますが、どれも面白いな〜ありがたいな〜と読んでいます。これからも沢山コメントしてくださいね🧡

오늘은 여기까지예요! 끝까지 읽어주셔서 감사해요🎶

항상 많은 코멘트 감사해요. 전부 읽고 있어요~

격려의 말이나, 일기처럼 사용하시는 분, 메모처럼 사용하시는 분, 이름을 불러주기만 하시는 분 등 많이 계시는데, 뭐든 재밌어~ 고맙다~라며 읽고 있어요. 앞으로도 많이 코멘트 달아주세요🧡

 

それではまた10日後〜!

ぐんないっ🌙(深夜3時のいろはより)

그럼 또 10일 후~!

굿 나잇🌙 (심야 3시의 이로하 올림)

 

 

©