< うさこあら 松尾美佑 >

< 우사코알라 마츠오 미유 > - 20.06.29

 

小学校の時、雨の日の窓ガラスに絵を描くのが好きでした¨̮

초등학교 때, 비 오는 날의 유리창에 그림을 그리는 걸 좋아했어요¨̮

 

 

 

 

 

 

 

 

 

おぉ! となるような上手な絵が描ける訳では無いので、

오오! 라고 할 만큼 능숙한 그림을 그리지 못했기 때문에,

 

 

 

いつも窓ガラスに描いていたのは

항상 유리창에 그리고 있던 것은

 

 

 

とりあえず点を2つと、にーっと線を引いて

일단 점을 2, -익하고 선을 그어

 

 

 

顔の出来上がりです¨̮

얼굴의 완성이에요¨̮

 

 

 

 

 

気が向いたらそれに耳を付けてみたり。

마음이 내키면 거기에 귀를 대보기도 하고.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

千葉県出身、高校2年16歳の

치바현 출신, 고교 216

 

松尾美佑(まつおみゆ)です。

마츠오 미유(마츠오 미유)예요.

 

 

 

よろしくお願いします¨̮

잘 부탁드려요¨̮

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

今日は うさこあらさん についてちょこっと。

오늘은 우사코알라상 에 대해서 조금.

 

 

 

 

 

46時間TVでデザインさせて頂いたマフラータオルにも、

46시간 TV에서 디자인했던 머플러 타올에서도,

 

そしてサインにも、

그리고 사인에도,

 

 

 

うさこあらがいます。

우사코알라가 있어요.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

うさこあらさん

우사코알라상

 

 

 

右上で紫と白の風船を持ちながら手を振ってくれている方です。

오른쪽 위에서 보라색과 흰색 풍선을 들고 손을 흔들어 주시는 분이에요.

 

 

 

私もお揃いにしようと思って紫と白の風船をブースに飾っていました‎☺︎

저도 커플로 할 생각에 보라색과 흰색 풍선을 부스에 장식하고 있었어요‎☺︎

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ある日私は 100%のウサギを描きました。

어느 날 저는 100%의 토끼를 그렸어요.

 

友達に コアラ? と言われました。

친구가 코알라? 라고 말했어요.

 

 

 

なので うさこあら です。

그래서 우사코알라 예요.

 

 

 

単純ですね

단순하죠

 

 

 

 

 

ᐠ( ᐛ )ᐟ

 

 

 

 

 

 

 

でも今見てもこの子は100%ウサギです。

근데 지금 봐도 이 아이는 100% 토끼예요.

 

 

 

 

 

これからもうさこあらさんと共に頑張ります

앞으로 이제 우사코알라상과 함께 열심히 할게요

 

 

 

 

 

いつも穏やかな表情で親しみやすいお顔なので、是非お友達になってください

항상 온화한 표정으로 친근한 얼굴이니, 꼭 친구가 되어주세요

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

うさこあらさん編〜完〜

우사코알라상 편 ~~

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

お返事します。

답을 드릴게요.

 

 

 

 

 

 

 

✽今回の個別マフラータオルのデザインどんな意味を込めてるのかとかもしあったら教えて欲しいな!

이번의 개별 머플러 타올 디자인 어떤 의미를 담고 있는지 혹시 있다면 가르쳐 주었으면 좋겠어!

 

 

 

こだわりは

고집은

 

紫と白とグレーの幾何学模様?(って言うのかな?)の所は大きく MIYU になっています!

보라색과 흰색과 회색 기하학 무늬?(라고 말할까?)의 부분은 크게 MIYU 로 되어있어요!

 

 

 

あとは うさこあらさん が上からこんにちはしている所です¨̮

그리고 우사코알라상 이 위쪽에서 인사하고 있는 점이에요¨̮

 

 

 

かっこよさと可愛さをいれたくて何通りも考えてあのデザインに決めました!

멋짐과 귀여움을 넣고 싶어서 몇 가지 생각을 하고 그 디자인으로 결정했어요!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

✽まるちゃんの好きな食べ物はなに?

마루쨩이 좋아하는 음식은 무엇?

 

 

 

食いしん坊なので基本何でも尻尾をフリフリしながら食べています。

먹보라서 기본적으로 뭐든지 꼬리를 팔랑팔랑하면서 먹고 있어요.

 

何を1番 美味しい! と思っているのか気になるね〜と父と話していました。

뭘 제일 맛있어! 라고 생각하는지 궁금하네~라고 아빠와 이야기했어요.

 

 

 

今朝はすいかをちょこっと食べてました^^

오늘 아침은 수박을 조금 먹었어요^^

 

 

 

 

 

 

 

 

 

✽今朝もキウイ食べましたよ

오늘 아침도 키위 먹었어요

 

ミュウちゃんはキウイ食べたかな?

뮤우쨩은 키위 먹었으려나?

 

 

 

食べました!

먹었어요!

 

すいかとパイナップルとさくらんぼも食べました!

수박이랑 파인애플이랑 체리도 먹었어요!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

✽美佑ちゃんの好きな女の子の髪型知りたい!

미유쨩이 좋아하는 여자 아이의 헤어스타일이 알고 싶어!

 

 

 

ショートの子が片方耳掛けする仕草が大好きで、ショートの子可愛いなぁ〜!って思います。

숏 아이가 한쪽 귀를 넘기는 행동을 정말 좋아해서, 숏 아이가 귀여워~!라고 생각해요.

 

あとは、ミディアム〜ロングでゆるっと巻いている方もすっごい可愛いです。

그리고, 미디엄~롱으로 살짝 웨이브를 넣고 계신 분도 정말 귀여워요.

 

ベリショが似合う方も本当に綺麗でかっこよくて好きです。

아주 짧은 숏컷이 어울리는 분도 정말로 예쁘고 멋있어서 좋아요.

 

 

 

全部好きです。

전부 좋아해요.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

✽好きな方言は何ですか?(因みに私は大阪弁喋ってます〜)

좋아하는 사투리가 뭐예요? (참고로 저는 오사카 사투리 쓰고 있어요~)

 

 

 

ぱるの不意に出る鳥取弁のファンです。

파루의 불시에 나오는 돗토리 사투리 팬이에요.

 

だがんなー って。

그쵸- 라고.

 

 

 

方言に憧れます!

사투리를 동경해요!

 

大阪弁も好きです‎☺︎

오사카 사투리도 좋아해요‎☺︎

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

✽私の声は届いてるかなぁ〜(*´ー`*)

내 목소리는 닿았으려나~(*´*)

 

 

 

届いてる〜(*ˊᵕˋ*)

닿았어요~(*ˊˋ*)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

明日は〜

내일은~

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

| ᐕ)⁾⁾

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

なお〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

나오~~~~~~~~~~~~

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ミュウでした¨̮

뮤우였어요¨̮

 

 

 

 

 

 

 

5日後までばいばいっ

5일 후까지 바이바잇

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

©