< 体感…?  中西アルノ >

< 체감...?  나카니시 아루노 > - 22.08.04

 

このブログを綴っているいま

이 블로그를 쓰고 있는 지금

 

私の携帯のお天気アプリでは

제 핸드폰 날씨 어플에는

 

体感気温46度という見たことない数字を叩き出しています。

체감 기온 46도라고 하는 본 적도 없는 숫자를 내세우고 있어요.

 

あ、あつい…………………

, 더워.....................

 

暑さ対策にと

더위 대책으로

 

遮光率100%の日傘をさしてみたり…

차광률 100%의 양산을 써본다거나...

 

禁断の手持ち扇風機を買ってみたり…

금단의 휴대용 선푸기를 사보기도 하고...

 

と試行錯誤を重ねてみているのですが

하는 시행착오를 거듭해 보고 있는데

 

どれもこれも焼け石に水もいいところすぎて頭を悩ませています😞

이것도 저것도 뜨거운 돌에 물 붓는 격이라 머리를 쥐어뜯고 있어요😞

 

みなさん~お元気ですか?

여러분~ 잘 지내고 계신가요?

 

中西アルノです。

나카니시 아루노예요.

 

ツアーもついに、西日本ブロックは終わり……

투어도 드디어, 서일본 블록은 끝......

 

続いて北海道です!!

이어서 홋카이도예요!!

 

そういえば

그러고 보니

 

このライブで思い出したことがあるんです。

이 라이브에서 생각하게 된 게 있어요.

 

じつは私すごく目が良くて!

사실 저 시력이 엄청 좋아서!

 

視力検査だと1番下まで見えるんです!

시력 검사를 하면 제일 아래까지 보일 거예요!

 

2あります(ほんと)

2가 있어요 (진짜로)

 

サイリウムとかタオルとか…

사이리움이라든가 타올이라든가...

 

よーーーく見えてます!!!

---알 보여요!!!

 

油断大敵!!!笑

방심대적!!! ㅋㅋ

 

こんなに楽しいツアーも

이렇게 즐거운 투어도

 

着々と終わりが近づいているのを肌で感じて少し寂しく思っている今日この頃ですが…

차근차근 끝이 가까워지고 있다는 게 피부로 느껴져서 조금 쓸쓸한 생각이 드는 요즘이지만...

 

それでも!

그래도!

 

北海道、宮城、愛知、神宮!

홋카이도, 미야기, 아이치, 진구!

 

とみなさんに会える日たちを

로 여러분을 만날 수 있는 날들을

 

すっごくすっごく楽しみにしています🙌!

정말 정말 기대하고 있어요🙌!

 

〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

 

乃木坂工事中の「5期生の運動能力テスト」に参加させていただきました!

노기자카 공사중의 5기생의 운동능력 테스트에 참가하게 해 주셨어요!

 

みなさん見ていただましたでしょうか…?

여러분 봐버리셨을까요...?

 

ほぼ初登場での最初の企画がコレだなんて…

거의 첫 등장에서 첫 기획이 이것이라니...

 

生まれてから約19年間、スポーツを避け続けていたわけなんですが……

태어나서부터 약 19년간, 스포츠를 계속 피하고 있었습니다만......

 

オンエアは薄目でしか見れませんでした…

온에어는 실눈을 뜨고 볼 수밖에 없었어요...

 

 

50m走は小学5年生の時のタイムからほぼ進歩していませんでした。

50m 달리기는 초등학교 5학년 때의 타임으로부터 거의 진보하지 않았어요.

 

足を上げて、姿勢を正し、腕を前後に早く振り、つま先で着地することを意識して

다리를 들고, 자세를 바로잡고, 팔을 앞뒤로 빨리 흔들어, 발끝으로 착지하는 걸 의식해서

 

1秒でもタイムを縮められるように…!

1초라도 타임을 줄일 수 있도록...!

 

さくたんに教えてもらおうかな……

사쿠탄에게 가르쳐 달라고 할까......

 

〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

 

次回の『新・乃木坂スター誕生!』では

다음 화의 노기자카 스타탄생!에서는

 

MAXのみなさんと一緒に『六本木純情派』を歌唱させていただきます!

MAX의 분들과 함께 롯폰기 순정파를 가창할 수 있었어요!

 

MAXさんたちはとにかくパワーがすごくて…!!

MAX상들은 어쨌든 파워가 대단해서...!!

 

一方の私はというと

한편 저로 말하자면

 

歌唱前からめそめそ泣き言ばかり言ってました…

가창 전부터 훌쩍훌쩍 우는 소리만 해버렸어요...

 

 

 

うーーーーーん

-----

 

歌うことに対する不安な気持ちを書こうと思ったのですが

노래하는 것에 대한 불안한 마음을 쓸 생각이었지만

 

なんだか上手く言葉にできないです(笑)

왠지 말로 표현하기 어려워요 (ㅋㅋ)

 

でも、MAXのみなさんが力強く腕を引いてくれたのがすごく心強かったなあ!!

하지만, MAX의 분들이 힘 있게 팔을 이끌어주신 것이 정말 든든했어!!

 

本当に本当にカッコよくて頼もしかったです…✨✨

정말로 정말로 멋있으시고 믿음직스러웠어요...✨✨

 

月曜深夜1:29~1:59放送です!

월요일 심야 1:29~1:59 방송이에요!

 

ぜひご覧ください☺︎

꼭 봐주세요☺︎

 

〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

 

質問にこたえます!

질문에 답할게요!

 

○映画館、どの辺の席に座る?ポップコーンは買う派?

영화관, 어디쯤의 자리에 앉아? 팝콘은 사는 파?

 

→後ろの方の席に座ります!

뒷자리에 앉을게요!

 

ポップコーンとか飲み物は買いません🙅‍♀️🙅‍♀️

팝콘이나 음료수는 사지 않아요🙅‍♀️🙅‍♀️

 

○最近アルルが返事で使ってた是と否を使い始めたんだけどこれって是?

최근 아루루가 답장으로 사용하던 을 사용하기 시작했는데 이거 ?

*是&否 ; 맞다&아니다

 

 

でも本人は一時期使っていただけなので……笑

하지만 저는 한때 사용하고 있었을 뿐으로......ㅋㅋ

 

そんなに多用しているわけじゃないですよ…!!笑

그렇게 많이 사용했던 건 아니에요...!! ㅋㅋ

 

○学生時代の50m走の最高記録は?

학창 시절의 50m 달리기 최고 기록은?

 

→ずっと10秒くらいだった気がします(なさけない)

계속 10초 정도였던 것 같아요(한심함)

 

○朝ごはんは洋?それとも和?

아침밥은 양식? 아니라면 일식?

 

→和がすきです!

일식이 좋아요!

 

でも普段朝ごはんを食べない傾向にあります…

하지만 평소에 아침밥을 먹지 않는 경향이 있습니다...

 

○最近よく使う絵文字はなんですか!

요즘 자주 사용하는 이모티콘은 무엇인가요!

 

→☺︎これよく使います!

→☺︎이걸 자주 사용해요!

 

「〜」と一緒で

~와 함께

 

文末に付けると文章が柔らかくなる気がする〜☺︎

문장 끝에 붙이면 문장이 부드러워지는 것 같아~☺︎

 

○わた飴は焦げるのに、プリンは上手に固まりません。どうしたらいいですか?

솜사탕은 타버리는데, 푸딩은 잘 굳지 않아요. 어떻게 해야 좋을까요?

 

→ゼラチン入れてください✊

젤라틴을 넣어 주세요

 

○今ハマってるお菓子はありますか?

지금 빠져있는 과자는 있으신가요?

 

→綿菓子です!

솜사탕이에요!

 

○辛いものは好きですか?

매운 건 좋아하시나요?

 

→たべれません…( ; ; )

먹을 수 없어요...; ;

 

今日のブログはここらへんで〜!!

오늘의 블로그는 이쯤에서~!!

 

また11日後に!☺️

11일 후에!☺️

 

©