< 袖を通して 中西アルノ >

< 소매를 통해서 나카니시 아루노 > - 22.12.14

 

寒いなあ〜〜〜

춥다~~~

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ここまで冷えるなら

이렇게까지 냉할 거면

 

 

 

雪とか降ってくれないかなあ〜

눈이라던가 내려주면 안 되려나~

 

 

 

 

 

 

 

 

 

いつだったか、小さい頃

언제였던가, 어렸을 때

 

 

 

東京で記録的な雪が降った日

도쿄에 기록적인 눈이 내린 날

 

 

 

 

 

 

 

雪だるまとかまくらをつくりました。

눈사람과 가마쿠라를 만들었어요.

*가마쿠라 ; 눈으로 만든 움집

 

 

 

 

 

 

 

"記録的な雪"とはいえ20cmくらいの積雪で

기록적인 눈이라고 하지만 20cm 정도의 적설로

 

 

 

 

 

近所中から雪を集めて作ったんです。

동네에서 눈을 모아서 만들었거든요.

 

 

 

 

 

かまくらは半身入れる程度のサイズですが……

가마쿠라는 반신을 넣을 수 있는 정도의 사이즈였습니다만......

 

 

 

 

 

 

 

次の日には

다음날에는

 

 

 

誰かの車に轢かれて潰れてしまってたのが懐かしい

누군가의 차에 치여 찌그러져 있었던 것이 그리워

 

 

 

 

 

あれ誰だったんだろう😤

저거 누구였을까😤

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

寒い日には、あえて暖房は付けずに布団にくるまっているのが好き。

추운 날에는, 굳이 난방을 켜지 않고 이불을 덮고 있는 것이 좋아.

 

 

 

 

 

もっこもこのマフラーにうずくまって歩くのも好き。

복슬복슬 이 머플러에 목을 파묻고 걷는 것도 좋아.

 

 

 

 

 

あえて、アイスとか食べて自分に鞭を打つのも好き。

굳이, 아이스크림이라던가 먹으며 자신을 채찍질하는 것도 좋아.

 

 

 

 

 

 

 

あ、

,

 

 

 

5期生のみんなで鍋作った日あったな~好きだな~

5기생 다 같이 나베를 만들었던 날도 있었네~ 좋았지~

 

 

 

 

 

 

「寒いよ〜」

추워요~

 

 

 

なんて文句垂れつつも

라고 투덜거리지만

 

 

 

寒い冬は好きが詰まった季節なんです。

추운 겨울은 좋아하는 것들이 담긴 계절이에요.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

あ……

......

 

 

 

でも乾燥がひどくて肌が悲鳴をあげてます。

그런데 너무 건조해서 피부가 비명을 지르고 있어요.

 

いたわらないと…

돌봐주지 않으면...

 

 

 

 

 

 

 

 

 

お久しぶりです。

오랜만이에요.

 

 

 

お元気ですか?みなさん。

잘 지내셨나요? 여러분.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

先日、成人式の前撮りをしてきました〜

얼마 전, 성인식 인증샷 찍고 왔어요~

 

 

 

 

 

 

 

白と赤と黒の振袖です。

하양과 빨강과 검정의 후리소데예요.

 

 

 

大人っぽいかなー

어른스러운가-

 

 

 

 

 

髪飾りと帯にあるお花は生花なんです!

머리 장식과 띠에 있는 꽃은 생화거든요!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ついこの間

바로 얼마 전

 

 

 

雪が降れば雪遊びに夢中になってた人がもう成人か〜

눈이 오면 눈장난에 열중하던 인간이 벌써 성인인 건가~

 

 

 

 

 

 

 

いやでもなんとなく

이야 하지만 왠지 모르게

 

何歳になっても私はその辺り変わらなそうだけどね。

몇 살이 되어도 나는 그 시절에서 변하지 않을 것 같은데요.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

そ!!し!!て!!

!! !! !!

 

 

 

 

早くも「新・乃木坂スター誕生LIVE」は横浜公演を終え残すところ神戸公演になりました!

빨리도 노기자카 스타탄생 LIVE는 요코하마 공연을 끝내고 남은 건 고베 공연이 되었어요!

 

 

 

 

 

たった2日間でも

단 이틀이지만

 

 

 

 

 

「新・乃木坂スター誕生!」で培ってきた皆の全てがちゃんと乗っていました。

노기자카 스타탄생!으로 성장한 모두가 확실히 실려있어요.

 

 

 

 

 

会場に来てくださった方も配信で見てくださった方も

회장에 와주시는 분도 발신으로 봐주시는 분도

 

それを感じたんじゃないかなあと思います。

그걸 느끼지 않으셨을까 생각해요.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

神戸公演まで!!

고베 공연까지!!

 

 

 

全力で駆け抜けます!!!

전력으로 달려갈게요!!!

 

 

 

 

じゃん!

!

 

 

じゃんじゃん!

짠 짠!

 

 

じゃんじゃんじゃん!

짠 짠 짠!

 

 

 

ナカマが増えていくの図

동료가 늘어선 그림

 

 

 

 

 

 

 

 

 

神戸公演のソロ歌唱ではポルノグラフィティさんの「サウダージ」を歌わせてもらいます…!

고베 공연의 솔로 가창에서는 포르노 그라피티상의 사우다지를 가창하게 되었어요...!

 

 

 

大好きな曲で嬉しい、、!

정말 좋아하는 곡이라 기뻐,,!

 

 

 

 

 

 

 

全力疾走です!!✊

전력질주입니다!!

 

 

 

 

 

 

 

〜〜〜〜〜〜〜

 

 

 

 

 

12月18日0:00〜1:00放送の

12180:00~1:00 방송의

 

 

 

「かなりんのトップ目とれるカナ?」

카나링의 탑째 딸 수 있을카나?

 

 

 

にお邪魔させていただきます!!

에 실례하게 해 주셨어요!!

 

 

 

 

 

 

 

中田花奈さん…衝撃的なくらい綺麗でした…

나카다 카나상... 충격적일 정도로 예뻤어요...

 

 

 

 

 

ご本人の前で「ナカダカナシカ」のコールもできて、もう悔いはないです!!

본인 앞에서 나카다카나시카의 콜도 할 수 있어서, 이제 후회는 없어요!!

 

 

 

 

 

 

 

麻雀の知識はほぼ0だったのですが、すごく楽しかったです!

마작의 지식은 거의 0이었는데, 정말 즐거웠어요!

 

 

 

 

 

チュンシャー アルノ!

츈샤- 아루노!

 

 

 

 

 

ぜひご覧ください☺︎

꼭 봐주세요☺︎

 

 

 

〜〜〜〜〜〜〜〜

 

 

 

 

 

質問こたえます~

질문 답해요~

 

 

 

 

 

⚪︎ アルノちゃんは何曜日が1番好き?

⚪︎ 아루노쨩은 어떤 요일이 제일 좋아?

 

 

 

→水曜日!

수요일!

 

小学生の頃、1番好きな時間割だったから。その名残りかな〜

초등학생 때 제일 좋아하는 시간표였으니까. 이 이름도 얼마 남지 않았어~

 

あと、「すい」って響きが好き。

그리고, 라는 울림이 좋아.

 

 

 

 

 

⚪︎ ワールドカップ見ましたか?

⚪︎ 월드컵 보셨나요?

 

 

 

→おおにわかですが見てます!

완전 뉴비이지만 봤어요!

 

PK見るのつらい

PK 보는 거 괴로워

 

 

 

 

 

⚪︎冬におすすめの香水

⚪︎겨울 추천 향수

 

 

 

→ジョーマローンのピオニー&ブラッシュスエード

조말론 피오니&블래쉬 스웨이드

 

ピオニーの可愛さとスエードの重たさが良すぎる…

피오니의 귀여움과 스웨이드의 무게가 정말 좋아...

 

 

 

 

 

⚪︎ 最近読んでいる本はありますか?

⚪︎ 요즘 읽고 있는 책 있나요?

 

→村上龍さんの「コインロッカーベイビーズ」です。

무라카미 류상의 코인 로커 베이비즈예요.

 

やっと今!今!すらすら読めるフェーズに入ったところです!

드디어 지금! 지금! 술술 읽을 수 있는 페이즈에 돌입한 참이에요!

 

 

 

 

 

⚪︎最後にブランコに乗ったのは何時ですか?

⚪︎마지막으로 그네를 탄 건 몇 시인가요?

 

 

 

→このコメントみて乗りたくなって、公園行ってきました!

이 코멘트를 보고 타고 싶어 져서, 공원에 다녀왔어요!

 

だから1時間前!笑

그러니까 1시간 전! ㅋㅋ

 

 

 

 

 

⚪︎ 東京公演で印象に残ってることはありますか?

⚪︎ 도쿄 공연에서 인상에 남는 것 있나요?

 

 

 

→メンバーのソロ歌唱に目をうるうるさせる皆の目があまりにも綺麗だったな

멤버의 솔로 가창에 눈을 글썽글썽거리고 있는 모두의 눈이 너무나도 예뻤어

 

 

 

 

 

⚪︎ 実際料理得意なの?

⚪︎ 실제로 요리 잘해?

 

→得意ってほどではないですが!ちょこっとできますヨ。簡単なやつなら!

잘한다는 정도는 아니지만! 조금 할 수 있어요. 쉬운 것이라면!

 

 

 

 

 

⚪︎ 直近の買い物は何だった?

⚪︎ 가장 최근의 쇼핑은 무엇이야?

 

 

 

→本当を3冊買いました-!

책을 3권 샀어요~!

 

本屋大賞みたいなものに飛びつきがち。

서점 대상 같은 건 빠져들기 쉬워.

 

 

 

 

 

⚪︎ 3月17日のアルノちゃんの誕生日にやって欲しいことはありますか?

⚪︎ 317일의 아루노쨩의 생일에 해주었으면 하는 것은 있나요?

 

 

 

→何でも嬉しいけど!

뭐든지 기쁘지만!

 

あ!じゃあ!クラッカーならしてほしい!

! 그럼! 크래커라면 해주면 좋겠어!

 

 

 

 

 

 

 

〜〜〜〜〜〜

 

 

 

 

 

 

 

「センスは抜群感度は平凡」

센스는 발군 감도는 평범

 

 

 

良い名前をもらったなあ~

좋은 이름을 받았어~

 

 

 

 

 

 

 

人の変化や涙に敏感で誰よりも早く気付いてくださるんです。

사람의 변화나 눈물에 민감해서 누구보다 빨리 알아봐 주시거든요.

 

 

 

 

 

私もそういう人になりたい

나도 그런 사람이 되고 싶어

 

 

 

 

 

 

 

 

 

もらったことば、ずっと大切にします。

주신 말, 계속 소중히 할게요.

 

 

 

 

 

 

 

 

今日はこの辺で

오늘은 이쯤에서

 

 

 

 

 

またね。

또 봐요.

©