< 人生の中でキラッとした1日 小川彩 >

< 인생에 있어 반짝했던 하루 오가와 아야 > - 22.12.20

 

あやっほー♡

小川彩です。

아얏호-

오가와 아야예요.

 

今日もブログを開いてくれてありがとうございます。

오늘도 블로그를 열어주셔서 감사해요.

 

 

新・乃木坂スター誕生!LIVE全公演終わってしまいました。

노기자카 스타탄생! LIVE 전 공연이 끝나버렸어요.

 

スタッフさんが始まる前に

みんなの人生はこれからも続いていくわけだし、今日はあくまで人生の中ですごくキラッとした1日になったらいいと思う

と言ってくださいました。

스태프분들이 시작하기 전에

모두의 인생은 앞으로도 계속될 것이고, 오늘은 어디까지나 인생에 있어 반짝했던 하루가 되었으면 좋겠다고 생각해

라고 말씀해 주셨어요.

 

会場に来てくださったみなさん、配信をご覧いただいたみなさん、本当にありがとうございました。

회장에 와주신 여러분, 발신을 봐주신 여러분, 정말로 감사했습니다.

 

コメントでも頑張ってと言ってくれたり、見た感想を書いてくれたりして嬉しかったです。

코멘트에서도 힘내라고 말해주시고, 본 감상을 적어주셔서 기뻤어요.

 

席教えてくれた方は遠くても探しましたー!

あの辺かなってなんとなく見つけたりしてました。たくさんペンライト振ってくれてありがとうございました🤍🤍

자리를 알려주신 분은 멀어도 찾았어요-!

그 근처인가 해서 어쩐지 발견하고는 했어요. 많은 펜라이트를 흔들어 주셔서 감사해요🤍🤍

 

 

本番前には失敗しても楽しんできて!と言ってくれるスタッフさん達がいて、ステージに出ると暖かく迎えてくれるファンのみなさんがいて、歌い終わると笑顔で待っててくれるメンバーがいて。

본방 전에는 실패해도 즐기다 오자!라고 말해주시는 스태프분들이 계시고, 스테이지에 나오면 따뜻하게 맞이해 주시는 팬분들이 계시고, 노래가 끝나면 미소를 지으며 기다려주는 멤버가 있어서.

 

ほんとにたくさんの愛を感じられてすごく楽しかった!失敗もしたけどやりきったー!!!という感じがします。

정말로 많은 사랑을 느낄 수 있어서 정말 즐거웠어! 실패도 했지만 해냈다-!!!라는 느낌이 들어요.

 

 

One Night Carnivalは念願の千葉魂5人でリベンジできました。しかもトップバッター!

新入りが2代目総長の座を狙っていたけど、それはまだまだ譲れません!

One Night Carnival은 염원하던 치바 혼 5명이서 리벤지 할 수 있었어요. 게다가 톱 타자-!

신입이 2대째 총장 자리를 노리고 있지만, 그건 아직 양보할 수 없어요!

 

 

それから番組の最初に歌った小さな恋のうた、11人で歌えたことも嬉しかったです。

그리고 방송의 처음에 불렀던 작은 사랑의 노래, 11명이서 부를 수 있었던 것도 기뻤어요.

 

 

ゲストのYU-KIさん、MAXのみなさんとまた一緒にパフォーマンスさせてもらえたことも、すごく嬉しかったです。

게스트 YU-KI, MAX의 분들과 또 함께 퍼포먼스를 할 수 있었던 것도, 정말 기뻤어요.

 

会場のみなさんも一緒にライトを振ってくれて一体感がすごかったです!

회장의 여러분도 함께 라이트를 흔들어 주셔서 일체감이 대박이었어요!

 

私は番組が始まる前からダンスナンバーがやりたいです、とずっと言っていたので、ダンスナンバーにいつも入れてもらえたことがすごく嬉しかったです。

저는 방송이 시작되기 전부터 댄스 넘버를 하고 싶어요, 라고 계속 말했기 때문에 댄스 넘버에 항상 넣어주신 것이 정말 기뻤어요.

 

まさかこんなビッグゲストさん方と一緒にやらせてもらえるとは思ってもいなかったですが…

설마 이렇게 빅 게스트분들과 함께 하게 되리라고는 생각도 하지 못했습니다만...

 

スタッフのみなさんは、いつも一人一人のことをよく見てくださって、話を聞いてくれて受け止めてくれるので、すごく安心します。

스태프 분들은, 항상 한 사람 한 사람을 잘 봐주시고, 이야기를 들어주시고 받아 주시기 때문에, 정말 안심이 돼요.

 

 

ライブで初めて披露する曲を歌ったメンバーもたくさんいました。

라이브에서 처음 선보이는 곡을 부른 멤버도 많이 있어요.

 

私はひーちゃんの初披露曲のVALENTIのダンサーをさせてもらいました。

この曲を歌って踊るひーちゃんが大好きで、めっちゃ似合っててかっこよくて。参加できて近くで頑張ってるところもいっぱい見れていたからっていうのもあるかもしれないけど。かっこよかったよー!

저는 히-쨩의 첫 피로곡인 VALENTI의 댄서를 하게 되었어요.

이 곡을 부르고 춤추는 히-쨩을 정말 좋아해서, 엄청 잘 어울리고 멋있어서. 참가할 수 있어서 가까이에서 노력하는 것도 잔뜩 볼 수 있었기 때문일지도 모르겠지만. 멋있었어-!

 

 

あとはいろはとなぎの点描の唄はいつか聴きたいと思っていたので、ライブで聴けて嬉しかったなー。

그리고 이로하와 나기의 점묘의 노래는 언젠가 듣고 싶다고 생각하고 있었기 때문에, 라이브로 들을 수 있어서 기뻤어-.

 

 

横浜ではゴスペラーズさんと一緒に、神戸では串田アキラさんと一緒に歌えたことも、一生の宝物になりました。

요코하마에서는 고스페라즈상과 함께, 고베에서는 쿠시다 아키라상과 함께 노래할 수 있었던 것도, 평생의 보물이 되었어요.

 

 

ソロは音外しちゃったとこもあったけど、ミスってもすぐ気持ちを切り替えること、ってアドバイスをもらってたので、どうにか乗り切りました。

솔로는 음이탈을 해버린 적도 있었지만, 미스를 했다고 해도 바로 기분을 전환하는 것, 이라고 어드바이스를 받았기 때문에, 어떻게든 극복했어요.

 

 

乃木坂ブロックでは5期生曲3曲はフルで披露させてもらえて嬉しかったです。

乃木坂ブロックではみなさんの顔もかなりよく見れるくらい落ち着いて楽しめました!

노기자카 블록에서는 5기생 곡 3곡을 풀로 선보일 수 있어서 기뻤어요.

노기자카 블록에서는 모두의 얼굴도 꽤 잘 볼 수 있을 정도로 침착하게 즐길 수 있었어요!

 

それと私は初めて煽りというのをさせてもらったことも嬉しかったです。いつかやってみたいなって思っていたので、ほんとに嬉しかったです。

그리고 저는 처음으로 아오리를 하게 해 주신 것도 기뻤어요. 언젠가 해보고 싶다고 생각하고 있었기 때문에, 정말로 기뻤어요.

 

 

ライブ中、私は自分のことでいっぱいいっぱいだったけど、他のメンバーに気持ちの面でもパフォーマンスの面でもたくさん助けられました。ありがとう!!

色んな場面で色んな感情がこみ上げてきて、何回も涙が出そうになったよー。

라이브 중, 저는 제 생각으로 가득가득했지만, 다른 멤버들에게 심적으로나 퍼포먼스적으로도 도움을 많이 받았어요. 고마워!!

여러 가지 장면에서 여러 가지 감정이 복받쳐 올라와서, 몇 번이나 눈물이 날뻔했어요-.

 

体調が万全ではないメンバーも多くて、みんなで神戸公演の日を迎えられるかすごく心配でした。

컨디션이 만전이 아닌 멤버도 많아서, 다 같이 고베 공연의 날을 맞이할 수 있을지 정말 걱정이었어요.

 

でもそんな中でもみんな本当に頑張っていました。

하지맘ㄴ 그런 와중에도 모두 정말로 열심히 했어요.

 

とにかく5期生11人で走り抜けられたのが何より嬉しいです!

아무튼 5기생 11명으로 달려 나갈 수 있었던 것이 무엇보다 기뻐요!

 

私は体調もバッチリだったのでみんなを支えなくてはいけない側なのに、辛そうなメンバーがいても見守ることしかできません。

私もちゃんとみんなを支えられる存在になりたい。

ってすごく思いました。これもこれからも目標だー

저는 몸 상태도 완벽했기 때문에 모두를 지지해야 하는 쪽인데, 힘들어하는 멤버가 있어도 지켜보는 것 밖에 할 수 없었어요.

나도 제대로 모두를 지탱할 수 있는 존재가 되고 싶어.

라는 생각이 들었어요. 이것도 앞으로의 목표다-

 

みなさん!観に来てくださって、応援してくださって、本当にありがとうございました。

たくさんの方に支えられて助けられて最後まで全員で終われたこと、感謝の気持ちでいっぱいです。

여러분! 보러 와주시고, 응원해 주셔서, 정말로 감사했어요.

많은 분들의 도움을 받아 끝까지 다 같이 끝낼 수 있었던 것. 감사의 마음으로 가득해요.

 

その感謝をお返しできるようにさらに頑張っていきますので、これからも見ていてください!よろしくお願いします!

그 감사에 보답할 수 있도록 더욱 노력할 테니, 앞으로도 지켜봐 주세요! 잘 부탁드려요!

 

 

 

 

 

 

 

夜景がすごくきれいだったけどよく写らなかった…🌃

야경이 정말 아름다웠는데 잘 안 나왔어...🌃

 

 

そしてライブの翌日には新・乃木坂スター誕生!が放送されました。

見ていただけましたか?

그리고 라이브 다음 날에는 신노기자카 스타탄생!이 방송되었어요.

봐주셨을까요?

 

4期生の筒井あやめさんがゲストに来てくれて、みんなでサンタクロースの衣装を着ました!

4기생의 츠츠이 아야메상께서 게스트로 와주셔서, 다 같이 산타클로스 의상을 입었어요!

 

 

 

 

収録の時もクリスマス気分ですごく楽しかったです。

녹화할 때도 크리스마스 기분으로 너무 재밌었어요.

 

そして中山美穂さんの遠い街のどこかで…をあやめさんと一緒に歌わせていただきました♪

그리고 나카야마 미호상의 먼 거리 어딘가에서...를 아야메상과 함께 부르게 해 주셨어요

 

練習の時からずっと幸せを噛み締めていました♡

연습 때부터 계속 행복을 곱씹고 있었어요

 

くぅちゃんが相変わらずで面白すぎましたねー😂

쿠우쨩은 여전해서 정말 재밌었네요-😂

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

次回の放送は来年になります。

2023年1月9日です。

다음 방송은 내년이 됩니다.

202319일이에요.

 

成人の日!

5期生でもてれさとアルノが成人式ですね!

大人ーーー!

2人とも普段話してる時はあんまり感じないんだけど、やっぱりすごく大人だなってこの前のライブですごく思いました。すごく落ち着いてるし頼りになるし話も上手で。

성년의 날!

5기생에서도 테레사와 아루노가 성인식이죠!

어른---!

둘 다 평소에 이야기할 때는 그다지 느껴지지 않지만, 역시 정말 어른이라는 걸 지난 라이브에서 엄청 생각했어요. 되기 차분하고 의지가 되고 말도 잘하고.

 

 

新・乃木坂スター誕生!は

毎週火曜日 午前1:29〜1:59(月曜深夜)

日本テレビで放送です

노기자카 스타탄생!

매주 화요일 오전 1:29~1:59(월요일 심야)

닛폰 테레비에서 방송이에요

 

 

 

そして昨日は31stシングルアンダーライブツアーの最終公演を会場で観させていただきました。

그리고 어제는 31st 싱글 언더 라이브 투어의 마지막 공연을 회장에서 보게 되었어요.

 

最初から最後まですごかったんですが、その中でもOVERTUREのダンス、めちゃくちゃかっこよかったです!アンダー、明日がある理由、Am I Loving、悪い成分もとてもとてもよすぎました!

처음부터 끝까지 대단했지만, 그중에서도 OVERTURE의 댄스, 엄청엄청 멋있었어요! 언더, 내일이 있는 이유, Am I Loving, 나쁜 성분도 정말 정말 좋았어요!

 

アンコールもすごく盛り上がって最高のライブでした。

앵콜도 정말 달아올라서 최고의 라이브였어요.

 

この短い期間で9公演、先輩はほんとにすごいなぁって思いました。すごくかっこよかったです。

이 짧은 기간에 9 공연, 선배님은 정말 대단하다아 하고 생각했어요. 정말 멋있었습니다.

 

リピート配信もあるので観ていない方は是非チェックしてください

리피트 발신도 있으니 보지 않으신 분은 꼭 체크해 주세요

 

2022年12月24日(土)

開場(配信開始) 18:00 / 開演 19:00

20221224()

개장(전달 개시) 18:00 / 개연 19:00

 

https://www.nogizaka46.com/s/n46/page/underlive

 

 

またバースデーライブに向けて先輩方の近くで一緒に練習できるのが今からすごく楽しみです。

다시 버스데이 라이브를 향해서 선배님들 근처에서 함께 연습할 수 있다는 것이 벌써부터 정말 기대돼요.

 

 

 

 

 

次回のオンラインミート&グリートは12月25日クリスマスですねー🎄

다음 온라인 미트&그리트는 1225일 크리스마스네요-🎄

 

みなさんと初めて一緒に過ごせるクリスマス💝楽しい時間を過ごしたいです♪

여러분과 처음으로 함께하는 크리스마스💝 즐거운 시간을 보내고 싶어요

 

 

サンタの帽子被るならオソロにしたい!とか、彩がサンタになるならトナカイになりたい!とか言ってくれる方がいたので予告しときます笑

산타 모자를 쓴다면 커플로 하고 싶어!라든가, 아야가 산타가 된다면 루돌프가 되고 싶어!라고 말해주시는 분들이 계셨기 때문에 예고할게요 ㅋㅋ

 

1部サンタさんになります🎅

1부 산타가 됩니다🎅

 

2部雪だるまになります⛄️

2부 눈사람이 됩니다⛄️

 

3部トナカイになります🦌

3부 순록이 됩니다🦌

 

4部サンタさんに再びなります🎅

4부 산타가 다시 됩니다🎅

 

5部スペシャルシークレットコスプレ笑

5부 스페셜 시크릿 코스프레 ㅋㅋ

 

お楽しみにー♪

기대해 주세요-

 

 

次回からは1部からあるし、ほんとに寝坊しないで来てね!待ってますので♡

다음부터는 1부부터 있으니까, 정말로 늦잠자지 말고 오세요! 기다릴게요

 

 

 

 

雑誌掲載情報〜

잡지 게재 정보~

 

①「EX大衆」様

現在発売中です!

①「EX대중

현재 발매 중이에요!

 

 

 

 

 

 

 

②12月26日発売「B.L.T」様

「グラビア向上委員会~gravure a la mode~」に登場させていただきます。

セブンネット限定特典でポストカード付きです!

ぜひよろしくお願いします。

https://7net.omni7.jp/detail/1107358381

表紙は日向坂46四期生さん!

1226일 발매 B.L.T

화보 향상 위원회 ~gravure a la mode~에 등장시켜 주셨어요.

세븐넷 한정 특전으로 포스트 카드가 포함되어 있어요!

부디 잘 부탁드려요.

https://7net.omni7.jp/detail/1107358381

표지는 히나타자카46 4기생님!

 

③1月7日発売「BOMB」様

てれさと撮影していただきました。

こちらもチェックしてくださると嬉しいです。

ぜひよろしくお願いします。

17일 발매 BOMB

테레사와 촬영시켜 주셨어요.

이쪽도 체크해 주신다면 기뻐요.

부디 잘 부탁드려요.

 

 

 

 

乃木坂工事中では乃木坂46紅白忘年会が放送されました。

노기자카 공사중에서는 노기자카46 홍백 송년회가 방송되었어요.

 

今年も面白かったですねー😂

올해도 재밌었네요-😂

 

私もいつか忘年会の余興やりたいです!

저도 언젠가 송년회의 여흥을 하고 싶어요!

 

去年忘年会が放送された時はまだ研修中だったなぁ。

작년 송년회가 방송되었을 때는 아직 연수 중이었지이.

 

https://youtu.be/jgyKtSPrHpc

 

そして来週は後編です。

그리고 다음 주는 후편이에요.

 

来週はまた泣いてしまいそうです。

みなさんもぜひご覧ください!

다음 주에는 또 울어버릴 것 같아요.

여러분도 꼭 봐주세요!

 

 

乃木坂工事中は毎週日曜日 

深夜0時〜

テレビ東京で放送です

노기자카 공사중은 매주 일요일

심야 0~

테레비 도쿄에서 방송이에요

 

 

それはそうとして、前回のブログで飛鳥さんが、私のことを

"孫の代まで続く飛鳥"

と命名してくれたと書いてしまって、大事なとこなのに間違えてしまってごめんなさい。

그건 그렇고, 저번 블로그에서 아스카상께서, 저에 대해

손자 대까지 이어지는 아스카

라고 이름을 지어주셨다고 써버려서, 중요한 부분인데 틀려 버려서 죄송해요.

 

"孫の代まで届く飛鳥"

손자 대까지 닿는 아스카

 

届くです!

닿는 이에요!

 

ほんとに届いてきまして私は今ここにいます。

정말로 닿아서 저는 지금 여기에 있어요.

 

これからもずっと飛鳥さんは憧れの人です。

앞으로도 쭉 아스카상은 동경하는 사람이에요.

 

飛鳥地域にも絶対行くぞーー!

아스카 지역에도 절대로 갈 거야--!

 

 

 

 

質問返ししまーす☺︎

질문 답할게-☺︎

 

◯17分間であーやが好きな振りはなんですか?

A. サビの満足だぁ♪あたりのホームランを打つみたいな振り!

17분간에서 아-야가 좋아하는 동작은 어디야?

A. 후렴구의 만족이야근처의 홈런을 치는 듯한 동작!

 

◯ミーグリでめっちゃLIVEみたいにはしゃいでたらどーですか?笑

A. 私もはしゃぐ!

미그리에서 엄청 LIVE처럼 들떠 있으면 어-떨까요? ㅋㅋ

A. 나도 들떠!

 

◯ミーグリで好きな物当て合いっこしよ!

A. したいしたい!絶対当てられる自信あります!

미그리에서 좋아하는 것 맞히기 하자!

A. 하고 싶어 하고 싶어! 절대로 맞힐 자신 있어요!

 

◯納豆は小粒派ですか?ひきわり派ですか?

A. 小粒!お餅の時はひきわり!

낫토는 코츠부 파인가요? 히카와리 파인가요?

A. 코츠부! 떡을 먹을 때는 히카와리

*코츠부 ; 끈기가 강한 낫토

*히카와리 ; 낫토를 다진 것

 

◯あーや授業中に発言とかよくするー?

A. 最近は全然しないなぁ。けど小学生の頃はめっちゃ積極的にはいはいはいー!の勢いでたくさんしてました笑

-야 수업 중에 발표라던가 자주 해-?

A. 요즘은 전혀 하지를 않네에. 하지만 초등학생 때는 엄청 적극적으로 저요 저요 저요-!의 기세로 많이 했었어요 ㅋㅋ

 

◯なんで17分間のMVでメガネかけてたの?

A. かけてみる?ってなって、監督さんがめっちゃ似合うじゃん!よし、かけよ!って感じでした🤓

어째서 17분간의 MV에서 안경을 쓰고 있었어?

A. 써볼래?라고 했는데, 감독님께서 엄청 어울리잖아! 좋아, 쓰자!라는 느낌이었어요🤓

 

◯いつか行ってみたいメンバーのお家とかありますか?

A. 与田さんちであのマッサージチェア座ってみたいです!

언젠가 가보고 싶은 멤버의 집 같은 건 있어?

A. 요다상 집에서 그 안마의자 앉아보고 싶어요!

 

◯塾には行ったことある?

A. 小5から1年前まで通ってました!

학원은 다녀본 적 있어?

A. 5부터 1년 전까지 다녔어요!

 

◯小学校の自由研究でやった事教えて!

A. 冷やしたペットボトルの水にタオルとかアルミホイルとか新聞紙とか色々巻いて、どれが冷たさキープ出来るかってやつをやりました!どれが一番だったか思い出せない…タオルだったかな?

초등학교 자유연구에서 한 걸 알려줘!

A. 차갑게 만든 페트병의 물에 수건이나 알루미늄 포일이나 신문지 등 여러 가지를 말아서, 어떤 것이 차가움을 유지할 수 있는지 보는 걸 했어요! 어떤 게 제일 좋았는지 기억이 안 나... 수건이었나?

 

◯ミーグリで緊張しない方法教えて!

A. 笑うことです☺︎

미그리에서 긴장하지 않는 법 좀 알려줘!

A. 웃는 거예요☺︎

 

◯私もクラリネットを吹いているのですが、最初の頃は全然音が鳴らなかったけど、彩ちゃんはどのくらいの期間で音が鳴りましたか?

A. 音はすぐ鳴ったは鳴ったんだけど、A、B♭とか難しい音は出なかったし慣れるまでにはかなり時間かかりました!

저도 클라리넷을 불고 있었습니다만, 처음에는 소리가 전혀 나지 않았는데, 아야쨩은 어느 정도의 기간에 소리가 울렸나요?

A. 소리는 금방 울리기는 했는데, A, B였나 어려운 소리는 나오지 않았고 익숙해지기까지는 꽤 시간이 걸렸어요!

 

◯最近初めて食べた物は何ですか?

A. 色んな味の豆乳にはまってます!

최근에 처음으로 먹어본 건 무엇인가요?

A. 다양한 맛의 두유에 빠져 있어요!

 

◯17分間◯◯チャレンジしたいのですが何をしたらいいですか?

A. 17分間りんごの皮剥きチャレンジ!何個剥けるか!

17분간 ◯◯ 챌린지하고 싶은데 무엇을 하면 좋을까요?

A. 17분간 사과껍질 벗기기 챌린지! 몇 개나 벗길 수 있을까!

 

◯今年2022年を漢字1字で表すと何?

A. 人

올해 2022년을 한자 하나로 나타내면 뭐?

A.

 

◯オンライン授業ってしたことある?

A. あります!少しだけ!

온라인 수업 해본 적 있어?

A. 있어요! 조금이지만!

 

◯学校で使ってるノート教えてほしいです

A. Campus

학교에서 사용하는 노트를 가르쳐 주었으면 해요

A. Campus

 

◯あーやが最近書いた絵を見たい

A. 今学校に置いてきちゃったので次のブログで出すかも!授業でやったんです

-야가 최근에 그린 그림을 보고 싶어

A. 지금 학교에 두고 와서 다음 블로그에 드릴지도! 수업시간에 했어요

 

◯最近起きたプチハプニングを聞きたい

A. 口の中噛んでぽっこり腫れて痛かったです

최근 일어난 작은 해프닝을 듣고 싶어

A. 입안을 깨물어서 퉁퉁 부어 아팠어요

 

◯あーやは犬派?猫派?飼うとしたらどっち?

A. 犬🐶

-야는 강아지 파? 고양이 파? 기른다면 어느 쪽?

A. 강아지🐶

 

◯寒くなってきたのにアイス食べたくなっちゃうんです。この気持ち分かる?

A. めっちゃ分かる!

추워졌는데 아이스크림이 먹고 싶어 져요. 이 기분 알아요?

A. 완전 알아!

 

◯あーや身長伸びた気がするんだけど気のせい?

A. 私も少し伸びた気がしてるの!!

-야 키가 크고 있는 것 같은데 기분 탓?

A. 나도 조금 키가 큰 것 같아!!

 

◯夜明けまで強がらなくてもいいは好き?

A. めっちゃ好きです!!!なんかグッときてしまう

새벽까지 강한 척하지 않아도 돼는 좋아해?

A. 엄청 좋아해요!!! 왠지 울컥해 버려요

 

◯ゆるキャラに会ったことある?

A. チーバくん

유루캬라는 만난 적 있어?

A. -바군

*유루캬라 ; 어떠한 단체나 모임, 지역을 대표하는 캐릭터

 

◯公衆電話使ったことある?

A. 学校でよく使います

공중전화 써본 적 있어?

A. 학교에서 자주 사용해요

 

◯テスト最終日の教科は勉強する気が起きないんですけど分かりますか?

A. 分かる笑 あきらめようの気持ち…

테스트 마지막 날 교과목은 공부할 마음이 생기지 않는데 이해하세요?

A. 이해해 ㅋㅋ 포기하려는 마음...

 

◯神宮でなくしたメモ帳は見つかった?

A. 見つかりました!灯台下暗しでした

진구에서 잃어버린 메모장은 찾았어?

A. 찾았어요! 등잔 밑이 어두웠네요

 

◯ボウリングの最高スコアどれくらい?

A. あんまりやったことないけど80ぐらい!

볼링 최고 스코어는 어느 정도?

A. 별로 해본 적은 없지만 80 정도!

 

◯神戸で何食べたか教えてください

A. 神戸プリン♡神戸牛コロッケ♡明石焼き♡

고베에서 무엇을 먹었는지 가르쳐 주세요

A. 고베 푸딩고베규 크로켓아카시야키

 

◯育ててみたい果物は?

A. みかん🍊

키우고 싶은 과일은?

A. 🍊

 

◯東京の乃木神社は行ったことある?

A. ないんです。いつか行きたい

도쿄의 노기신사는 가본 적 있어?

A. 없어요. 언젠가 가보고 싶어

 

◯宿題忘れちゃった時の言い訳教えて

A. 絶対正直に言ったほうがいい!

숙제 잊어버렸을 때의 변명 가르쳐줘

A. 무조건 솔직하게 말하는 게 좋아!

 

◯何色の自転車乗ってるの?

A. 今は乗ってないけど前は黄緑色!

무슨 색 자전거 타고 있어?

A. 지금은 타지 않지만 전에는 연두색!

 

◯毎回ブログは当日に書いてるの?

A. いつもは何日かかけて書いてるけど、今回時間なくて今超焦っています😱

매번 블로그는 당일날 쓰고 있어?

A. 평소에는 며칠 걸려서 쓰고 있는데, 이번에는 시간이 없어서 지금 엄청 초조해하고 있어요😱

 

◯水泳どれくらい泳げる?

A. クロール50m!

수영 얼마나 할 수 있어?

A. 크롤 50m!

 

◯おひとりチャレンジどこまで出来る?

A. ひとり映画◯ひとり焼肉×

ひとり旅行泊まりで行けたらめっちゃすごい!来年の目標にするー♪

혼자 챌린지 어디까지 할 수 있어?

A. 혼영혼자 삼겹살×

혼자서 여행 숙박할 수 있으면 정말 대단해! 내년 목표로 삼아야지-

 

◯ブログリレー終わってもコメント読んでくれますか?

A. 絶対読むから終わってもコメント書いてね🥺

블로그 릴레이 끝나고도 코멘트 읽어주시겠어요?

A. 절대 읽을 테니까 끝나도 코멘트 써줘요🥺

 

◯コンタクトは1D?2W?

A. SEEDワンデーピュア

콘택트렌즈는 1D? 2W?

A. SEED 원데이 퓨어

 

◯くぅちゃんが彩ちゃんより年下だったら今と立場逆になると思う?

A. 絶対ならない笑

쿠우쨩이 아야쨩보다 나이가 어렸다면 지금과 입장이 반대가 될 거라고 생각해?

A. 절대 아니요 ㅋㅋ

 

◯よく着る冬用アウターは?

A. ダウン!

자주 입는 겨울용 아우터는?

A. 패딩!

 

◯最近トマトにゴマドレッシングかけて食べるのにハマってて、これってあーや的にはあり?なし?

A. ゴマドレッシングはドレッシングの中で一番好きだから、あり!

최근 토마토에 참깨 드레싱을 뿌려 먹는 것에 빠져 있어서, 이건 아-야적으로는 있어? 없어?

A. 참깨 드레싱은 드레싱 중에서 제일 좋아하니까, 있음!

 

◯千葉魂の特攻服の後ろに付いているメンバーのアップリケが知りたいです

A. いろは→ギター

なおなお→くまさん

アルノ→ヤモリ

さつきちゃん→バスケットボール

私→トマト

치바 혼의 특공복 뒤에 붙어있는 멤버의 아플리케 알고 싶어요

A. 이로하기타

나오나오곰돌이

아루노도마뱀

사츠키쨩농구공

토마토

 

◯ハリーポッターシリーズ見たことありますか?

A. 賢者の石と秘密の部屋は録画したやつ何回も見てました!

해리포터 시리즈 본 적 있어요?

A. 마법사의 돌과 비밀의 방은 녹화한 걸 몇 번이나 봤어요!

 

◯跳び箱最高何段跳べましたか?

A. 4段。でも今は3段も跳べません…

뜀틀 최고 몇 단 뛰었어?

A. 4. 하지만 지금은 3단도 못 뛰어요...

 

◯あーやって染めてるん?それとも地毛が茶色?

A. よく聞かれるけど一回も染めたことないよーもしこの先染めることがあったらすぐ言うね!

-야 염색하고 있어? 아니면 자연모가 갈색?

A. 많이들 물어보시는데 한 번도 염색한 적 없어요- 혹시 앞으로 염색할 일이 있으면 바로 말할게요!

 

 

 

それでは今日はここで終わりにします。

그럼 오늘은 이쯤에서 끝낼게요.

 

ドーナツの指輪コンプリートしました🍩わーい♡

도넛 반지 컴플리트 했어요🍩 -

 

 

 

 

全部の指につけちゃった

모든 손가락에 꼈어

 

待ち受けに使える写真、なかなか撮れてないんだけど、私の冬休みの宿題にするので楽しみにしててほしいです♡

배경화면으로 사용할 수 있는 사진, 좀처럼 찍히지 않지만, 제 겨울방학 숙제로 할 테니 기대해 주시면 좋겠어요

 

最後まで読んでくれてありがとうございました。

끝까지 읽어주셔서 감사해요.

 

 

小川彩

오가와 아야

 

(22)

©