< メリークリスマス🎄✨ #なおもち 冨里奈央 >

< 메리 크리스마스🎄#나오모찌 토미사토 나오 > - 22.12.24

 

皆さんこんばんわ(ˊᵕˋ˶ )

여러분 안녕하세요(ˊˋ˶ )

 

 

 

乃木坂46 5期生

노기자카46 5기생

 

冨里奈央(とみさとなお)です!

토미사토 나오(토미사토 나오)예요!

 

 

 

今日12月24日の誕生花は「ヤドリギ」だそうです

오늘 1224일의 탄생화는 겨우살이라고 해요

 

ちなみに花言葉は「困難に打ち勝つ」のようです!

참고로 꽃말은 어려움을 이겨낸다인 것 같아요!

 

 

 

メリークリスマス🎄✨

메리 크리스마스🎄

 

皆さん今日はイブですね〜

여러분 오늘은 이브네요~

 

 

 

 

 

 

 

 

 

じゃーん!

-!

 

なおくまサンタだよ🎅🏻

나오쿠마 산타다요🎅🏻

 

恥ずかしいけど、

부끄럽지만,

 

クリスマス前日なので載せちゃいます…

크리스마스 전날이라 올려버려요...

 

今から皆のお家に遊びに行っちゃおっかな〜

지금부터 모두의 집에 놀러 가면 어떨까~

 

前回の新・乃木坂スター誕生!で

전회의 신노기자카 스타탄생!에서

 

サンタさんのコスプレをさせて頂きました〜

산타의 코스프레를 해보았어요~

 

そしたら帽子にクマの耳がついたんです!

그랬더니 모자에 곰의 귀가 달린 거예요!

 

可愛いですよね(˶'ᵕ'˶)

귀엽죠(˶'ᵕ'˶)

 

 

ちなみに収録している時

참고로 녹화하고 있을 때

 

ひーちゃんが隣でずっと「プレゼントは私💞」

-쨩이 옆에서 계속 선물은 나💞

 

と永遠に言ってきうるさかったです笑

라고 영원히 말해서 시끄러웠어요 ㅋㅋ

 

 

ゲストには4期生の筒井あやめさんに来て頂いて

게스트에는 4기생 츠츠이 아야메상께서 와주셔서

 

あわてんぼうのサンタクロースと

하늘을 나는 산타클로스와

 

ハピネスを全員で歌唱させて頂きました!

해피니스를 전원으로 가창하게 되었어요!

 

あやめさんのサンタさん可愛すぎたな〜✨

아야메상의 산타상 정말 귀여웠어~

 

 

 

 

 

 

 

◎新・乃木坂スター誕生LIVE

노기자카 스타탄생 LIVE

 

 

皆さん沢山の応援ありがとうございました📣

여러분 많은 응원 감사했어요📣

 

最後まで誰一人欠けることなく、

끝까지 누구 하나 빠지지 않고,

 

11人で駆け抜けられたことがとっても嬉しいです(˶'ᵕ'˶)

11명이서 달려갈 수 있었던 것이 정말 기뻐요(˶'ᵕ'˶)

 

横浜2日間と神戸お昼夜公演を通して、

요코하마 2일 간과 고베의 낮밤 공연을 통해서,

 

自分の成長だったり皆の成長を間近で感じることが多くて、今回こうしてLIVEをさせて頂けたことが本当にありがたい事だったと感謝の気持ちでいっぱいになりました!

자신의 성장이라거나 모두의 성장을 가까이서 느끼는 경우가 많아서, 이번에 LIVE를 하게 된 것이 정말 감사한 일이었다고 감사의 마음으로 가득해졌어요!

 

 

◎横浜2日間では…

요코하마 2일 간에서는...

 

 

1日目のソロ歌唱の時、

1일 차의 솔로 가창 때,

 

緊張で歌が途中で止まってしまったり、

긴장으로 노래가 중간에 멈춰버리거나,

 

自分の中で上手くいかないことばかりで

내 안에서 잘 안 되는 것들 뿐이고

 

2日目ステージに立つことが本当に怖くて

2일 차 스테이지에 서는 게 정말 무섭고

 

1人で泣いてしまった時間もありました。

혼자서 울어버린 시간도 있어요.

 

 

だけど皆が舞台裏で励ましてくれたり

하지만 모두가 무대 뒤에서 격려해 주거나

 

喝を入れてくれたりして

기합을 넣어주기도 하고

 

ソロ歌唱が終わった次の曲では

솔로 가창이 끝난 다음 곡에서는

 

メソメソせずに切り替えて歌うことが出来ました。

훌쩍훌쩍하지 않고 전환해서 부를 수 있었어요.

 

本当にありがとう☺️

정말로 고마워☺️

 

 

 

1日目のソロ歌唱では

1일 차의 솔로 가창에서는

 

🌟いきものがかりさんの「ありがとう」

🌟이키모노가카리상의 고마워

 

を歌わせて頂きました。

를 부르게 되었어요.

 

 

この曲は私の中ですごく思い出に残っている曲で、

이 곡은 제 안에서 정말 추억이 남아있는 곡이고,

 

歌詞全てが心に響いて、

가사가 다 마음에 와닿아서,

 

辛い時や悲しい時に聞くと救われるとても素敵な曲です。

힘들 때나 슬플 때 들으면 구원을 받는 정말 멋진 곡이에요.

 

私はアイドルになって、叶えたい夢があります。

저는 아이돌이 되어서, 이루고 싶은 꿈이 있어요.

 

お仕事や学校で疲れている方や人間関係で悩んでいる子達を少しでも癒してあげられる、元気づけてあげられる存在になることです。

일이나 학교에서 피곤한 분이나 인간관계로 고민하고 있는 아이들을 조금이라도 치유해 줄 수 있는, 힘을 북돋아 줄 수 있는 존재가 되는 것이에요.

 

 

なので今回もその事を考えながら、気持ちを込めて歌いました。

그래서 이번에도 그 생각을 하면서, 마음을 담아서 불렀어요.

 

 

 

届いたかな

닿았을까

 

 

 

 

 

◎神戸公演では…

고베 공연에서는...

 

 

沢山練習した成果を皆さんにお届けすることが出来たと

많이 연습한 성과를 여러분께 드릴 수 있었다고

 

自分では思っていて、

스스로는 생각하고 있고,

 

横浜の時よりも震えないで気持ちを込めて歌うことが

요코하마 때보다도 떨지 않고 마음을 담아 노래하는 것이

 

出来たと思っています!

가능했다고 생각해요!

 

 

 

🌟夜公演で

🌟밤 공연에서는

 

竹内まりやさんの「元気を出して」

타케우치 마리야상의 힘을 내

 

を歌わせて頂きました!

를 부르게 되었어요!

 

 

この曲は、ボイトレの先生がこの8ヶ月私のことを見て

이 곡은, 보이스 트레이닝 선생님이 지난 8개월간 저를 보고

 

この曲が合うと思って制作の方に相談した。

이 곡이 맞을 것 같다고 생각하셔서 제작진과 상의했다.

 

というエピソードを先生から直接レッスンの時に聞いて、

라는 에피소드를 듣고 선생님께 직접 레슨 때 듣고,

 

私の為に相談してくださったことや、

저를 위해 상담해 주신 점이나,

 

練習している時になおなおの声は優しくてセロトニン(幸せホルモン)が出てる!

연습하고 있을 때 나오나오의 목소리는 상냥하고 세로토닌(행복 호르몬)이 나와!

 

と言ってくださった事がすごく嬉しくて

라고 말씀해 주신 것이 정말 기뻐서

 

もっと練習頑張れた1曲です☺️

더 열심히 연습할 수 있었던 1곡이에요☺️

 

 

これもし先生が読んでたらなんか恥ずかしいな…笑

이거 혹시 선생님이 읽고 있으면 왠지 부끄러워... ㅋㅋ

 

 

横浜公演からずっと舞台裏でステージに出るまで

요코하마 공연부터 쭉 무대 뒤에서 스테이지로 나올 때까지

 

背中をさすってくれた先生が、

등을 문질러주신 선생님이,

 

最後の公演は自分に向けて歌ってみて!

마지막 공연은 스스로를 향해 불러봐!

 

と言ってくださったので

라고 말씀해 주셨기 때문에

 

神戸夜公演は自分に向けて歌わせて頂きました!

고베 밤 공연은 저를 향해 부르게 되었어요!

 

 

ファンの方に向けて歌うのと、

팬분들을 향해 노래하는 것과,

 

自分に向けて歌うのでは雰囲気とか少し違うと思うので

스스로를 향해 부르는 건 분위기가 조금 다른 것 같아서

 

それが皆さんに伝わっていたらいいなと思います🍀

그게 여러분께 전해진다면 좋겠다고 생각해요🍀

 

 

 

なおまおで歌った「Bestfriend」は

나오마오로 부른 Bestfriend

 

私は実際にいおちゃとか皆や笑顔にこの9ヶ月沢山助けられてきたので、歌詞の意味も相まって練習の時は泣かずに歌えたことが1度もなかったんです。

저는 실제로 이오쨩이나 모두와 미소에 지난 9개월 동안 많은 도움을 받았기 때문에, 가사의 의미도 맞물려 연습 때는 울지 않고 노래한 적 이 한 번도 없었어요.

 

 

でも本番はいおちゃんを支えるんだと

하지만 실전은 이오쨩을 지탱하면서

 

手を握って語りかけるように歌えて、

손을 잡고 이야기하듯 노래할 수 있었고,

 

少しは強くなれたかも。と嬉しくなりました!

조금은 강해질 수 있었을지도. 라고 기뻤어요!

 

いおちゃん大好きだよ(ˊᵕˋ˶ )

이오쨩 정말 좋아해(ˊˋ˶ )

 

 

思ったことを自分の中で短くまとめてみたけど

생각했던 것들을 제 안에서 짧게 정리해 봤는데

 

書き出すと結局長くなってしまいましたね笑

쓰기 시작했더니 결국 길어지고 말았네요 ㅋㅋ

 

 

 

 

 

 

さつきちゃんと〜

사츠키쨩과~

 

One Night Carnival千葉5人で歌えて嬉しかった!

One Night Carnival 치바 5명이서 부를 수 있어서 기뻤어!

 

 

私がソロ歌い終わった後に沢山支えてくれてありがとう!

내가 솔로 노래를 끝낸 후에 많이 지지해 줘서 고마워!

 

個人的にさつきちゃんの「卒業」すごく好きだった👍🏻

개인적으로 사츠키쨩의 졸업정말 좋아했어👍🏻

 

 

 

 

◎EX大衆さん1・2月号に登場させていただいています!

EX대중 12월호에 게재시켜 주셨어요!

 

大好きなココアを飲んだりケーキを食べたり🎂

정말 좋아하는 코코아를 마시거나 케이크를 먹거나🎂

 

幸せな空間でした〜

행복한 공간이었어요~

 

撮影の現場も凄く暖かくて

촬영 현장도 정말 따뜻해서

 

めちゃめちゃ楽しかったです!

엄청 엄청 즐거웠어요!

 

 

 

 

 

是非見てください(ˊᵕˋ˶ )

부디 봐주세요(ˊˋ˶ )

 

 

 

 

◎12月22日に発売された週刊ヤングジャンプさんに登場させて頂いています!

1222일에 발매된 주간 영점프에 등장시켜 주셨어요!

 

初めての表紙ということで本当に本当に嬉しくて

처음으로 표지라고 해서 정말로 정말로 기뻤고

 

発売された朝早くに起きて買いに行きました✨

발매된 아침 일찍 일어나서 사러 갔어요

 

 

 

 

 

映画のワンシーンみたいでお洒落じゃないですか🎥

영화의 원 씬처럼 멋지지 않나요🎥

 

くぅちゃん、てれさ、いおちゃん、さくたん、私の5人で表紙を務めさせていただいたのですが、それぞれセーラー服をきたり部屋着をきたりして青春感たっぷりの1冊になっています。是非チェックして欲しいです!

쿠우쨩, 테레사, 이오쨩, 사쿠탄, 저의 5명이서 표지를 맡게 되었는데, 각각 세일러복을 입거나 실내복을 입거나 하며 청춘감이 가득한 1권이 되었어요. 꼭 체크해 주시길 바라요!

 

 

 

最後まで読んで下さりありがとうございます☺️

끝까지 읽어주셔서 감사해요☺️

 

明日のオンラインミート&グリートもなおサンタになって会いに行くからお楽しみにしててね〜

내일의 온라인 미트&그리트도 나오 산타가 되어서 만나러 갈 테니까 기대해 줘~

 

 

明日はアルノ!お楽しみに〜

내일은 아루노! 기대해 주세요~

©