< 努力!感謝!笑顔! 小川彩 >
< 노력! 감사! 미소! 오가와 아야 > - 22.12.31
あ や っ ほ ーーー!
아 야 앗 호 ---!
小川彩です。
오가와 아야예요.
今日は大晦日ですね。
みなさんはどう過ごしてますか?
오늘은 섣달 그믐날이죠.
여러분은 어떻게 보내시나요?
今年最後のリレーブログになりました。
あぁ最後の締めが私で大丈夫なのかっっ
めっちゃ不安ですがいつも通り書こうと思います!
올해 마지막 릴레이 블로그가 되었어요.
아아 마지막 마무리가 나여도 괜찮은 걸까아아
엄청 불안하지만 평소와 같이 쓰려고 해요!
この前ヘアメイクさんと十二支の話をしていました。
レースの順位順ていうエピソードあるじゃないですか。イノシシって速いイメージがあるのになんで12番なんだろう?と思ったんですけど、まっすぐしか走ることが出来なくて、思わずゴールを通り越してしまって、戻ってきた頃には12番目になってしまったそうです。
めちゃくちゃ笑ってしまいました!うん、好きです。
얼마 전에 헤어 메이크업님과 십이지 이야기를 했어요.
레이스 순위 순이라는 에피소드가 있잖아요. 멧돼지는 빠른 이미지가 있는데 왜 12번일까?라고 생각했습니다만, 꾀를 부리지 않고 그저 달릴 수밖에 없어서 무심코 결승선을 통과하고, 돌아왔을 때는 12번째가 되어 버렸다고 해요.
엄청엄청 웃어 버렸어요! 응, 좋아해요.
小学校の時にこの十二支の劇をやったことがあるんです。
초등학생 때 이 십이지극을 한 적이 있거든요.
突然だけど問題!
劇で私は何の役だったでしょう?
갑작스럽지만 문제!
극에서 저는 어떤 역할이었을까요?
正解は!
정답은!
門番の役!!
なんて頼りない門番なの…
って思った人、いませんか?いませんよね?
문지기 역할!!
이 얼마나 믿을 수 없는 문지기인가...
라고 생각한 사람, 없나요? 없죠?
今日は紅白歌合戦です。
裸足でsummerを披露します✨
오늘은 홍백 가합전이에요.
맨발로 summer를 선보여요✨
先輩と一緒に立たせてもらえる初の音楽番組が紅白歌合戦の大舞台。ほんとにすごいことです。すごすぎることです。
선배님과 함께 설 수 있는 첫 음악 방송이 홍백가합전의 큰 무대. 정말 멋진 일이에요. 너무 대단한 일이에요.
私は時間の関係でパフォーマンスに参加出来ません。とても残念😭でも仕方ないです😭
저는 시간 관계로 퍼포먼스에 참여할 수 없어요. 정말 아쉬워요😭 하지만 어쩔 수 없습니다😭
でもオープニングだけ出していただけることになりました!嬉しいです!
だからオープニングから見てください!
하지만 오프닝만은 나가게 해 주셨어요! 기뻐요!
그러니 오프닝부터 봐주세요!
あとは私もテレビでキラキラの乃木坂46を応援します!みなさんも今夜は紅白歌合戦を一緒に見ましょう!
그리고 저도 티비에서 반짝반짝한 노기자카46를 응원할게요! 여러분도 오늘밤은 홍백 가합전을 함께 봐요!
そして、ということは、飛鳥さんは今日で卒業ということです😭
今日の飛鳥さん、いつもですが、すごくすごく綺麗です😭
目に焼き付けます。笑顔で!
그리고, 그렇다는 건, 아스카상은 오늘로 졸업이라는 것이에요😭
오늘의 아스카상, 언제나 마찬가지이지만, 정말 정말 예뻐요😭
눈에 새길래요. 미소로!
最近5期生のメンバーがブログで他の5期生のことを書いてくれていて、その中で私のことを努力家だってみんな書いてくれます。
요즘 5기생 멤버들이 블로그에 다른 5기생들에 대해 적어주고 있는데, 그중에서 저를 노력가라고 써주고 있어요.
ありがとう😭
1年間たくさん泣いたり笑ったり一緒に色んなこと乗り越えてきたみんながそう思ってくれてること、すごくすごく嬉しい!
고마워😭
1년 동안 많이 울고 웃고 함께 여러 가지 일들을 극복해 온 모두가 그렇게 생각하고 있다는 것, 정말 정말 기뻐!
当たり前なんだけど努力は全員すごくしていて、だから私はみんなに置いていかれないように必死です。
みんな5期生で入ったのは一緒なのに、最年少だからってみんなと同じことしてても、すごいねって言われることが嫌だって思ったこともありました。
多分そう思ってるのも5期生のみんなは気付いてくれてたんだなって思います。
당연하지만 모두가 노력은 많이 하고 있고, 그래서 저는 모두에게 뒤처지지 않기 위해 필사적이에요.
다들 5기생으로 들어온 건 마찬가지인데, 최연소라고 모두와 똑같이 해도, 대단하다고 해주는 것이 싫다고 생각한 적도 있어요.
아마 그렇게 생각하는 것도 5기생 모두는 눈치채고 있었을 거라고 생각해요.
最年少ということで覚えてもらえたり、気にかけてもらえたり、いいことの方が多いのに。
もっと素直に幸せを受け入れないといけないですね。
だからいつか後輩が入ってくるまでは最年少ということを思う存分受け入れて、楽しんで活動したいと思ってます!
최연소라고 해서 기억해 주시거나, 신경을 써 주시거나, 좋은 점이 더 많은데.
더 솔직하게 행복을 받아들여야겠네요.
그래서 언젠가 후배가 들어오기 전까지는 최연소라는 걸 마음껏 받아들이고, 즐기며 활동하고 싶다고 생각해요!
そう!来年の目標は乃木坂46で楽しむこと!
맞아! 내년의 목표는 노기자카46로 즐기는 것!
ファンの方と一緒に楽しい日々を過ごしたい!
팬분들과 함께 즐거운 나날을 보내고 싶어!
来年も私のことたくさん知ってください!
내년에도 저를 많이 알아주세요!
私もみなさんのこと知りたいから教えてください!
저도 여러분에 대해 알고 싶으니까 가르쳐 주세요!
来年も人との出会いとか繋がりを大事にしたいです!
내년에도 사람들과의 만남이나 유대관계를 소중히 하고 싶어요!
そして、先日のクリスマスの日のオンラインミート&グリート、来てくださったみなさん、ありがとうございました♡
그리고, 얼마 전 크리스마스 날의 온라인 미트&그리트, 와주신 여러분, 감사해요♡
5部のシークレットスペシャルコスプレはいちごショートケーキでした🍰
5부의 시크릿 스페셜 코스프레는 딸기 쇼트 케이크였어요🍰
31枚目最初で今年最後のミーグリでした。
31번째 처음이자 올해 마지막 미그리였어요.
今年ミーグリに来てくださったみなさん、本当にありがとうございました。
ミーグリがあるから活動楽しめているんだなって思います。みんなが支えてくれるから。
올해 미그리에 와주신 여러분, 정말로 감사해요.
미그리가 있어서 활동을 즐길 수 있구나 하고 생각해요. 모두가 지지해 주니까.
ブログにもたくさんの方がコメントしてくださって、みなさんからの気持ちがすごく伝わってきて嬉しいです。
블로그에 많은 분들이 코멘트를 달아주셔서, 여러분들의 마음이 많이 전해져서 기뻐요.
涙が出るほど嬉しいです。
눈물이 날 정도로 기뻐요.
めちゃくちゃ笑ったり、色んなことを知れたり、ミーグリやブログのコメントにほんとにいつも救われてます。
엄청엄청 웃거나, 여러 가지 알게 되거나, 미그리나 블로그 코멘트에 정말로 항상 도움을 받고 있어요.
最初の頃のブログに自分の声が好きじゃないって書いたの覚えてますか?
처음 블로그에 제 목소리를 좋아하지 않는다고 적었던 거 기억하시나요?
今たった数ヶ月しかたってないけど、あの時とは全然違う気持ちです。
지금 겨우 몇 달밖에 되지 않았지만, 그때와는 전혀 다른 기분이에요.
私は歌が大好きです!
저는 노래를 정말 좋아해요!
私の数々の初めてのことを一緒に見届けてくれてありがとうございます!
저의 수많은 처음인 것들을 함께 지켜봐 주셔서 감사해요!
私に出会ってくれて応援してくれてありがとうございます!
저를 만나주시고 응원해 주셔서 감사해요!
こんなにたくさん応援してくれるファンの方が、更にありがとうって言ってくれることが幸せすぎます。
이렇게 많은 응원을 해주시는 팬분들이, 더 고맙다고 말해주시는 것이 정말 행복해요.
本当にこちらこそです。いつもありがとうございます。
진짜로 저야말로예요. 항상 감사합니다.
冬休みは自分のこと労って過ごしてねって書いてくれている方がいて、最初は労っての読み方も意味も分からなかったけど…調べたのでもう完璧!
年末年始、みなさんこそ自分のこと労って大好きなことして過ごしてください♡
겨울 방학은 자신을 위로하며 보내라고 적어주시는 분들이 계셔서, 처음에는 위로의 읽는 법도 의미도 몰랐지만... 조사했기 때문에 이제 완벽!
연말연시, 여러분이야말로 자신을 격려하며 좋아하는 것들을 하며 보내세요♡
あと、前回のブログで次回載せるって言った最近描いた絵です!
그리고, 저번 블로그에서 다음에 올린다고 했던 최근에 그린 그림이에요!
美術の授業でやりました。点描画🍅
これは今年最後のブログに載せる写真で合ってるでしょうか💦
みんなが中学の頃に描いた絵とかあったら見たいなあ!自画像とか?持ってたらミーグリで見せてね♡
イラストとかうちわとか描いたやつ見せてくれる方もいます。すごく嬉しいんだー♡
また描いたら見せてください!
미술 수업에서 했어요. 점묘화🍅
이거 올해 마지막 블로그에 올릴 사진이 맞나요💦
다들 중학생 때 그린 그림 같은 것이 있다면 보고 싶어! 자화상 이런 거? 가지고 있다면 미그리에서 보여줘♡
일러스트라던가 우치와라던가 그린 거 보여주시는 분들도 있어요. 정말 기쁘다-♡
또 그리시면 보여주세요!
〜雑誌〜
~잡지~
1月7日発売「BOMB 2023年2月号」
1월 7일 발매 「BOMB 2023년 2월호」
1月24日発売「乃木撮03」
1월 24일 발매 「노기사츠 03」
こちらは現在発売中です!
이쪽은 현재 발매 중이에요!
「EX大衆 2023年2月号」
「EX대중 2023년 2월호」
「B.L.T 2023年2月号」
「B.L.T 2023년 2월호」
衣装が可愛くて、迷子っていう撮影の世界観がすごく楽しかったです。
의상이 귀엽고, 미아라고 하는 촬영 세계관이 정말 재밌었어요.
「日経エンタテインメント! 乃木坂46 Special 2023」
「닛케이 엔터테인먼트! 노기자카46 Special 2023」
ぜひチェックしてください!
よろしくお願いします!
꼭 체크해 주세요!
잘 부탁드려요!
そして
「乃木坂46 11th YEAR BIRTHDAY LIVE」
モバイル会員2次先行/メール会員限定先行/のぎ動画会員先行受付が開始されています!
그리고
「노기자카46 11th YEAR BIRTHDAY LIVE」
모바일 회원 2차 선행/메일 회원 한정 선행/노기도가 회원 선행 접수가 개시되어 있어요!
https://www.nogizaka46.com/s/n46/news/detail/66091?ima=4125&pri1=202212
1月9日(月・祝)23:59までとなってますので、お忘れなくお申込みください。よろしくお願いします!
みなさんが希望の日に当選しますように初詣でよーくお願いしてきます🙏
1월 9일(월・공휴일) 23:59까지이니, 잊지 마시고 신청해 주시길 바라요. 잘 부탁드려요!
여러분이 희망하는 날에 당선될 수 있도록 하츠모데에서 자-알 부탁드릴게요🙏
*하츠모데 ; 새해에 처음으로 참배를 하는 것
次回の乃木坂工事中は
B級ニュース大賞!です。
この大好きな企画に私達も参加させてもらえて嬉しかったです。
放送日は1月8日(日)です。
ぜひご覧ください!
다음 화 노기자카 공사중은
B급 뉴스 대상!이에요.
이 정말 좋아하는 기획에 저희도 참가시켜 주셔서 기뻐요.
방송일은 1월 8일(일)이에요.
꼭 봐주세요!
次回の新・乃木坂スター誕生!は
ゲストに久宝留理子さんが来てくださいました。私はくぅちゃんとKiroroさんの冬のうたを歌いました♪
放送日は1月9日(月)です。
こちらもぜひご覧ください!
다음 신・노기자카 스타탄생!은
게스트로 쿠보 루리코상께서 와주셨어요. 저는 쿠우쨩과 Kiroro상의 겨울의 노래를 불렀어요♪
방송일은 1월 9일(월)이에요.
이쪽도 꼭 봐주세요!
質問返し!しますよーーー!
질문 답변! 할게요---!
◯あ!冬だ!って初めて今年の冬に気付いた瞬間ってどんなタイミングでしたか?
A. 半袖のパジャマじゃどうにも寒いと肌が感じた時。まあまあ最近のこと笑
◯아! 겨울이다!라고 올해 겨울 처음으로 깨달은 순간은 어떤 타이밍이었나요?
A. 반팔 파자마는 아무래도 춥다는 것이 피부에 느껴질 때. 그럭저럭 최근의 일 ㅋㅋ
◯あんまり話せてないけどこれから仲良くなっていきたい先輩メンバーは誰ですか?
A. 梅澤さん♡中村さん♡でも全員です!
◯그다지 말은 하지 못했지만 앞으로 친해지고 싶은 선배 멤버는 누구인가요?
A. 우메자와상♡ 나카무라상♡ 하지만 전원이에요!
◯最近移動中にすること教えて!
A. ゲームしたり音楽聴いたり本読んだり!
◯요즘 이동 중에 하는 걸 가르쳐줘!
A. 게임하거나 음악을 듣거나 책을 읽거나!
◯スタ誕ライブをきっかけに好きになってよく聴いてる曲とかある?
A. たくさんあります!最近めっちゃ口ずさんじゃうのはVALENTIとお願いマッスル♪
◯스타탄 라이브를 계기로 좋아하게 되어 자주 듣고 있는 곡이라던가 있어?
A. 많이 있어요! 최근 굉장히 흥얼거리고 있는 것은 VALENTI와 부탁해 머슬♪
◯そろそろ給食が終わりだと思うけど何かデザート出た?
A. ケーキ🍰
◯슬슬 급식이 끝났을 거라고 생각하는데 어떤 디저트 나왔어?
A. 케이크🍰
◯彩ちゃんが今年やり残したことはありますか?
A. ネギ克服😱
◯아야쨩이 올해 끝내지 못하고 남긴 것 있나요?
A. 파 극복😱
◯あーやのポニーテール好きなんだけどまたライブとかミーグリでやってくれる?
A. うーれーしーいーー♡やる♡
◯아-야의 포니테일 좋아하는데 또 라이브라던가 미그리에서 해줄래?
A. 기=뻐-어-어--♡ 할래♡
◯くぅちゃんとの思い出聞きたい!
A. くぅちゃん絶叫系苦手で乗る前めっちゃくちゃ怖がるんです!でもいつも終わったら楽しかったぁ!ってなってて可愛い笑
◯쿠우쨩과의 추억 듣고 싶어!
A. 쿠우쨩 절규 계가 서툴러서 타기 전에 엄청엄청 무서워하거든요! 하지만 항상 끝나면 즐거웠어!라고 말하고 있어 귀여워 ㅋㅋ
◯今観たい映画ありますか?
A. すずめの戸締まり
◯지금 보고 싶은 영화 있어요?
A. 스즈메의 문단속
◯コンタクトにしたいのですが勇気が出ません
A. 勇気出したら世界が変わります!まじです!眼科で練習させてもらえるから大丈夫!私なんか6時間くらい練習しましたよ。2日がかり!
◯콘택트렌즈를 하고 싶은데 용기가 나지 않아요
A. 용기를 내면 세상이 바뀌어요! 진짜예요! 안과에서 연습할 수 있으니까 괜찮아! 저는 6시간 정도 연습했어요. 이틀 가까이!
◯トマトの次に好きな食べ物は?
A. 生ハムメロン🍈
初めて食べた時、中華料理のバイキングだったんですけど、美味しすぎて生ハムメロン10個!とか注文してたのを思い出しました。
◯토마토 다음으로 좋아하는 음식은?
A. 생햄 멜론🍈
처음 먹었을 때, 중국 요리 뷔페였는데, 너무 맛있어서 생햄 멜론 10개!라고 주문했던 것이 생각났어요.
◯最近5期生の中で流行ってること!
A. 占いの本🫢
◯최근 5기생 가운데 유행하고 있는 것!
A. 점책🫢
◯あやめさんとデートするならどこ行きたい?
A. キャンプとか♡
◯아야메상과 데이트한다면 어디 가고 싶어?
A. 캠핑이라던가♡
◯鍋に冷凍たこ焼きぶち込んだら明石焼きみたいになるけどやったことある?
A. いいこと教えてもらった〜!今度ぶち込みます笑
5期生でたこパしたいってずーーっと言ってます🐙
◯나베에 냉동 타코야키를 부으면 아카시야키처럼 되는데 해본 적 있어?
A. 좋은 걸 가르쳐 주었어~! 이다음에 털어 넣을게요 ㅋㅋ
5기생에서 타코파 하고 싶다고 계--속 말하고 있어요🐙
◯数学とかの公式はどう覚える?
A. 根性!!
◯수학이라던가 공식은 어떻게 외워?
A. 근성!!
◯今年買った1番お気に入りのトマトグッズは?
A. いろはにもらったトマトの服🍅
◯올해 산 제일 마음에 드는 토마토 굿즈는?
A. 이로하에게 받은 토마토 옷🍅
◯あーやの年末年始恒例の食べ物はなんですか?
A. おもちとか以外だと初詣で鰻!あと甘栗!
◯아-야의 연말연시 연례 음식은 무엇인가요?
A. 떡 같은 것 외에는 참배에서 장어! 그리고 단밤!
◯あーやは8㎝CDって知ってる?あ、セールスはSだからね笑
A. あー😂コンパクトディスク覚えましたよー
調べてみたら見たことある!家にありました!
◯아-야는 8cm CD라고 알고 있어? 아, 세일즈는 S니까요 ㅋㅋ
A. 아-😂 콤팩트디스크 외웠어요-
찾아보니까 본 적 있어! 집에 있었어요!
◯去年の彩ちゃんにはなくて今年の彩ちゃんにはあるものって何?
A. あだ名?
◯작년의 아야쨩에게는 없고 올해의 아야쨩에게 있는 것은 뭐?
A. 별명?
◯ブログのコメントってどういうタイミングで読んでるの?
A. 毎日寝る前とかに読んでます♡
◯블로그의 코멘트는 어떤 타이밍에 읽고 있어?
A. 매일 자기 전에 읽고 있어요♡
◯冬休みの宿題は終わりましたか?
A. 書き初めだけなんですー!なので終わりました!
◯겨울 방학 숙제는 끝났나요?
A. 쓰기 처음만 했어요-! 그래서 끝났어요!
◯あーやの好きな調味料は何ですか?
A. 真鯛のだし塩っていうのをこの前貰ったんですけど、超美味しいです😋
◯아-야의 좋아하는 조미료는 무엇인가요?
A. 참돔 육수 소금이라는 걸 얼마 전에 받았는데, 정말 맛있어요😋
◯ご飯の後のお菓子がやめられなくて困っています。あーや助けて
A. ご飯食べたら即歯磨きしちゃおー!
◯밥을 먹고 난 후의 과자를 끊을 수 없어서 곤란해요. 아-야 도와줘
A. 밥 먹으면 바로 양치해버려-!
◯冬休みのプランはある?
A. 初詣に行っておばあちゃんちに行って箱根駅伝を見て友達と遊んでコートを買いに行く!あと楽しみな計画が😍冬休みのことまた次のブログで書くね〜
◯겨울방학 플랜은 있어?
A. 하츠모데에 갔다가 할머니네 가서 하코네 역전을 보고 친구들과 놀다가 코트를 사러 간다! 그리고 기대되는 계획이😍 겨울방학의 일 또 다음 블로그에서 쓸게요~
◯最近5期生の誰かと遊びに行った場所は?
A. 横浜!
◯최근 5기생 누군가와 놀러 간 장소는?
A. 요코하마!
◯最近やってるゲームとかある?
A. 乃木フェス!
◯최근 하고 있는 게임은 있어?
A. 노기페스!
◯1番買うことが多い飲み物教えてほしい!
A. 圧倒的Water!最近豆乳が好きでバナナ味が今のところ一番好き♡
◯제일 사는 경우가 많은 음료를 가르쳐 주면 좋겠어!
A. 압도적 Water! 요즘 두유를 좋아하는데 바나나 맛이 아직까지는 제일 좋아♡
◯1日だけ好きな都道府県に行けるって言われたらどこに行きたい?
A. 奈良県!
◯1일만 좋아하는 도도부현에 갈 수 있다고 하면 어디에 가고 싶어?
A. 나라현!
◯あーやは横浜アリーナ行ったことある?
A. ないんですー横浜アリーナ楽しみだなぁ!
◯아-야는 요코하마 아레나 가본 적 있어?
A. 없어요- 요코하마 아레나 기대된다아!
◯これまでで1番変わったあだ名は?
A. 小川屋!嬉しかったなー
◯지금까지 제일 특이한 별명은?
A. 오가와야! 기뻤어-
◯今年一年で一番緊張したことは何ですか?
A. 一番かー、1回目のお見立て会かなぁ?
◯올 한 해 가장 긴장했던 일은 무엇인가요?
A. 가장인가-, 첫 번째 오미타테회였을까아?
◯アイドルになるためにしておいたら良い事とかアドバイスして!
A. 私はダンスやっててよかったって思ってます!
◯아이돌이 되기 위해서 해 두면 좋은 일이나 어드바이스 줘!
A. 저는 춤을 잘 추어서 다행이었다고 생각해요!
◯推し増しと推し変だとどっちが嬉しい?
A. 推し変は悲しいから推し増し!
◯오시마시와 오시헨 어느 쪽이 기뻐?
A. 오시헨은 슬프니까 오시마시!
*오시마시 ; 오시가 늘어남
*오시헨 ; 오시가 바뀜
◯あーやは冬服どんなものを選んでますか?
A. 今年はニットばっかり買ってる気がします!
◯아-야는 겨울 옷 어떤 걸 고르셨나요?
A. 올해는 니트만 사는 것 같아요!
◯ボディークリームって何使ってるの?
A. ミノン
◯바디크림은 어떤 걸 쓰고 있어?
A. 미논
◯彩ちゃんにとって今年1の思い出を教えてください
A. 今年1ですねー難しい💦全国ツアーかなぁ?富士山かなぁ?
◯아야쨩에게 있어 금년 제일의 추억 가르쳐 주세요
A. 올해 제일이네요- 어려워💦 전국투어려나아? 후지산이려나아?
◯大掃除した?
A. しましたー(お母さんが)
◯대청소했어?
A. 했어요- (엄마가)
◯遠出の時のパーキングエリア好きなんですけど分かりますか?
A. めっちゃ分かります!ソフトクリーム食べちゃう🍦
◯외출할 때 휴게소 좋아하는데 이해하시나요?
A. 엄청 알 것 같아요! 소프트크림 먹어버려🍦
◯小川家のルールは何かありますか?
A. 寝る時にベッドにスマホ持っていかない!
◯오가와 가의 룰은 무언가 있나요?
A. 잘 때 침대에 핸드폰을 가지고 가지 않아!
◯身長はあと何㎝欲しい?
A. あと6㎝欲しい🥺でも154㎝のままでもいいかなって気にもなってきてます
◯신장은 앞으로 몇 cm 원해?
A. 앞으로 6cm 원해🥺 하지만 154cm인 채로도 괜찮을까 궁금하기도 해요
◯あーやが最近引いたおもしろリングガチャあったら教えてほしいな
A. ドーナツ以降は回してないなぁ。何年か前だけどおにぎりのリング集めてました💍
◯아-야가 최근에 끌리는 재밌는 반지 가챠 있다면 가르쳐 주면 좋겠어
A. 도넛 이후로는 돌린 적 없어어. 몇 년 전이지만 주먹밥 링 모으고 있었어요💍
◯スノボ転けてばっかなんだけどアドバイスある?
A. 私も転けてばっかだったー笑
◯스노보드 넘어지기만 하는데 어드바이스 있어?
A. 나도 넘어지기만 했었어- ㅋㅋ
◯最近ハマってるお菓子ある?
A. とろべーっていうおしゃぶり昆布!
◯최근 빠져 있는 과자 있어?
A. 토라베-라고 하는 오샤부리 다시마!
◯お洋服だと何色が好きですか?
A. 白、青、ベージュ
◯옷이라면 어떤 색을 좋아하시나요?
A. 흰색, 청색, 베이지
◯今年最後に彩ちゃんからちーむあーやに一言お願いします
A. 大好きだーーーING♡
◯올해 마지막으로 아야쨩으로부터의 팀 아-야에 대한 한마디 부탁해요
A. 정말 좋아해---ING♡
年が明けたら何をしますか?
새해가 밝으면 무엇을 하시나요?
みなさんお仕事とかはお休みですか?
여러분 일 같은 건 쉬시나요?
お出かけとかするのかな?
외출 같은 걸 하려나?
受験生のみなさんも気分転換しながら頑張ってください!
수험생 여러분도 기분 전환하면서 힘내세요!
風邪とかひかないようにあったかく過ごしてください🍊
감기 걸리지 않게 따뜻하게 지내세요🍊
私は家族と一緒にいる時間が前より減ってしまったのでゆっくり家族と過ごしたいな〜
저는 가족과 함께 있는 시간이 전보다 줄어버렸기 때문에 느긋하게 가족과 보내고 싶어요~
もし退屈してる人いるといけないから今日は私からクイズを出します!
만약 심심한 사람이 있으면 안 되니까 오늘은 제가 퀴즈를 낼게요!
◯◯の◯◯は21
◯◯의 ◯◯는 21
◯◯に入る言葉は?
◯◯には同じ2文字の言葉が入ります
このクイズ、小学校の時担任の先生にも出したの!先生考えてみるねって言ったけど、それからコロナが流行って休校になったりして忘れ去られました。
先生答え出たかなぁ?
◯◯에 들어갈 말은?
◯◯에는 같은 두 글자의 말이 들어가요
이 퀴즈, 초등학생 때 담임선생님께도 냈어! 선생님께 생각해 보시라고 했었는데, 그다음에 코로나가 유행해서 휴교를 한다거나 해서 잊혀어요.
선생님 답 찾으셨을까아?
あとこの前マフラー買ったよ!
赤のチェック買おうと思ってたのに、お店でこのマフラーに一目惚れしてしまったー♡
그리고 얼마 전에 머플러 샀어요!
빨강 체크를 사려고 했는데, 가게에서 이 머플러에 첫눈에 반해버렸어-♡
2022年は本当にありがとうございました。
2022년은 정말로 감사했습니다.
2023年もよろしくお願いいたします。
2023년도 잘 부탁드려요.
最後まで読んでくださったあなたには、2023年、良い事がたっっっくさん起こることでしょう!
끝까지 읽어주신 당신에게는, 2023년, 좋은 일이 마아아아않이 생길 거예요!
それでは!また1月8日のミーグリで笑顔でお会いできるのを楽しみにしています🐰
그럼! 또 1월 8일의 미그리에서 미소로 만날 수 있기를 기대하고 있을게요🐰
普通に10日後にはブログも回ってくるのになぜか今日は名残惜しくなってしまう笑
ちゃんと伝えたいこと書けたかなぁ…いつも書き忘れちゃうから。
えーっと、では、みなさま良いお年をお迎えください🍅
보통 10일 후에는 블로그도 돌아오는데 왠지 오늘은 서운해져 버려 ㅋㅋ
꼭 하고 싶었던 말을 썼는지이... 항상 쓰는 걸 잊어버리니까.
그-러니까, 그럼, 다들 새해 복 많이 받으세요🍅
小川彩
오가와 아야
(23)
'5기' 카테고리의 다른 글
올해도 잘 부탁드려요🎍🌸 카와사키 사쿠라 (0) | 2024.07.26 |
---|---|
새해 복 많이 받으세요! 오쿠다 이로하 (0) | 2024.07.26 |
1년의 돌아보기와 답례와 많은 감사 #hinadaniblog 오카모토 히나 (0) | 2024.07.26 |
적나라함 이노우에 나기 (0) | 2024.07.25 |
올해가 끝나기 전에. 이치노세 미쿠 (0) | 2024.07.25 |