< 46時間ありがとうございました。佐藤璃果 >

< 46시간 감사했습니다. 사토 리카 > - 20.06.22

 

こんにちは~☺︎

안녕하세요~☺︎

 

 

 

 

 

6月22日(月)いかがお過ごしでしょうか?

622() 어떻게 지내고 계신가요?

 

 

 

 

 

 

 

乃木坂46 新4期生 岩手県出身

노기자카46 4기생 이와테현 출신

 

 

 

 

 

佐藤璃果です。

사토 리카예요.

 

 

 

 

 

こちらはノギザカスキッツのQショットなどの撮影の際に着させていただいた制服です!

이쪽은 노기자카 스킷츠의 Q샷 등의 촬영 때에 입을 수 있었던 제복이에요!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

乃木坂46時間TV、

노기자카 46시간 TV,

 

見てくださった皆様、

봐주신 여러분,

 

ありがとうございました。

감사했습니다.

 

 

 

この状況下でも開催できたのは

이런 상황에서도 개최할 수 있었던 건

 

沢山の工夫を凝らしてくださったから

많은 궁리를 해주셨기 때문

 

だと思います。

이라고 생각해요.

 

 

 

本当にありがとうございます。

정말로 감사합니다.

 

 

 

 

 

 

 

*****************************************

 

 

 

 

 

 

 

 

 

乃木坂46時間TV、

노기자카 46시간 TV,

 

ちゃんと見てくださいましたかー??

잘 봐주셨을까요-??

 

 

 

 

 

見てくださった方は、

봐주신 분들은,

 

睡眠不足になっていませんか?

수면 부족이 되지 않으셨나요?

 

少しでもお休みできていたらいいなと。

조금이라도 쉬신다면 좋겠다고.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2日目の朝、新4期生5人だけで、

2일째 아침, 4기생 5명만으로,

 

30分ほど時間をいただいて、お話しました。

30분 정도 시간을 내주셔서, 이야기했어요.

 

 

 

 

 

直前まで知らなくて、とても驚きました。

직전까지 몰라서, 정말 놀랐어요.

 

 

 

 

 

1回目だったこともあり、

1회 차였던 것도 있고,

 

さぞかし、ぎこちなかったのでは...と思いますが、5人とも緊張しつつも、スタッフさんの支えもあり、何とか乗り切りました。

분명, 어색했던 것은 아닐까... 라고 생각합니다만, 5명 모두 긴장하면서도, 스태프분의 도움도 있어, 어떻게든 극복했어요.

 

 

 

 

 

 

 

坂道研修生の時から、MCを多く務めていた弓木奈於ちゃんが上手く回してくれてさすがだなと思いました。

사카미치 연수생 때부터, MC를 많이 맡았던 유미키 나오쨩이 잘 회전시켜 주어서 역시 대단하다고 생각했어요.

 

 

 

私もなおちゃんの力に少しでもなりたい!と思ったのですが、難しかったです。

저도 나오쨩의 힘에 조금이라도 보탬이 되고 싶어!라고 생각했지만, 어려웠어요.

 

 

 

 

 

瑠奈ちゃんの白目、本当にすごいですよね。

루나쨩의 흰 눈, 정말로 대단하네요.

 

私は鏡がないと出来ません!!

저는 거울이 없으면 할 수 없어요!!

 

 

 

るなちゃんは優しいし、5人の中でも1.2を争うぐらいで実は喋るし面白いんです~。

루나쨩은 상냥하고, 5명 중에서도 1.2를 다툴 정도로 실은 말도 재밌게 하거든요~.

 

 

 

くろみんのモノマネが流行るぐらい(私達だけで)くろみんはもっと面白いし癖が強い!

쿠로밍은 성대모사가 유행할 정도로(우리끼리) 쿠로밍은 더 재밌고 개성이 강해!

 

 

 

みゆちゃんは可愛いしコメントもしっかりしててすごいです。

미유쨩은 귀엽고 코멘트도 확실히 달고 있어서 대단해요.

 

 

 

 

 

自分の理想と、自分が出来ることは

자신의 이상과, 자신이 할 수 있는 것은

 

全く違って、もどかしかったです。

전혀 달라서, 답답했어요.

 

 

 

 

 

 

 

#朝からはりるみな ʕ•ᴥ•ʔ

#아침부터하리루미나 ʕʔ

 

 

 

*****************************************

 

 

 

 

 

 

 

2日目、途中で2Sトークがありました。

2일째, 중간에 2S 토크가 있었어요.

 

 

 

なんと、お相手は同じ新4期生の

무려, 상대는 같은 신 4기생의

 

 

 

「松尾美佑ちゃん」

마츠오 미유쨩

 

 

 

2人きりで、沢山話すのは新鮮で、

단둘이, 많이 이야기하는 건 신선하고,

 

みゆちゃんの新たな1面も見れて、

미유쨩의 새로운 일면도 볼 수 있는,

 

とてもいい時間だったなとおもいます。

정말 좋은 시간이었다고 생각해요.

 

 

 

沢山話すのは新鮮。といいつつも、

많이 이야기하는 것은 신선. 이라고 말하면서도,

 

話しますよ!!でも、2人ではなかったり、

이야기했어요!! 하지만, 둘은 아니거나,

 

さらっと話すぐらいだったんです。

살짝 이야기하는 정도였거든요.

 

配属して頂いてからも、まだ会う機会が少なかったりして。

배속을 받고 나서도, 아직 만날 기회도 적기도 했고.

 

 

 

でも、

하지만,

 

連絡は取っています。

연락은 취하고 있었어요.

 

 

 

みゆちゃんと食べ物の話をよくします!

미유쨩과 음식 이야기를 많이 해요!

 

あとはみゆちゃんが学校についての話をしてくれた時は自分の事のように嬉しかったです。

그리고 미유쨩이 학교에 대한 이야기를 해주었을 때는 자신의 일처럼 기뻤어요.

 

 

 

 

 

お菓子を作るのが上手なので、松尾洋菓子店もしくは、パンも好きなので、松尾ベーカリー期待してます( ´ ꒳ ` )

과자를 만드는 것에 능숙해서, 마츠오 양과점 또는, 빵도 좋아하기 때문에, 마츠오 베이커리 기대하고 있어요( ´ ` )

 

 

 

 

 

最後に、みゆちゃん可愛い♡

마지막으로, 미유쨩 귀여워

 

 

 

 

 

貴重なお時間を頂きました。

귀중한 시간을 받았습니다.

 

本当にありがとうございました。

정말로 감사했습니다.

 

 

 

 

 

*****************************************

 

 

 

 

 

そして、2日目の夕方、

그리고, 2일째의 저녁,

 

なんと、2度目の2Sトークのお時間を頂きました。

무려, 두 번째 2S 토크 시간을 받았어요.

 

 

 

お菓子の家作りの最中に急に名前を呼ばれて

과자 집을 꾸미는 도중에 갑자기 이름이 불려서

 

 

 

相手が「高山一実さん」と知って

상대가 타카야마 카즈미상이란 걸 알고

 

 

 

更に驚きました。

더 놀랐어요.

 

 

 

高山一実さんとしっかりお話するのは

타카야마 카즈미상과 확실히 이야기하는 것은

 

初めてで、ドキドキでした。

처음이라, 두근두근했어요.

 

ずっと乃木坂46の一員として活躍してらっしゃった高山さんとお話出来たのは本当に

계속 노기자카46의 일원으로서 활약하고 계신 타카야마상과 이야기할 수 있었던 것은 정말로

 

貴重な時間でした。

귀중한 시간이었어요.

 

私を引いてくださった、齋藤飛鳥さんにも

저를 이끌어주셨던, 사이토 아스카상께도

 

お礼を言いたいです。

감사의 말을 하고 싶어요.

 

 

 

常に笑っていてくださって、温かい空気を作ってくれて、本当に助かりました!

항상 웃어주시고, 따뜻한 공기를 만들어 주셔서, 정말로 도움이 되었습니다!

 

高山さんは色々なことをしていて

타카야마상은 여러 가지를 하고 있고

 

お疲れだったと思うのに、

고생이 많으셨을 거라고 생각하는데,

 

凄く聞き上手で、お優しいし、

듣는 것에 정말 능숙하시고, 상냥하시고,

 

終わった後も、感謝の想いと、ごめんなさいの気持ちを伝えたら、

끝난 후에도, 감사의 마음과, 죄송함의 마음을 전했더니,

 

フォローしてくださって、

팔로우해주셔서,

 

更になんて素敵な方なんだ...と感じました。

더욱더 정말 멋진 분이다... 라고 생각했어요.

 

 

 

 

 

前からお話したい!と言っていた「トラベジウム」についてのお話もできて、本当に嬉しかったです!

전부터 이야기하고 싶어!라고 했던 트라페지움에 대한 이야기도 할 수 있어서, 정말로 기뻤습니다!

 

 

 

 

 

ありがとうございました。

감사했습니다.

 

 

 

 

 

 

 

*****************************************

 

 

 

 

 

4期生企画のお菓子の家作りについてです。

4기생 기획 과자 집 만들기에 대해서예요.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

夢の世界を再現するには想像より大変で、

꿈의 세계를 재현하는 것은 상상보다 힘들고,

 

 

 

難しいことを学びました。

어렵다는 것을 배웠어요.

 

 

 

 

 

 

 

安田真理先生はじめ、教えて下さったり支えて下さった先生方、スタッフさん、本当にありがとうございました。お疲れ様です。

야스다 마리 선생님 처음에, 가르쳐 주시고 지지해 주신 선생님, 스태프분들, 정말로 감사해요. 수고하셨습니다.

 

 

 

 

 

ここで!

여기서!

 

少しだけ頑張った部分を紹介。

조금만 열심히 한 부분을 소개.

 

 

 

 

 

 

 

①お菓子の家の黄色い壁。

과자 집의 노란 벽.

 

 

 

みなさん、覚えていますか。

여러분, 기억하실까요.

 

あれは元々、白い壁だったのです。

저건 원래, 하얀 벽이었거든요.

 

 

 

黄色いアイシングを塗って黄色くしました。

노란 아이싱을 발라서 노랗게 했어요.

 

アイシングを塗る作業が意外と力がいったり、綺麗に塗れなかったり...

아이싱을 바르는 작업에 의외로 힘이 들어가거나, 예쁘게 바르지 못하거나...

 

瑠奈ちゃんも同じ作業をしていましたが、

루나쨩도 같은 작업을 하고 있었지만,

 

苦戦していました笑

고전하고 있었어요 ㅋㅋ

 

 

 

 

 

②お菓子の家の屋根。

과자 집 지붕.

 

 

 

屋根が全部クッキーって考えたら本当に凄いですよね。屋根、意外と大きいんです。

지붕이 전부 쿠키라고 생각한다면 정말로 대단하죠. 지붕, 의외로 컸거든요.

 

 

 

綺麗にアイシングで貼っていくのが難しかったし、数が多くてビックリしました!割れやすいので、扱いが難しくて、沢山割ってしまいました~( . .)

깔끔하게 아이싱으로 붙여나가기 어려웠고, 수가 많아서 깜짝 놀랐어요! 깨지기 쉬워서, 다루기가 어려워, 많이 깨버렸어요~( . .)

 

 

 

割れた物は端っこを綺麗に切って、再利用。

깨진 것은 가장자리를 깔끔하게 잘라, 재사용.

 

切る作業もコツがいって難しかったです。

자르는 작업도 요령이 있어서 어려웠어요.

 

 

 

 

 

屋根作業を2日目の夜にずっと黙々と進めていた、やくぼちゃん、さやちゃん、ゆなちゃん、本当にすごかったです。

지붕 작업을 2일째 밤에 계속 묵묵히 진행하고 있었던, 야쿠보쨩, 사야쨩, 유나쨩, 정말로 대단했어요.

 

しかも上手で、、、!

게다가 능숙해서,,,!

 

足を引っ張ってしまって申し訳ないです。

발목을 잡아서 죄송했어요.

 

優しくて、有難かったです。

상냥해서, 감사했어요.

 

 

 

 

 

 

 

③煙突の雪

굴뚝의 눈

 

 

 

中継でも作業していたこの部分。

중계에서도 작업했던 이 부분.

 

 

 

安田先生にコツを教えて頂きました!

야스다 선생님께 팁을 배웠어요!

 

みんなにも褒められて

모두에게도 칭찬받고

 

嬉しかったです。( ˊ꒳ˋ ) ᐝ

기뻤어요.( ˊ꒳ˋ ) ᐝ

 

 

 

 

 

④屋根部の装飾。

지붕부의 장식.

 

 

 

屋根の上に実は桜が散らしてあるんです。

지붕 위에 실은 벚꽃이 흩어져 있거든요.

 

素敵なアイデアですよね、、

멋진 아이디어죠,,

 

散らし方はみゆちゃんと、相談して

흩뿌리는 방법은 미유쨩과, 상의해서

 

センスのある散らし方を学びました、。

센스 있는 흩뿌리는 법을 배웠어요,.

 

 

 

 

 

⑤屋根上のロールケーキの間の物体。

지붕 위 롤케이크 사이의 물체.

 

 

 

これはマシュマロを2段重ねて、その上に帽子を被せました。

이건 마시멜로를 2단 겹쳐서, 그 위에 모자를 씌웠어요.

 

こちらもみゆちゃんと、間も可愛くしたいね~!と話して考えました。

이쪽도 미유쨩과, 사이도 귀엽게 하고 싶네~!라고 이야기하고 생각했어요.

 

ニコちゃんとハートが潜んでいます ...

니코쨩과 하트가 도사리고 있어요 ...

 

見つけてねっ

찾아줘어

 

 

 

 

 

⑥ハートのみんなの名前が入った表札。

하트 모두의 이름이 들어간 문패.

 

 

 

お菓子を作ることがあっても、デコレーションとかは苦手で、文字を書いたりするの本当に苦手なんですよ...。

과자를 만드는 일이 있어도, 데코레이션 같은 건 잘 못하고, 글씨를 쓰거나 하는 것은 정말로 못하거든요....

 

 

 

みんな上手すぎて驚きました( ˙_˙ )

다들 정말 능숙해서 놀랐어요( ˙_˙ )

 

 

 

みんなより沢山時間がかかってしまいました...!

모두보다 많은 시간이 걸려 버렸어요...!

 

 

 

 

 

みんな頑張っていて

다들 열심히 했고

 

沢山優しさが見えて、ほっこりし、

많은 상냥함이 보여서, 따뜻하고,

 

いい思い出といい経験になりました。

좋은 추억과 좋은 경험이 되었어요.

 

ありがとうございました。

감사했습니다.

 

 

 

このお菓子の家作りを実現するにも沢山の工夫が必要で、私たちが制作に力を注げるよう、様々な工夫をしてくださり、

이 과자 집 만들기를 실현하기 위해서도 많은 궁리가 필요하고, 저희가 제작에 힘쓸 수 있도록, 여러 가지 궁리를 해주시고,

 

ありがとうございました。

감사했습니다.

 

 

 

心が折れそうになりましだ、4期生のみんなが頑張ってるから自分も頑張らねばという、思いでした。

마음이 꺾일 것 같았지만, 4기생 모두가 열심히 하고 있었기 때문에 나도 열심히 해야겠다, 생각했어요.

 

 

 

 

 

4期生のみんな、スタッフさん、たくさんの方のおかげで完成しました!

4기생 모두, 스태프분들, 많은 분 덕분에 완성했어요!

 

 

 

沢山の感謝の気持ちでいっぱいです。

많은 감사의 마음으로 가득해요.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

まだフィナーレの事だったり、3日目の朝の事だったり、書きたいのですが

아직 피날레의 일이거나, 3일째 아침의 일이라거나, 쓰고 싶습니다만

 

とんでもない巻物になってしまったので、

터무니없는 두루마리가 되어버렸기 때문에,

 

また今度にします!

또 다음에 할게요!

 

 

 

 

 

携わって下さった全ての皆様。

함께 해주신 모든 분들.

 

本当にありがとうございました。

정말로 감사했습니다.

 

 

 

見てくださった皆さんもありがとうございました!!

봐주신 여러분도 감사해요!!

 

 

 

 

 

 

 

失敗してしまった部分もありました。

실패한 부분도 있습니다.

 

とても落ち込んだ時、

굉장히 침울할 때,

 

優しい先輩が助けてくれました。

상냥한 선배님이 도와주셨어요.

 

有難い言葉をくれました。

감사한 말씀을 주셨어요.

 

 

 

同期やマネジャーさんも励ましてくれました。

동기나 매니저님도 격려해 주셨어요.

 

 

 

 

 

 

 

恵まれた環境に居ることに感謝して、

풍족한 환경에 있는 것에 감사하며,

 

私が出来ることをして、

제가 할 수 있는 걸 하고,

 

今も、誰かのために、

지금도, 누군가를 위해서,

 

自分の身を削って、

자신의 살을 깎으며,

 

僅かながらでも頑張っていらしゃる方の

조금이나마 열심히 하고 계신 분을

 

ために何か力になれればと思います。

위해 무언가 힘이 되었으면 좋겠어요.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ブース写真!

부스 사진!

 

 

 

全体が入らなくて難しい。

전체가 들어가지 않아서 어려워.

 

 

 

 

 

 

 

タオルには色々想いが詰まってます!

타올에는 여러 가지 생각이 담겨 있어요!

 

お揃いにしてくれたら嬉しいです(◜ᴗ◝ )

맞춰주셨으면 좋겠어요()

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*****************************************

 

 

 

 

 

明日はるなぴです。

내일은 루나피예요.

 

 

 

46時間、たくさんありがとう!

46시간, 많이 고마워!

 

 

 

 

 

*****************************************

 

 

 

皆さんにとって今日が

여러분께 있어 오늘이

 

素敵な一日になりますように。

멋진 하루가 될 수 있기를.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

くまとヘッドフォン

곰돌이와 헤드폰

 

 

 

 

 

#12 ٭ り か ٭

#12 ٭ 리 카 ٭

©