< 46時間本当にお疲れ様です!林瑠奈です。 >
< 46시간 정말로 수고하셨습니다! 하야시 루나예요. > - 20.06.23
本日もお疲れ様です。
오늘도 수고하셨습니다.
乃木坂46新4期生の林瑠奈です。
노기자카46 신 4기생 하야시 루나예요.
神奈川県出身高校2年生16歳
가나가와현 출신 고교 2년 16살
華咲くシックスティーンの林瑠奈です。
꽃피는 식스틴 하야시 루나예요.
負けるなしょげるな林瑠奈、今日も1日頑張るな
(ピンポーン)
마케루나 쇼게루나 하야시 루나, 오늘도 하루 감바루나
(핑퐁)
12周目となりました、ブログリレー。
12바퀴째가 되었어요, 블로그 릴레이.
乃木坂46時間TVは見ていただけましたか。
노기자카 46시간 TV는 봐주셨을까요.
沢山の方がこのために動いてくださり、ソーシャルディスタンスを保つための配慮にも徹してくださいました。
많은 분들이 이것을 위해 움직여 주시고, 사회적 거리두기를 유지하기 위한 배려도 철저히 해주셨어요.
このような状況の中、乃木坂46時間TVを放送できたこと、参加させて頂いたこと、本当に感心しています。
이런 상황 속에서, 노기자카 46시간 TV를 방송할 수 있었던 것, 참가시켜 주셨던 것, 정말로 감탄하고 있어요.
見てくださった方もありがとうございます。お疲れ様です。
봐주신 분들도 감사해요. 수고하셨습니다.
ということで今日はですね、本当にただただ真面目に乃木坂46時間TVについて話します〜。
라고 해서 오늘은 말이죠, 정말로 그저 진지하게 노기자카 46시간 TV에 대해서 이야기할게요~.
くろみちゃんの書き方を参考にして、わたしも企画ごとに書いていきます。
쿠로미쨩의 작성법을 참고하여, 저도 기획별로 작성할게요.
すいません!しばらく写真が来ませんけど、飛ばさず読んでいただきたいです!
죄송해요! 한동안 사진이 나오지 않지만, 건너뛰지 않고 읽어주셨으면 좋겠어요!
追記:↑と思ったのですが、本当に写真までが長すぎたので、先に。
추기:↑라고 생각했습니다만, 정말로 사진까지 너무 길기 때문에, 먼저.
...........................................................................
【2Sトーク】
【2S 토크】
この後にも登場いただく、蘭世さんと2Sトークをさせて頂きました。
이후에도 등장하실, 란제상과 2S 토크를 시켜주셨어요.
2日目の電視台でご一緒させて頂くのは存じていたのですが、まさか!さっそくお話しさせて頂けるとは思っていなくて、とても嬉しかったです(*≧∀≦*)
2일째의 전시대에서 함께 하는 것은 알고 있었습니다만, 설마! 바로 이야기할 수 있을 거라고는 생각도 하지 못해서, 정말 기뻤어요(*≧∀≦*)
完全に油断しながらモニターを見ていたので、高山さんに名前を呼んでいただいた瞬間、
완전히 방심하면서 모니터를 보고 있었기 때문에, 타카야마상께서 이름을 불러주신 순간,
「ん?ん????!!!!!」となって焦りました。
「응? 응????!!!!!」이 되어서 초조했어요.
わたしがとても緊張しているのが伝わったのか、蘭世さんがとてもとても優しく話をリードしてくださいました。
제가 너무 긴장하고 있는 것이 전해졌는지, 란제상께서 정말 정말 상냥하게 이야기를 이끌어 주셨어요.
トークの最後では、お互いの呼び方を決めさせていただいて、
토크의 마지막에는, 서로의 호칭을 결정할 수 있었는데,
わたし→「蘭世さん」 蘭世さん→「はやし」
저→「란제상」 란제상→「하야시」
と呼ばせていただくことになりました!
라고 부르는 것으로 되었어요!
あのとき、咄嗟に「名字で呼ばれるのが好きで...」と言ったのですが、よく考えたら呼び捨てならなんでも好きでした。
그때, 순간 「성으로 불리는 걸 좋아해서...」라고 말했었는데, 잘 생각해 보니 호칭이라면 뭐든지 좋아했어요.
「はやし」も「るな」も言いやすいですよね。
「하야시」도 「루나」도 말하기 쉽죠.
ちなみに事前のアンケートで、2Sトークをしたいメンバーの1人として蘭世さんを挙げさせていただいていました。
참고로 사전 앙케트에서, 2S 토크를 하고 싶은 멤버 중 한 사람으로 란제상을 꼽았었거든요.
トークテーマは「強い女性になるためには」です。
토크 테마는 「강한 여성이 되기 위해서는」이에요.
蘭世さん、これからもよろしくお願いします!
란제상, 앞으로도 잘 부탁드려요!
...........................................................................
【新4期生で繋ごう】
【신 4기생으로 이어가자】
はい、これは本当に驚きましたね。
네, 이거 정말로 놀랐네요.
2日目の朝になり、本番の5分前くらいに新4期生にドッキリでこの企画をやらせていただくことを知りました。
2일째의 아침이 되어, 본방송 5분 전쯤에 신 4기생에게 깜짝 카메라로 이 기획을 하게 된다는 것을 알게 되었어요.
台本なしでのフリートークでしたが、なおが話を回してくれて、5人の個性が出せたのでは?と思っています。
대본 없이 하는 프리 토크였는데, 나오가 이야기를 돌려줘서, 5명의 개성을 드러낼 수 있었던 건 아닐까?라고 생각했어요.
そしてなんと!3日目の朝もトークをさせて頂きました。
그리고 무려! 3일째의 아침도 토크를 하게 되었어요.
3日目は、「私たちだってトレンド入りしたい!」とダミヘを使った囁きボイスの企画でしたね。
3일째는, 「우리도 트렌드에 들어가고 싶어!」라고 ASMR을 사용한 속삭임 보이스의 기획이었네요.
沢山のトレンド入り、ありがとうございました。
많은 트렌드 진입, 감사합니다.
囁きボイス企画もみんなめっちゃ可愛かったですね。
わたしは、朝から高カロリーで太ってしまうじゃないかと思ってしまったのですが、みんなが可愛くて可愛くてとても楽しかったです。
속삭이는 보이스 기획도 다들 정말 귀여웠네요.
저는, 아침부터 고칼로리로 살이 쪄 버리는 건 아닐까 생각했습니다만, 모두가 귀엽고 귀여워서 정말 즐거웠어요.
りかも昨日のブログで言っていたように、普段の5人はあんな感じなんですよ。
리카도 어제 블로그에서 말했던 것처럼, 평소의 5인은 저런 느낌이거든요.
決してあの姿が全てではないかもしれないですけど、みんなのいつもの素が出ていて驚かれた方もいらっしゃるのかなと思います。
결코 그 모습이 전부는 아닐 수도 있다고 생각하지만, 모두의 평소 모습이 나와서 놀라신 분도 계실 거라고 생각해요.
封印していたはずの白目を何故か2日連続で電波に晒すこととなってしまいました。
봉인하고 있었을 흰자위를 어쩐지 2일 연속으로 전파에 노출해 버렸어요.
あれを見て、「握手会は白目対応かな?」や「握手会で白目リクエストするね!」とコメントに書いてくださった方がいました。
그걸 보고, 「악수회는 흰 눈 대응이려나?」나 「악수회에서 흰 눈 리퀘스트 할래!」라고 코멘트에 써주신 분이 계셨어요.
申し訳ありません。わたくしそこまで白目を安売りするつもりはないので、白目対応はできかねます。
죄송합니다. 저는 그렇게까지 흰 눈을 싸게 팔 생각은 없기 때문에, 흰 눈 대응은 할 수 없네요.
ご承知くだされ〜。
양해해 주세요~.
とはいえ新4期生だけでお送りしたトーク企画、
反省もありますが、みんなのいつもの姿が見られた良い時間でした。
아무튼 신 4기생만으로 보내드렸던 토크 기획,
반성도 있었지만, 모두의 평소 모습을 볼 수 있었던 좋은 시간이었어요.
ありがとうございました。
감사했습니다.
...........................................................................
【蘭世さん電視台】
【란제상 전시대】
はい、これは2日目ですね。
「帰ってきた!!蘭世コレクション2020」に、
久保さんとせいらちゃんのお二方と共に参加させていただきました。
네, 이건 2일째네요.
「돌아왔다!! 란제 컬렉션 2020」에,
쿠보상과 세이라쨩의 두 사람과 함께 참가시켜 주셨어요.
蘭世さんによると、「スタイルだけじゃなくて、一緒に居て楽そうな人を選んだ!笑」とのことで、
わたしで本当に大丈夫だったのかと何度も聞きました。
とても緊張していたのですが、みなさん、お優しくフレンドリーに話しかけてくださって嬉しかったです。
란제상에 의하면, 「스타일뿐만 아니라, 함께 있으면 편할 것 같은 사람을 선택했어! ㅋㅋ」라고 하는데,
저로 정말로 괜찮은지 몇 번이나 물었어요.
정말 긴장하고 있었는데, 모두, 상냥하고 친근하게 말을 걸어주셔서 기뻤어요.
やっべ〜緊張する〜、からの急なカメラに驚く林
안돼~ 긴장돼~, 로부터의 갑작스러운 카메라에 놀라는 하야시
みなさんとコミュニケーションをとる機会にもなって本当に感謝しています。ありがとうございました!
모두와 커뮤니케이션을 하는 기회도 되었기 때문에 정말로 감사하게 생각해요. 감사했습니다!
...........................................................................
【4期生企画 みんなでお菓子の家を作ろう】
【4기생 기획 다 함께 과자 집을 만들자】
お菓子作り、屋根、壁、庭の4チームに分かれて、お菓子の家作りに挑みました。
実際は手の足りないところを手伝ったりして、わたしは壁と玄関職人になっていました。
과자 만들기, 지붕, 벽, 정원의 4팀으로 나뉘어서, 과자 집 만들기에 도전했어요.
실제로는 손이 부족한 곳을 돕기도 하고, 저는 벽과 현관 장인이 되어 있었어요.
1番大変だったのは、りかとやった壁にアイシングを塗る作業で、わたしが塗ったところだけ下手が出ていたので、りかに教えてもらいながら頑張りました。
反対側の壁はやくぼちゃんとやったのですが、だんだんコツを掴んできて楽しかったです。
제일 힘들었던 것은, 리카와 한 벽에 아이싱을 바르는 작업으로, 제가 칠한 부분만 서툴렀기 때문에, 리카에게 배워가면서 열심히 했어요.
반대편 벽 야쿠보쨩과 했습니다만, 점점 요령이 생겨서 즐거웠어요.
なおと作った玄関は、クッキーをレンガっぽく配置するのが難しかったです。2人とも終盤には足腰にきててカクカクしてました。
나오가 만든 현관은, 쿠키를 벽돌처럼 배치하는 것이 어려웠어요. 둘 다 종반에는 다리와 허리가 결려서 뚝딱뚝딱거렸어요.
他にも色々な作業をしたのですが、見えないところでも、本当にみんなが力を注いで完成させることができました。
외에도 여러 가지 작업을 했는데, 보이지 않는 곳에서도, 정말로 모두가 힘을 쏟아 완성시킬 수 있었어요.
賀喜ちゃんがお菓子の家のイラストを描いてくれていたのですが、リモート打ち合わせでわたしが提案した「さくらちゃんにかけて桜を降らせたい」も入れてくれていて嬉しかったです。
카키쨩이 과자 집 일러스트를 그려주었습니다만, 원격 회의에서 제가 제안했던 「사쿠라쨩에서 착안해서 벚꽃을 뿌리고 싶어」도 넣어줘서 기뻤어요.
完成形も凄く可愛くて、みんなの個性を感じられる
素敵なお菓子の家になりました。
4期生のみんなと沢山お話しできて本当に本当に嬉しかったです。
これからもよろしくお願いします!!
완성형도 정말 귀여워서, 모두의 개성을 느낄 수 있는
멋진 과자 집이 되었어요.
4기생 모두와 많은 대화를 나눌 수 있어 정말로 정말로 기뻤어요.
앞으로도 잘 부탁해요!!
photo by みゆちゃん
photo by 미유쨩
...........................................................................
【番外編!堀さん】
【번외 편! 호리상】
1日目、2日目となかなか接点がなく、話しかけるタイミングを伺っていたのですが、3日目に少しだけお話しさせていただきました!
写真集にもサインとメッセージを書いていただいて、とてもとても嬉しかったです。
1일째, 2일째와 좀처럼 접점이 없어서, 말을 걸 타이밍을 찾고 있었습니다만, 3일째에 조금 이야기할 수 있었어요!
사진집에서도 사인과 메세지를 써 주셔서, 정말 정말 기뻤어요.
昼食後で、休憩中だったにもかかわらず、お綺麗すぎて目を見るのが恥ずかしかったです。
점심 식사 후였고, 휴식 중이었음에도 불구하고, 정말 예뻐서 눈을 보기 부끄러웠어요.
堀さんのことを「未央奈さん」とお呼びしたいなと思っているので、許可を取りたいと思います!
호리상을 「미오나상」이라고 부르고 싶다고 생각하기 때문에, 허가를 받고 싶다고 생각해요!
...........................................................................
3日目最後はスペシャルライブでした。
3일째 마지막은 스페셜 라이브였어요.
個人ブースから参加させていただいて、タオルをHeyできたのが嬉しかったです。
개인 부스에서 참가하게 되어, 타올을 Hey 할 수 있었던 것이 기뻤어요.
「世界中の隣人よ」ではリスタートメッセージをホワイトボードに書かせていただきました。
「온 세상의 이웃이여」에서는 리스타트 메세지를 화이트보드에 쓸 수 있었어요.
"毎日邁進"、小さなことからコツコツとです。
“매일 매진”, 작은 것부터 차근차근이에요.
放送前からご尽力いただいた沢山のスタッフの方々、そして46時間TVを観てくださったみなさん。
방송 전부터 애써주셨던 많은 스태프분들, 그리고 46시간 동안 TV를 봐주신 여러분,
本当にお疲れ様です!ありがとうございました!!
정말로 수고하셨습니다! 감사해요!!
まだまだ沢山エピソードはあるので、次回の質問返しでお話しできたらと思います。
아직 많은 에피소드가 있기 때문에, 다음 질문 답례로 이야기할 수 있으면 좋겠어요.
...........................................................................
明日はミュウちゃんです。
내일은 뮤우쨩이에요.
46時間お疲れ様!ありがとうね。
みゆちゃんの口癖とか考えるの楽しかったよ〜
46시간 수고했어! 고마웠어.
미유쨩의 입버릇같은 걸 생각하는 거 즐거웠어~
アディオス!!!!!!!!
아디오스!!!!!!!!
iPhoneから送信
iPhone에서 송신
iPhoneから送信
iPhone에서 송신
'4기' 카테고리의 다른 글
노기자카 46시간 TV, 감사했습니다! 유미키 나오 (0) | 2024.09.18 |
---|---|
감사합니다. 마츠오 미유 (0) | 2024.09.17 |
46시간 감사했습니다. 사토 리카 (0) | 2024.09.16 |
첫 46시간 TV ☺︎ 쿠로미 하루카 (0) | 2024.09.16 |
행복한 나날☺︎ 유미키 나오 (0) | 2024.09.16 |