< 乃木坂46時間TV、ありがとうございました!弓木奈於 >

< 노기자카 46시간 TV, 감사했습니다! 유미키 나오 > - 20.06.25

 

こんにちは!

안녕하세요!

 

 

 

 

ページをクリックしてくださりありがとうございます✨

페이지를 클릭해 주셔서 감사해요

 

 

 

乃木坂46 新4期生

노기자카46 4기생

 

 

弓木奈於(ゆみきなお)ですᕙ( ˙-˙ )ᕗ

유미키 나오(유미키 나오)예요ᕙ( ˙-˙ )ᕗ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

乃木坂46時間TV、本当に本当にありがとうございました!

노기자카 46시간 TV, 정말로 정말로 감사했습니다!

 

 

早く感謝の気持ちをお伝えしたいなって思いながら日々過ごしていました( > < )

빨리 감사의 마음을 전하고 싶다고 생각하며 하루하루를 보냈어요( > < )

 

 

 

たくさんの皆様が、ソーシャルディスタンスを守ってくださったり、

私が想像できないほど試行錯誤してくださったり、

一日中ずっと動き続けて指示を出してくださったり、

本当に偉大で大切なイベントに参加させていただけて『感謝』という言葉では表せないほどの感謝の気持ちでいっぱいです。

많은 분들이, 사회적 거리두기를 지켜주시거나,

제가 상상할 수 없을 정도의 시행착오를 해주시거나,

하루종일 계속 움직이며 지시를 내주시거나,

정말로 위대하고 소중한 이벤트에 참가시켜 주셔서 감사라는 말로는 표현할 수 없을 정도의 감사의 마음이 가득해요.

 

 

 

優しくて温かくて素晴らしい皆様と共に過ごさせていただいた3日間は、私の世界で一番大切な3日間でした。

상냥하고 따뜻하고 멋진 여러분과 함께 보낼 수 있었던 3일간은, 제 세상에서 제일 소중한 3일이었어요.

 

 

 

 

 

 

↓【細かくお話しさせていただきたい!】↓

↓【세세한 이야기를 하고 싶어!】↓

 

 

 

 

1日目は、前日の夜も眠れぬほど緊張していました...!笑

1일째는, 전날 밤도 잠을 못 잘 정도로 긴장하고 있었어요...! ㅋㅋ

 

 

 

2日目の朝、新4期生5人でフリートークをさせていただきました✨

2일째 아침, 4기생 5명이서 프리 토크를 하게 해 주셨어요

 

 

本番約5分前にドッキリでこの企画をお知らせしていただいたので

5人とも眉毛が上がったまま固まっていました!笑

본방 약 5분 전에 깜짝 카메라로 이 기획을 알려주셨기 때문에

5명 모두 눈썹이 올라간 채 굳어 있었어요! ㅋㅋ

 

 

でも固まる暇もなくあと少しで本番!

30分もお時間をいただける事は本当に有り難くて貴重で幸せな事なので一生懸命頑張らせていただきたい!と思いました。

하지만 굳을 틈도 없이 조금 있으면 본방!

30분이나 시간을 내주신다는 것은 정말로 감사하고 귀중하고 행복한 일이기 때문에 열심히 하고 싶어! 라고 생각했어요.

 

 

 

 

しかし...!

하지만...!

 

 

 

シーンとなるのが怖くて、

〝何かお話しせねば...!〟

と思ったり、

〝でもいっぱいお話ししたらダメだ...!〟

と思ったり、

〝どうしたら見てくださる方に楽しんでいただけるのかな...!〟

〝私が知っている4人皆の魅力をお伝えしたい...!〟

정적이 생기는 것이 무서워서,

뭔가 이야기해 준다면...!

이라고 생각하거나,

하지만 잔뜩 이야기하면 안 돼...!

라고 생각하거나,

어떻게 하면 봐주시는 분이 즐기실 수 있으려나...!

내가 아는 4명 모두의 매력을 전하고 싶어...!

 

 

などなど

私自身とてもテンパってしまって、色々な考えが渦巻いていました...!

最大級にテンパっていたので、非常にわかりづらい日本語を発してしまったと思います(/ _ ; )

申し訳ないです...

등등

저 자신도 너무 당황하게 되어서, 여러 가지 생각이 소용돌이쳤어요...!

최대급으로 당황하고 있었기 때문에, 매우 알기 어려운 일본어를 해 버렸다고 생각해요(/ _ ; )

죄송합니다...

 

 

たくさんのスタッフの皆様や4人のお力でなんとか30分を終える事が出来ましたが、

明日に繋げられるようにと思い見返すと、話すタイミングが被ってしまっていた事やちゃんと聞き取れていなかったことや、声が平行だったりとてもとても反省しました...

많은 스태프 여러분과 4명의 도움으로 간신히 30분을 마칠 수 있었지만,

내일로 이을 수 있도록 되짚어보니, 말하는 타이밍이 겹쳐져 버린 일이나 제대로 알아듣지 못한 일이나, 목소리가 평행하거나 정말 정말 반성했어요...

 

 

 

 

〜次の日〜

~다음 날~

 

 

 

次の日も私たちのコーナーをいただける事は本当にとてつもなく有り難く貴重な事で、

前日の反省を活かせるように一生懸命頑張るぞ!!という思いでした。

다음날도 저희 코너를 받을 수 있다는 것은 정말로 너무나도 감사하고 귀중한 일으로,

전날의 반성을 살릴 수 있도록 최선을 다해야지!!라는 생각이었어요.

 

 

本番前、

朝早くからスタッフの皆様が盛り上げてくださったり、お忙しい中台本を作ってくださって

실전 전,

아침 일찍부터 스태프분들께서 흥을 북돋아 주시거나, 바쁘신 와중에 대본을 만들어 주셔서

 

 

始まる直前まで少し練習をさせていただいたり

시작하기 직전까지 조금 연습을 한다거나

 

大変恐縮ながら

「この部分など、私じゃなくて4人がお話ししたら、応援してくださっている皆様もより楽しんでくださるかなと思ったのですが...」とご相談させていただくと

「お!良い案をありがとう!」

と温かく受け入れてくださったり、

대단히 송구스럽게도

이 부분 등, 제가 아니라 4명이 이야기를 하면, 응원해 주시는 분들도 더 즐겨주실 수 있을까 하고 생각했습니다만...이라고 상담을 했더니

! 좋은 안 고마워!

라고 따뜻하게 받아주시거나,

 

スタッフの皆様が「頑張ろうね!」と大きな笑顔で言ってくださったり

스태프 여러분이 힘내자!라고 큰 미소로 말해 주시거나

 

本当に『感謝』という言葉の遥か上の感情を経験しました。

정말로 감사라는 말보다 훨씬 위의 감정을 경험했어요.

 

 

 

5人でも顔を見合わせて「大きな声で頑張ろう!!」と言い合ったり、

5명으로도 얼굴을 마주 보고 큰 목소리로 힘내자!라고 말하거나,

 

私達も少しでもお力添え出来るように、今できる全力を出せるように頑張ろう!っと思いました。

우리도 조금이라도 힘을 보탤 수 있도록, 지금 할 수 있는 전력을 낼 수 있도록 노력하자! 라고 생각했어요.

 

 

 

 

黒見ちゃんが考えてくれた『♯マツミンクロミン』や

璃果ちゃんが考えてくれた『♯朝からはりるみな』がトレンド入りをしていただいたと聞いた時は、思わず椅子から浮いてしまうほど有り難くて嬉しかったです(∩ˊᵕˋ∩)・*

쿠로미쨩이 생각해 준 『♯마츠민쿠로민이나

리카쨩이 생각해 준 『♯아침부터하리루미나가 트렌드에 진입했다고 들었을 때는, 무심코 의자에서 떠 버릴 정도로 감사하고 기뻤어요(∩ˊˋ∩)*

 

 

 

皆様の温かさを改めて感じました(*ˊᵕˋ*)✨

여러분의 따스함을 다시 한번 느꼈어요(*ˊˋ*)

 

 

そして、初めてダミヘを使わせていただきました!

皆のダミヘを使った一言は、とってもキュンキュンしました♡

皆んなのおかげで、私の心が潤いました✨

그리고, 처음으로 ASMR을 사용하게 되었어요!

모두의 ASMR을 사용한 한 마디는, 정말 심쿵했어요

모두 덕분에, 제 마음이 따뜻해졌어요

 

 

 

 

私は声が低いので、ちょっと怖く聞こえちゃうかな...?とか

大きな声を意識しすぎて、皆さん耳キーン!ってなっていらっしゃるんじゃないかな...?とか

皆の声素敵で落ち着くな〜!とか

気がついた事や皆の素敵な所や自分自身反省する所たくさんありました!

저는 목소리가 낮아서, 조금 무섭게 들리려나...? 라든가

큰 목소리를 너무 의식해서, 여러분 귀를 쫑끗!하고 계신 건 아닐까...? 라든가

모두의 목소리 멋지고 차분해~! 라든가

깨달은 것이나, 모두의 멋진 점이나, 자기 자신의 반성하는 점이 많았어요!

 

 

私達も初めて生で見る事が出来た、瑠奈ちゃんの白目!

저희도 처음으로 생으로 볼 수 있었던, 루나쨩의 흰 눈!

 

瑠奈ちゃんの白目はとっても貴重なので、

2日連続で見る事が出来たというのは有り難いです✨

瑠奈ちゃんはたくさんの方を笑顔や幸せにしてくれる魅力の持ち主なので

本当に尊敬しています✨

루나쨩의 흰 눈은 정말 귀중하기 때문에,

2일 연속으로 볼 수 있다는 건 감사했어요

루나쨩은 많은 분들을 미소나 행복으로 만들어 주는 매력의 소유자이기 때문에

정말로 존경해요

 

実は私、白目ができないので

私も瑠奈ちゃんに白目でお返しできるように練習しないとですね...!!

실은 저, 흰 눈을 할 수 없어서

저도 루나쨩에게 흰 눈으로 보답할 수 있도록 연습해야겠어요...!!

 

 

璃果ちゃんもブログで書いていたのですが、黒見ちゃんのモノマネが5人のブームです。笑

黒見ちゃんはいつも面白くて、「面白いよ!」と言うと「どこ!?」って気がついていない天然な所も可愛いですよね(*ˊᵕˋ*)♡

리카쨩도 블로그에 쓰고 있었습니다만, 쿠로미쨩의 성대모사가 5명의 붐이에요. ㅋㅋ

쿠로미쨩은 언제나 재밌고, 재밌어!라고 말하면 어디가!?라고 깨닫지 못하는 천연스러운 점도 귀엽네요(*ˊˋ*)

 

 

璃果ちゃんも美佑ちゃんも皆、思わず表情筋が緩んでしまうほど可愛くて魅力的で

尊敬です...!✨

리카쨩도 미유쨩도 모두, 무심코 표정근육이 이완되어 버릴 정도로 귀엽고 매력적이어서

존경해요...!

 

 

 

 

 

     ---------- キリカエ ---------

     ---------- 전환 ---------

 

4期生の企画でお菓子の家を作らせていただきました...✨

4기생의 기획으로 과자 집을 만들 수 있었어요...

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

↑撮影者 松尾美佑ちゃん

촬영자 마츠오 미유쨩

 

 

 

夢のまた夢だった『お菓子の家』を16人で作らせていただける事が本当に心から幸せでした✨

꿈 중에서도 꿈이었던 과자 집16명이서 만들 수 있다는 것이 정말로 진심으로 행복했어요

 

 

 

私のポイントは...花壇です☺︎

제 포인트는... 화단이에요☺︎

 

 

早川聖来ちゃんと、お庭の花壇を作りました!

하야카와 세이라쨩과, 정원의 화단을 만들었어요!

 

花壇で使ったホワイトチョコレートは悠理ちゃんが切ってくれました☺️

화단에 사용한 화이트 초콜릿은 유리쨩이 잘라줬어요☺️

 

 

こちらの花壇、チョコレートを立たせるために竹串を折って、細かく地面に刺してその間にチョコレートを挟んでいました!

1mmでも幅が広かったらしっかり立たないので、この作業が思ったよりも大変でした...!

여기 화단, 초콜릿을 세우기 위해 대나무 꼬치를 부러뜨리고, 잘게 땅에 꽂고 그 사이에 초콜릿을 끼웠어요!

1mm라도 폭이 넓으면 제대로 서지 않아서, 이 작업이 생각보다 힘들었어요...!

 

 

聖来ちゃんが前側から作業をして、私が後ろ側から作業をしていたのですが、

2人の柵がどんどん近づいてきて

「後もう少し...!」

というところで

세이라쨩이 앞쪽에서 작업을 하고, 제가 뒤쪽에서 작업을 하고 있었는데,

두 사람의 울타리가 점점 다가와서

조금만 더...!

라는 대목에서

 

 

「チョコが足りない...!」

초코가 부족해...!

 

 

ってなりました( "˙_˙";)

가 되었어요( "˙_˙";)

 

 

2人でちょっとずつズラして修正を試みますが、

上手に修正できずやり直しました(/ _ ; )

둘이서 조금씩 비틀어 수정을 시도했지만,

능숙하게 수정하지 못하고 다시 시작했어요(/ _ ; )

 

 

でも、パンダのセイラン(聖来ちゃんの電視台)のお話や

たくさんのお話をしながら作業ができてとてもとても楽しい時間でした...(* ॑ ॑* )⸝♡

하지만, 판다 세이란(세이라쨩의 전시대)의 이야기나

많은 이야기를 나누며 작업할 수 있어서 정말 정말 즐거운 시간이었어요...(* ॑ ॑* )⸝♡

 

 

2人とも関西出身なので、2人でお話しする時は関西弁なんですよ☺︎

聖来ちゃんは以前から仲良くさせてもらっていて、本当に優しくていつも助けてもらっています☺️

둘 다 간사이 출신이라서, 둘이서 이야기할 때는 간사이 사투리예요☺︎

세이라쨩은 이전부터 사이좋게 지내고 있었고, 정말로 상냥해서 항상 도움을 받고 있어요☺️

 

 

 

瑠奈ちゃんとドアのレンガを作った時は、膝足腰が痛くて

2人ともどうにか和らげようと、多分とても変な姿勢で作業しておりました(笑)

루나쨩과 문에 벽돌을 만들었을 때는, 무릎다리가 아파서

둘이서 어떻게든 완화하려고, 아마 아주 이상한 자세로 작업하고 있었을 거예요 (ㅋㅋ)

 

 

 

 

皆でお菓子の家づくりができるように、スタッフの皆様がパーテーションやフェイスシールドなど様々な工夫をしてくださったり、

安田真理先生や先生方やスタッフの皆様にたくさんお聞きしたり、アドバイスをいただいたり、皆とたくさんお話ししながらお菓子の家を作る事が出来て本当に幸せでした✨

かけがえのない大切な時間です✨

다 같이 과자 집을 만들 수 있도록, 스태프분들이 파티션이나 페이스 실드 등 여러 가지 궁리를 해주시거나,

야스다 마리 선생님이나 선생님이나 스태프 여러분께 많이 물어보거나, 어드바이스를 받거나, 모든 분과 많은 이야기를 하면서 과자 집을 만들 수 있어서 정말로 행복했어요

둘도 없는 소중한 시간이었어요

 

 

 

 

心から、ありがとうございました。

진심으로, 감사했습니다.

 

 

 

 

     ---------- キリカエ ---------

     ---------- 전환 ---------

 

 

2日目は急遽スタジオで先輩方の電視台を見させていただいたり、那須川天心さんの筋トレにご一緒させていただいたり、

間近で先輩方のお姿を拝見して、本当にたくさん学んだ事や感じた事がありました!

2일째는 급하게 스튜디오에서 선배님의 전시대를 보게 되거나, 나스카와 텐신상의 근육 트레이닝을 함께 하거나,

가까이서 선배님의 모습을 보고, 정말로 많이 배운 것이나 느낀 것이 있었어요!

 

 

 

そして、スペシャルライブ✨

그리고, 스페셜 라이브

 

 

『裸足でSummer』皆さんとご一緒できて、タオルを掲げる事が出来てとても楽しく嬉しかったです!ピョン⋆⸜(* ॑꒳ ॑* )⸝ピョン

맨발로 Summer모두와 함께 할 수 있어서, 타올을 내걸 수 있어서 정말 즐겁고 기뻤어요! ⋆⸜(* ॑꒳ ॑* )

 

 

先輩方のステージや4期生の皆のステージをブースで拝見していて、思わず口ずさんでしまったり頭を前後ろに動かしたりしてしまいました⸜( ' ᵕ ' )⸝⸜♪

선배님의 스테이지나 4기생 모두의 스테이지를 부스에서 보고 있었는데, 무심코 흥얼거리거나 머리를 앞 뒤로 움직이거나 해 버렸어요( ' ᵕ ' )⸝⸜♪

 

どの瞬間も、全てが美しくて、憧れや理想や目標などの気持ちを改めて強く感じました。

어느 순간도, 모든 것이 아름다워서, 동경이나 이상이나 목표 등의 기분을 재차 강하게 느꼈어요.

 

 

最後『世界中の隣人よ』を歌わせていただいている隣で、たくさんの皆様がリスタートメッセージを掲げてくださっている映像が流れた時

〝はなれてたって、ぼくらはいっしょ〟

という言葉を心から感じ涙が止まりませんでした。

마지막 온 세상의 이웃이여를 노래하고 있는 옆에서, 많은 분들이 리스타트 메세지를 걸어주시는 영상이 나왔을 때

떨어져 있어도, 우리는 함께

라는 말을 진심으로 느끼고 눈물이 멈추지 않았어요.

 

 

 

 

本当にいつもありがとうございます...✨

정말로 항상 감사합니다...

 

 

 

 

 

今私がたくさんの皆様に支えていただいて生きていられる事に心から感謝の気持ちを忘れずに

また皆様と素敵な時間を過ごせるように日々一生懸命生きていきたいと思いました。

지금 제가 많은 분들의 도움을 받으며 살고 있음에 진심으로 감사의 마음을 잊지 않으며

또 여러분과 멋진 시간을 보낼 수 있도록 하루하루 최선을 다해야겠다고 생각했어요.

 

 

 

 

素敵な3日間を、そしていつも、

本当にありがとうございます✨

멋진 3일에, 그리고 항상,

정말로 감사합니다

 

 

 

 

 

     ---------- キリカエ ---------

     ---------- 전환 ---------

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

「自撮りをしていない...!」

と気がつき

셀카 찍지 않았어...!

라는 생각에

 

制服を着せていただいて有り難くて嬉しくて、ブログで皆さんにお伝えしたいな〜って思ってカメラを構えると...

제복을 입혀주셔서 감사하고 기뻐서, 블로그로 여러분께 전하고 싶다~라고 생각하며 카메라를 봤더니...

 

 

スタッフさんと目が合ってしまって、恥ずかしくなっちゃってカメラを閉じました!笑

스태프분과 눈이 마주쳐서, 부끄러워졌기 때문에 카메라를 닫았어요! ㅋㅋ

 

 

上手に撮れていなくてごめんなさい( ᐪᐤᐪ )

잘 못 찍어서 미안해요( ᐪᐤᐪ )

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

こちらは私のブースです!

大きい物を持って行けなかったので、画用紙や折り紙で前日の夜急いで作りました...!

이쪽은 제 부스예요!

큰 물건은 가지고 갈 수 없었기 때문에, 도화지나 종이접기로 전날 밤에 급하게 만들었어요...!

 

 

ポイントは、名前の両端にピンクのガーベラと、紫のトルコキキョウを描いた所です!

花言葉を大切にしました✨

포인트는, 이름 양 끝에 분홍색 거베라와, 보라색 터키 도라지를 그린 것이에요!

꽃말을 소중히 했어요

 

 

写真には撮れなかったのですが、ずっと大切に持っていた肉まん型のクッションは

瑠奈ちゃんが貸してくれてとても嬉しかったです

もっちもちなのです!(๑ ˊ͈ ᐞ ˋ͈ )

사진에 찍히지는 않았지만, 계속 소중히 간직하고 있었던 고기만두 모양의 쿠션은

루나쨩이 빌려줘서 정말로 기뻤어요

쫀득쫀득했어요!(๑ ˊ͈ ˋ͈ )

 

 

 

 

 

マフラータオルにも、黄色のガーベラとデイジーと紫のプリムラを描きました❀

머플러 타올에도, 노란색 거베라와 데이지와 보라색 프리뮬러를 그렸어요

 

 

『感謝の気持ちと優しい気持ちを大切にして、希望を持ち、どなたかの希望に少しでもなれるような、乃木坂46として信頼していただけるような人になりたい』

감사의 마음과 상냥한 마음을 소중히 하고, 희망을 가져, 누군가의 희망이 조금이라도 될 수 있는, 노기자카46로서 신뢰할 수 있는 사람이 되고 싶다

 

というメッセージを込めて、お花を選んでデザインさせていただきました!

私がデザインした物を形にしてくださって本当に有り難く嬉しいです( *ˊᵕˋ ) ⁾⁾ ❁

라는 메세지를 담아, 꽃을 골라서 디자인했어요!

제가 디자인한 물건을 형태로 만들어 주셔서 정말로 감사하고 기뻐요( *ˊˋ ) ⁾⁾ ❁

 

 

 

 

 

     ---------- キリカエ ---------

     ---------- 전환 ---------

 

 

 

 

明日は黒見ちゃん!

내일은 쿠로미쨩!

 

 

B.L.T.8月号さん

黒見ちゃんの魅力が溢れていて、本当に可愛くて綺麗でした...✨

黒見ちゃんの明るい笑顔が大好きです(*´˘`*)♡

B.L.T. 8월호

쿠로미쨩의 매력이 넘쳐서, 정말로 귀엽고 예뻤어요...

쿠로미쨩의 밝은 미소가 정말 좋아요(*´˘`*)

 

 

 

 

長々と失礼いたしました...!

最後まで読んでくださりありがとうございました☺️

장황하게 실례했어요...!

끝까지 읽어주셔서 감사합니다☺️

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

皆さんにとって素敵な1週間になりますように...✨

여러분께 있어 멋진 한 주가 될 수 있기를...

 

本日もありがとうございました( ⁎ᵕᴗᵕ⁎ )❤︎

오늘도 감사했습니다( ᵕᴗᵕ)❤︎

 

©