< 変化…?進化! 井上和 >
< 변화...? 진화! 이노우에 나기 > - 22.07.06
こんにちは
井上和です
안녕하세요
이노우에 나기예요
「関東は梅雨明けしたね」
…えっ!?そうなの!
と、コメントを読みながら驚いてしまった今日この頃
「관동은 장마가 끝났어요」
...엣!? 그렇구나!
라고, 코멘트를 읽으면서 놀라고 말았던 오늘의 나날
私の知っている情報は少し遅いのかも
と
メンバーと話していて感じます
제가 알고 있는 정보는 느릴지도
라고
멤버들과 이야기를 나누면 느껴져요
夏ですね
スイカが美味しい季節ですね〜
けど私はメロン派です〜
メロンパンのはじの部分って美味しいですよね〜
けど私はあんぱん派です〜
他にも他にも
トマトには塩ではなく砂糖をかける派です〜
여름이네요
수박이 맛있는 계절이죠~
하지만 저는 멜론 파예요~
멜론빵의 윗부분은 맛있죠~
하지만 저는 단팥빵 파예요~
외에도 외에도
토마토에는 소금이 아닌 설탕을 뿌리는 파예요~
美味しいので試してみてね
맛있으니 시도해 보세요
もちろんスイカもメロンパンも塩のかかったトマトも全部大好きです
당연히 수박도 멜론빵도 소금을 뿌린 토마토도 전부 정말 좋아해요
6/27発売のプレイボーイさんに掲載していただいています!
6/27 발매의 플레이보이에 게재시켜 주셨어요!
どの撮影もすごく楽しいのですが
この撮影は「何をしてもいいよ!ついていくから!」
と声をかけてくださり本当に自由にさせていただき……
遊んでいたらいつのまにか撮影が終わってしまっていた、という感じでした笑
어떤 촬영이든 정말 재밌었지만
이 촬영은 「뭘 해도 좋아요! 따라갈 테니까!」
라고 말을 걸어주셔서 정말 자유롭게 할 수 있었고......
놀다 보니 어느새 촬영이 끝나버리고 말았다, 라고 하는 느낌이었어요ㅋㅋ
撮影終わり
「ただ楽しく遊んでいただけなのに大丈夫かなぁ?」
と心配になるくらい笑
촬영 끝
「그저 재미있게 놀았던 것뿐인데 괜찮은 걸까?」
라고 걱정이 될 정도로ㅋㅋ
そんな言葉かけもあり緊張せず撮影に参加できたのかなと思います(*´ー`*)
그런 말들 때문에 긴장하지 않고 촬영에 참여할 수 있었다고 생각해요(*´ー`*)
乃木坂46に加入させていただいてから
人と人との繋がりをより大切に感じるようになりました
沢山の素敵な出会いに恵まれて乃木坂46がそして今があるのだと実感する毎日です
노기자카46에 가입하고 나서
사람과 사람 사이의 연결을 더욱 소중히 느끼게 되었어요
많은 멋진 만남을 통해 노기자카46가 그리고 지금이 있다고 실감하는 매일이에요
幸せ
행복
皆さん!是非お手に取ってみてください〜
여러분! 꼭 손에 구해주세요~
さらにその次の日!
6/28発売のMOREさんにも掲載していただいています!
게다가 그다음 날!
6/28 발매의 MORE에도 게재시켜 주셨어요!
この撮影でのオフショットがないので文章のみになってしまいます…
すみません汗
이 촬영에서의 오프샷이 없기 때문에 문장뿐이 되어버리지만요...
죄송해요;;
MOREの撮影は私の中で
「挑戦」
でした
MORE의 촬영은 저에게 있어
「도전」
이었어요
色んな表情をしてみようと
実験をしてみました
여러 가지 표정을 지어보려고
실험을 해봤어요
髪型も服装もういつもの私とはガラッと雰囲気が変わりこんな自分もいるんだ!
と新たな発見もありました
헤어스타일도 복장도 평소의 저와는 확 분위기가 바뀌어서 이런 나도 있구나!
라는 새로운 발견도 있었어요
インタビューでは普段の様子や趣味についてさらに今後のことについてなどお話しさせていただいています
인터뷰에서는 평소의 모습이나 취미에 대해서 게다가 앞으로의 일에 대해서 이야기하고 있어요
是非お手に取ってみてください!
꼭 손에 구해주세요!
6/30発売の月刊エンタメさんに掲載していただいています!
6/30 발매의 월간 엔터테인먼트에 게재시켜 주셨어요!
上の写真にもあるようにデッサンをさせていただきました〜
위 사진에도 나와있는 것처럼 데생을 하게 해 주셨어요~
凄く楽しかったです!
정말 재밌었어요!
私が絵を描くことが好きだということでコンセプトが絵画だったらしくなんだか神秘的というか雰囲気のある撮影でした
제가 그림 그리는 걸 좋아한다고 해서 컨셉이 그림이었던 것 같은데 신비롭기도 하고 분위기 있는 촬영이었어요
そして
私が好きなドライフラワーを使っての撮影もありました!
그리고
제가 좋아하는 드라이플라워를 사용한 촬영도 있었어요!
個人的に好きな一枚
개인적으로 좋아하는 한 장
私が最近ドライフラワー好きなんです〜
という話をしたら
持って帰っていいよ!
とおっしゃってくださって!
今も部屋に飾ってるんです!
お気に入りのドライフラワーです!
제가 요즘 드라이플라워 좋아해요~
라는 말을 했더니
가져가도 돼요!
라고 말씀해 주셔서!
지금도 방에 꾸며두고 있어요!
마음에 드는 드라이플라워예요!
そして月刊エンタメさんではインタビューの記事を多く書いていただいています
割と深いところまでお話しさせていただきました
乃木坂46に加入する以前のことや自分のこと
インタビューをしていただきながら自分自身と沢山向き合い言葉にさせていただきました
読んでくださると嬉しいです!
그리고 월간 엔터테인먼트에서는 인터뷰 기사를 많이 쓰게 해 주셨어요
비교적 깊은 부분까지 이야기할 수 있었어요
노기자카46에 가입하기 이전의 일이나 자신의 일
인터뷰를 하면서 자기 자신을 많이 바라볼 수 있는 이야기를 할 수 있었어요
읽어주시면 감사하겠어요!
是非お手に取ってみてください!
꼭 손에 구해주세요!
質問に答えていこうー
질문에 대답해 보자-
Q うむのレア度
Q 응의 레어도
N うむ
SR うむー
SSR うむうむ
N 응
SR 응-
SSR 응응
友人?幼馴染?と考えてみました
使ってみてね
친구? 소꿉친구?라고 생각하고
써봤어요
Q あやちゃんのお誕生日お祝いしましたか?
Q 아야쨩의 생일 축하해 주셨나요?
しました!
あーやをびっくりさせようとプリンを作ったんです
했어요!
아-야를 깜짝 놀라게 하려고 푸딩을 만들었어요
〜私の予定〜
~나의 예정~
和:これ食べて
彩:これっていわゆる手作りプリン?
夏なのに?
和:夏なのに
나기:이거 먹어봐
아야:이게 소위 말하는 수제 푸딩?
여름인데?
나기:여름이지만
という感じになるはずだったんです
(伝わるかなぁ………)
라는 느낌이 들 거라고 생각했어요
(전해지려나아.........)
プリン固まりませんでした…
푸딩이 굳지 않았어요...
てれさに話したら
え、熱加えたら卵って固まるんじゃないの!?なんで失敗した?って笑われました
테레사에게 말했더니
에, 열을 가하면 계란은 굳는 거 아니야!? 어째서 실패했어?라고 웃어버렸어요
許すまじ
용서 못해
ちなみに
「許すまじ」の意味を井上逆で覚えていました
許す+まじ=しょうがない許してやるよ
って事かと…
참고로
「용서 못해」의 의미를 이노우에 반대로 기억하고 있었어요
용서한다+진짜=어쩔 수 없이 용서한다
라는 줄...
こちらもさつきちゃんに笑われた苦い思い出
이쪽도 사츠키쨩을 웃겨버렸던 쓰라린 추억
あーやのお誕生日は結局用意していたプレゼントを渡すだけになってしまいました
아-야의 생일은 결국 준비해 두었던 프레젠트를 주는 걸로 되어버렸어요
楽しそうな写真
少し前のものなんですけど幸せオーラ全開なのでこの写真を選びました
즐거운 듯한 사진
조금 예전 것이지만 행복한 아우라 전개라서 이 사진을 골랐어요
あーやお誕生日おめでとう
15歳か〜
あーやは妹?…より娘?
さくさく育つんだよ〜
幸せで溢れた一年にしようね!
아-야 생일 축하해
15살인가~
아-야는 여동생? ...보다 딸?
쑥쑥 자라야 해~
행복으로 가득한 한 해를 보내자!
Qブログのタイトルはどういうふうに決めてる?
Q블로그 타이틀은 어떻게 정하고 있어?
そのブログによって色々です
前回の「薫る夏風に誘われて」は
「とても素敵な六月でした」というボカロの一節から
6月最後のブログだったので!
それにこの曲すごく好きな曲なので!
그 블로그에 따라 여러 가지예요
전 회의 「상쾌한 여름바람에 이끌려」는
「아주 멋진 6월이었어요」라고 하는 보카로의 구절에서
6월 마지막 블로그였으니까!
그리고 이 곡 정말 좋아하는 곡이니까!
ちらほら気づいてくださって方もいたようで嬉しかったです!
한두 분씩 알아봐 주신 분도 있었던 것 같아 기뻤어요!
ありがとう^^
고마워요^^
Qコスプレしたいアニメキャラは?
Q코스프레하고 싶은 애니 캐는?
コスプレ個人的に見るのが大好きで
一晩ニ晩余裕で語れます
そして…実はマギのモルジアナのコスプレ衣装、ウィッグ、カラコンなどなど含め全部持ってるのです笑
코스프레 개인적으로 보는 걸 정말 좋아해서
이틀 밤새 충분히 이야기할 수 있어요
그리고... 실은 마기의 모르지아나의 코스프레 의상, 가발, 컬러 콘택트렌즈 등을 포함해서 전부 가지고 있어요ㅋㅋ
いつかお見せしたいな〜なんて
언젠가 보여드리고 싶어~라고
機会があればね!
기회가 된다면 말이죠!
Q"い"って打つと井上和ってすぐ出てくるんだけど脈ありですか?
Q“이”라고 치면 이노우에 나기가 바로 나오는데 이어져있나요?
私は"す"と打ったら「好き」って1番上に出てきます
저는 “ㅈ”이라고 치면 「좋아해」가 제일 위에 떠요
脈…?あり?…???
이어짐...? 있나?...???
ふふふ
후후후
知らない(^o^)
모르겠어(^o^)
Q なぎちゃんが歌いたい乃木坂の歌は?
Q 나기쨩이 부르고 싶은 노기자카의 노래는?
すごく迷います…
何個かあげますね笑
정말 고민돼요...
몇 개 드려볼게요ㅋㅋ
「やさしさとは」
生田さんの卒業コンサートを見てやっぱりいい曲だなぁと再確認
今まで色々な乃木坂メンバーが歌っているのを聞いて歌ってみたいなと密かにずっと思っていた曲です(*´ー`*)
「상냥함이란」
이쿠타상의 졸업 콘서트를 보고 역시 좋은 곡이라는 걸 재확인
지금까지의 여러 가지 노기자카 멤버들이 노래하는 걸 듣고 불러보고 싶다고 은근히 생각하고 있던 곡이에요(*´ー`*)
「革命の馬」
サビがすごく頭に残るんです
それとライブパフォーマンスが個人的に好きな一曲
白石さんの最初の入りがかっこよすぎて思わず息をするのを忘れてしまいます
「혁명의 말」
후렴구가 정말 머리에 남아요
그리고 라이브 퍼포먼스가 개인적으로 좋아하는 한 곡
시라이시상의 첫 도입이 너무 멋져서 저도 모르게 숨 쉬는 걸 잊어버려요
「rewind あの日」
8周年ライブを見ていつかやりたいなと思った曲!
遠藤さんと賀喜さんとあやめさんの3人のパフォーマンスが可愛すぎて何度も見返してます!
もちろんお尻ならメンバーのパフォーマンスも好きです!かっこいいー!
衣装がすごく好きで着てみたい衣装の一つ
桜井玲香さんの衣装が個人的に好きです
「rewind 그날」
8주년 라이브를 보고 언젠가 하고 싶다고 생각한 곡!
엔도상과 카키상과 아야메상의 3명의 퍼포먼스가 정말 귀여워서 몇 번이나 돌려보고 있어요!
당연히 사익이라면 멤버들의 퍼포먼스도 좋아해요! 멋있어-!
의상이 정말 좋아서 입어보고 싶은 의상의 하나
사쿠라이 레이카상의 의상을 개인적으로 좋아해요
表題なら
「夜明けまで強がらなくていい」
「僕は僕を好きになる」
がやっぱり好きです
표제라면
「새벽까지 강한 척하지 않아도 돼」
「나는 나를 좋아하게 된다」
10th YEAR BIRTHDAY LIVEでのオーケストラのパフォーマンスがすごくカッコよかったのでいつかあの音楽の中で踊りたいなと!
10th YEAR BIRTHDAY LIVE에서의 오케스트라 퍼포먼스가 정말 멋있었어서 언젠가 그 음악 속에서 춤을 추고 싶다고!
やっぱりありがちな恋愛も歌いたい〜
역시 흔한 연애도 불러보고 싶어~
Q好きなyoutubeは?
Q좋아하는 youtube는?
あまりYouTubeは見ないのですが…
ツッコミ系が好きです
거의 YouTube는 보지 않는데...
팩폭계를 좋아해요
今回はこの辺で!
이번에는 이쯤에서!
7/3にオンラインミート&グリートがありました!
7/3에 온라인 미트&그리트가 있었어요!
高めのツインテール
なんだかアニメのキャラクターみたいだなとテンションが上がりました笑
下の写真は2部?かな?
こちらもいつもしない髪型
珍しい!
きてくださる方が楽しんでくれるようにみんなお洋服や髪型を毎部変えているんです!
いつか来てみてください〜
待ってます!
높은 트윈테일
왠지 애니의 캐릭터 같다며 텐션이 올라갔어요ㅋㅋ
아래 사진은 2부? 였던가?
이쪽도 평소에는 하지 않는 헤어스타일
드물어!
와주시는 분들이 즐기실 수 있도록 모두 옷과 헤어스타일을 매 부 바꾸고 있어요!
언제 한번 와보세요~
기다릴게요!
またね
ばいばい
또 봐요
바이바이
和
나기
'5기' 카테고리의 다른 글
칠석☆ 오가와 아야 (0) | 2024.04.15 |
---|---|
칙칙한 핑크 #hinadaniblog 오카모토 히나 (0) | 2024.04.15 |
트윈테일 4자매♡ 이치노세 미쿠 (0) | 2024.04.15 |
당신과 보낸 날들을 이 가슴에 새겨요 #테레팡블로그 이케다 테레사 (0) | 2024.04.13 |
16살 이오키 마오 (0) | 2024.04.13 |