< 夏といえば 井上和 >

< 여름이라고 하면 이노우에 나기 > - 22.07.28

 

こんにちは

井上和です

안녕하세요

이노우에 나기예요

 

 

 

 

 

 

夏といえば

여름이라고 하면

 

麦藁帽子やどこまでも続いていく青い空、水族館や夏祭り、かき氷も夏の代名詞ですよね

밀짚모자나 어디까지나 이어지는 푸른 하늘, 수족관이나 여름 축제, 빙수도 여름의 대명사죠

 

 

 

夏祭り行きたいな〜

浴衣着たいな〜

여름 축제 가고 싶어~

유카타 입고 싶어~

 

夏祭りに行ったら何をしますか?

여름 축제에 가면 무엇을 하시나요?

 

私はですね

必ず射的をするんです

毎回取れなくて弟と一緒に参加賞のお菓子をもらって帰ります笑

それなのに!

ここ最近は弟の腕が上がり置いてあるお菓子を取れるようになってしまったので

姉は悲しく1人で参加賞をもらいにいくようになってしまいました

저는 말이죠

꼭 사격을 하거든요

매번 따지 못해서 동생과 함께 참가상 과자를 받아갔어요ㅋㅋ

그랬었는데!

요 근래에는 동생의 실력이 늘어져있는 과자를 집을 수 있게 되어버려서

언니는 슬프게도 혼자서 참가상을 받아가게 되어버렸어요

 

 

めげずに頑張ります

기죽지 않고 열심히 해볼게요

 

 

これは

去年までの夏

이건

작년까지의 여름

 

 

 

 

 

 

 

今年の夏は

올해의 여름은

 

熱いリハーサル、熱い汗、熱いライブ!

そして、ご当地グルメ!

いつもの夏とはちょっと違うけど今まで生きてきた中で1番熱い夏を過ごしてます

뜨거운 리허설, 뜨거운 땀, 뜨거운 라이브!

그리고, 현지의 음식!

평소의 여름과는 조금 다르지만 지금까지 살면서 제일 뜨거운 여름을 보내고 있어요

 

 

 

 

 

 

 

今回のブログ盛りだくさんですよ

お話ししたいこと沢山あるんです

이번 블로그 양이 정말 많아요

이야기하고 싶은 게 너무 많아요

 

 

 

 

 

 

 

まずは全国ツアー

前半戦の

大阪公演そして広島公演が終わり次は福岡公演ですね

くぅちゃんと与田さんの地元!

美味しいもの沢山!

楽しみ〜

우선 전국투어

전반전의

오사카 공연 그리고 히로시마 공연이 끝나고 다음은 후쿠오카 공연이네요

쿠우쨩과 요다상의 고향!

맛있는 걸 많이!

기대돼~

 

 

始まったばかりだと思っていたらもう7つの地域の内2つの地域での公演が終わってしまいました

残りの公演数が少なくなっていくことが少し寂しいです…

막 시작한 것뿐이라고 생각했는데 벌써 7개 지역 중 2개 지역에서의 공연이 끝나버렸어요

남은 공연 수가 적어지는 것이 조금 쓸쓸해요...

 

1つ1つ大切に回りたいと思います

하나하나 소중하게 돌아보고 싶어요

 

 

 

 

 

大阪・広島の会場に足を運んでくださった方!楽しんでいただけたでしょうか^^

めちゃくちゃ熱々なライブでしたね〜

오사카히로시마의 회장으로 발걸음 해주신 분! 즐기실 수 있었을까요^^

엄청엄청 뜨거운 라이브였죠~

 

 

 

 

ライブ

すごく好きなんです

ファンの方の想いが沢山伝わるし私からも直接沢山伝えることができるので…!

라이브

정말 좋아하거든요

팬분들의 마음도 많이 전해지기도 하고 적도 직접 많이 전할 수 있으니까...!

 

ペンライトの

赤×白

見つけるの楽しいんです

펜라이트의

빨강×하양

찾는 게 재밌었어요

 

遠くにいてもわかりますよ〜

目を凝らして見てるんですからね

멀리 있어도 알 수 있어요~

눈을 부릅뜨고 보고 있으니까요

 

 

そして4公演終えてみての感想

赤×白って探しやすいなぁと!

思いました

그리고 4공연 마치고 보는 소감

빨강×흰색은 찾기 쉽다!

생각했어요

 

自分のサイリウムカラーだからかな?

と思い同期に聞いてみました

저의 사이리움 컬러라서 그런가?

라고 생각해서 동기에게 물어보았어요

 

 

全然分からなかったそう笑

전혀 몰랐다고 해서ㅋㅋ

 

自分のサイリウムカラーだからでした

자신의 사이리움 컬러라서 그랬던 것 같아요

 

 

 

ふふふ

후후후

 

 

 

赤は情熱の赤!

白は白紙の白!

それぞれイメージがあるんです

빨강은 열정의 빨강!

하양은 백지의 하양!

각각의 이미지가 있어요

 

 

やる気!元気!五百城!的な感じで

とにかく真っ直ぐ頑張るぞの気持ちを込めた赤

야루키(의욕)! 겡키(건강)! 이오키!와 같은 느낌으로

어쨌든 똑바로 노력하겠다는 마음을 담은 빨강

 

 

そして、何でもやるぞ!出来るぞ!何色にも染まるぞ!という気持ちを込めた白

그리고, 뭐든지 할 거야! 할 수 있어! 무슨 색으로든 물들어!라는 마음을 담은 하양

 

 

 

 

覚えてくださいね^^

赤×白

기억해주세요^^

빨강×하양

 

 

 

 

 

 

 

(余談)

(여담)

 

赤と白を足すとピンクになるんです

빨강과 하양을 더하면 핑크가 돼요

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

見て見て!

あげもみじ!

봐줘 봐줘!

단풍튀김!

 

遠藤さんから乃木メであげもみじ美味しいって来てたので取りに行きました

엔도상께서 노기메로 단풍튀김 맛있다고 하셔서 가지러 갔다 왔어요

 

美味しかったです(*´ー`*)

맛있었어요(*´*)

 

 

美味しすぎてパクパクと食べるのがやめられず…気づいたときにはもう原型を留めていませんでした笑

너무 맛있어서 와구와구 먹는 걸 멈출 수 없었어... 깨닫고 보니 이미 원형을 보존할 수 없었어요ㅋㅋ

 

 

 

他にも他にも

たこ焼き、たこせん、肉まん、お好み焼き

などなど

외에도 외에도

타코야키, 타코센, 고기만두, 오코노미야키

등등

 

あっ!まあやさんがおすすめしていた八天堂のクリームパンも食べました!

すごくすごく美味しかった〜

私は安定のカスタードが好きでした

! 마아야상께서 추천하셨던 핫텐도의 크림빵도 먹었어요!

정말 정말 맛있었어~

저는 안정의 커스터드가 좋았어요

 

 

 

 

大阪も広島も美味しいものたくさんですね!

오사카도 히로시마도 맛있는 것이 많네요!

 

幸せ〜

행복해~

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7/20発売のnon-no9月号に掲載していただいています!

7/20 발매의 non-no 9월호에 게재시켜 주셨어요!

 

 

 

 

 

non-noは遠藤さくらさんが専属をされている雑誌です

お話をいただいた時何回心の中でジャンプをしたか…

non-no는 엔도 사쿠라상께서 전속을 맡고 계신 잡지예요

말씀을 들었을 때 몇 번이나 마음속으로 점프를 했던가...

 

 

とにかく嬉しくて

とにかく楽しかったです

아무튼 기쁘고

아무튼 즐거웠어요

 

 

ありがとうございます(*´ー`*)

감사해요(*´*)

 

私の好きな事や最近ハマっているファッションなどに合わせた撮影をしてくださったので私の好きが集まったページになっていると思います!

제가 좋아하는 것이나 요즘 빠져있는 패션 등에 맞춘 촬영을 해주셨기 때문에 제가 좋아하는 것이 모인 페이지가 되었다고 생각해요!

 

是非お手に取ってみてください!

꼭 손에 구해주세요!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

そして!

さつきちゃんに告知してもらった9/23発売のViVi9月号にも掲載していただいています!

그리고!

사츠키쨩에게 고지받은 9/23 발매의 ViVi 9월호에도 게재시켜 주셨어요!

 

見ていただけましたか?

봐주셨을까요?

 

 

 

 

 

本当にすごく明るい現場でした!

정말 엄청 밝은 현장이었어요!

 

 

太陽のような、いるだけでその場が明るく楽しくなるようなスタッフさんばかりで

あっという間に時間が過ぎてしまいました〜

ありがとうございます^^

태양과 같은, 있는 것만으로도 그 자리가 밝고 즐거워지는 듯한 스태프분들 뿐이라서

눈 깜짝할 사이에 시간이 지나버렸어요~

감사했어요^^

 

 

さらに、このViVi9月号は櫻坂46の山﨑天さんが表紙を務めてらっしゃるのです

天さん…私の1つ年下なのです

信じられない…

とってもかっこよかった〜

게다가, ViVi 9월호는 사쿠라자카46의 야마자키 텐상께서 표지를 맡고 계세요

텐상... 저보다 1살 연하예요

믿을 수 없어...

너무 멋있잖아~

 

 

あんな風にかっこよくなりたいなと雑誌を見てて思いました(*´ー`*)

저렇게 멋있어지고 싶다고 잡지를 보면서 생각했어요(*´*)

 

 

頑張ろー!

힘내야지-!

 

 

皆さん是非お手にとってみてください〜

여러분 꼭 손에 구해주세요~

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

さらにさらに!

さつきちゃんとくぅちゃんと3人で7/23発売のCanCam9月号に掲載していただいています!

게다가 게다가!

사츠키쨩과 쿠우쨩과 3명이서 7/23 발매의 CanCam 9월호에 게재시켜 주셨어요!

 

 

 

 

 

ごめんなさい

上手く撮れてる自撮りがなかったので…

くぅちゃんをあげます

かわいいでしょ

죄송해요

잘 나온 셀카가 없어서...

쿠우쨩을 드려요

귀엽죠

 

 

3人での撮影は勿論楽しくて

掲載していただいた写真を見るたびに楽しそうだなぁと自分でも幸せな気持ちになります〜

3명의 촬영은 엄청 즐겁고

게재해 주신 사진을 볼 때마다 즐거웠어라는 생각에 스스로도 행복한 기분이 들어요~

 

 

3人でのインタビューもあってみんなの全国ツアーへの想いや第一印象など聞けて個人的にも楽しかったです!

3명의 인터뷰도 있으니 모두의 전국투어에 대한 생각이나 첫인상 등을 들을 수 있어서 개인적으로도 즐거웠어요!

 

あいうえお作文自己紹介もみんなそれぞれ個性が出ているので皆さん見てくださいね〜

아이우에오 작문 자기소개도 모두 각자의 개성이 나오기 때문에 여러분 꼭 봐주세요~

 

 

是非お手に取ってみてください〜

꼭 손에 구해주세요~

 

 

 

 

 

〜ちょこっと質問返すよ〜

~잠깐 질문 돌려드려요~

 

Q花火するとき線香花火は最後にする派?

Q불꽃놀이 할 때 선향불꽃은 마지막에 하는 파?

*선향불꽃 ; 막대폭죽

 

 

最初から線香花火派です

最後まで割と線香花火です

처음부터 선향불꽃 파예요

마지막까지 비교적 선향불꽃이네요

 

 

 

 

Q最近のアニメ事情

Q최근 애니 사정

 

 

今季は前季と比べて割と見てる気がします

最近のお気に入りはリコリス・リコイルとRWBY氷雪帝国です

それと、以前あげたリスト外なのですが異世界薬局が案外チート系で面白くて見てます!

今季はざっと絞って10いかないくらい見てる気がします

おすすめあれば教えてください〜

이번 계절은 전 계절과 비교해서 비교적 보고 있는 것 같아요

최근에 마음에 드는 건 리코리스리코일과 RWBY 빙설제국이에요

그리고, 이전에 올린 리스트 외인데요 이세계 약국이 의외로 치트계라 재밌게 보고 있어요!

이번 계절은 대략적으로 10가지 정도 보는 것 같아요

추천이 있다면 알려주세요~

 

 

 

 

Q大阪といえば何を思い浮かべますか?

Q오사카라고 하면 어떤 게 생각나요?

 

 

グリコ

フエキくん

글리코

후에키군

 

 

 

Q 好きなフルーツは?

Q 좋아하는 과일은?

 

 

マンゴー!

夏になるとおばあちゃんが買ってくれるんです

マンゴー大好き

最近はセブンの冷凍マンゴーにハマってます

冷凍ブルーベリーも好きー

망고!

여름이 되면 할머니가 사주세요

망고 정말 좋아

요즘은 세븐일레븐의 냉동 망고에 빠졌어요

냉동 블루베리도 좋아-

 

 

 

Q スター誕生でママって呼ばれてたけど娘は何人いるんですか?

Q 스타탄생에서 엄마라고 불렸는데 딸은 몇 명이나 있나요?

 

 

ざっと数えて10人程度

대략 세보면 10명 정도

 

 

 

 

Q もし彼女に来るならどのメンバー?

Q 만약 여자친구로 삼는다면 어떤 멤버?

 

 

同期なら

すごく悩むけど…さつきちゃん!

仲がいいっていうのもあるんですけど

つい最近本当にこうやって男の子は恋に落ちるるんだぁという瞬間に遭遇してしまい…

決め手はその一瞬です(^_-)

동기라면

엄청 고민되지만... 사츠키쨩!

친하다는 것도 있지만

최근에 정말로 이렇게 남자아이들은 사랑에 빠지겠구나 싶은 순간을 조우해 버려서...

결정타는 그 순간이에요(^_-)

 

 

 

 

Q夏ということで!サーティーワンの好きなアイスは?

Q여름이라고 해서! 배스킨라빈스에서 좋아하는 맛은?

 

 

これはですね!

ぜっっっったいに

ポッピングシャワーとチョコミント

これは多分小学生の頃から変わっていないと思います

これ以外頼んだことないんじゃないかってくらい毎回この組み合わせです

이건 말이죠!

화아아아악실히

팝핑샤워와 초코민트

이건 아마 초등학교 때부터 변하지 않았을 거라고 생각해요

이것 외에 부탁한 적이 없지 않을까 싶을 정도로 매번 이 조합이에요

 

 

 

 

今回はこんな感じで!

이번에는 이런 느낌으로!

 

 

 

 

 

 

 

そうそう

朝起きてねブログへのコメントを見ようと思ってブログを開いたら

メモ代わりに使っている方が何人かいらっしゃいました

面白くて朝からクスクスと笑ってしまいました

そういうコメント嫌いじゃないです( ^ω^ )

맞아맞아

아침에 일어나서 블로그의 코멘트를 보려고 블로그를 열었더니

메모 대신 사용하시는 분이 몇 분 계셨어요

재밌어서 아침부터 킥킥 웃어 버렸어요

그런 코멘트 싫지 않네요( ^ω^ )

 

 

 

 

 

いつもありがとうございます

항상 감사해요

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

そして!

29枚目シングルのオンラインミート&グリートありがとうございました

凄く楽しかったです!

オンラインミート&グリートが始まってより皆さんのことを考えるようになりました

これしたら喜んでくれるかな?とかこんな服着てみようかな?とかこんな髪型にしてみようかな?とかとか

그리고!

29번째 싱글 온라인 미트&그리트 감사해요

정말 재밌었어요!

온라인 미트&그리트가 시작되면서 더욱 여러분에 대해 생각하게 되었어요

이거 하면 좋아하실까?라든가 이런 옷 입어볼까?라든가 이런 헤어스타일을 해볼까?라든가 라든가

 

 

30枚目シングルのオンラインミート&グリートの受付も開始されているようです

興味のある方

是非来てください〜

一緒に楽しみましょ〜

30번째 싱글 온라인 미트&그리트의 접수도 개시된 것 같아요

관심 있으신 분

꼭 와주세요~

함께 즐겨봐요~

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

明日は何の日?

五期生の五のつくあの方の大切な日です

わかりますか?

もう一度五期生のプロフィールをよーくよーく読んでくださいね

내일은 어떤 날?

(5)기생의 로 시작하는 그 아이의 소중한 날이에요

아셨나요?

다시 한번 기생의 프로필을 자-알 자-알 읽어보세요

 

 

 

 

 

盛大に盛り上げましょう!!!

성대하게 분위기를 끌어올려봐요!!!

 

 

 

 

 

 

 

 

それでは

またね

ばいばい

그럼

또 봐요

바이바이

 

 

 

 

 

나기

©